Нет горничной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нет горничной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
no maid
Translate
нет горничной -

- нет [частица]

частица: no, not, nay, nope, nix, n’t

наречие: nope



Мемориальная доска изображает Ричарда, женящегося на Робин и горничной Мэриан возле Ноттингемского замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A plaque features Richard marrying Robin and Maid Marian outside Nottingham Castle.

Одеть его в мое платье и сделать своей горничной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dress him in my apparel and make him my waiting gentlewoman?

Она наняла мужчину горничного, чтобы он опять не спал с прислугой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She hired a male maid so he wouldn't sleep with the help again.

Почему скрыла, что служила у леди Хорбери горничной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why has she concealed the fact that she was lady's maid to Lady Horbury?

Ему и в голову не приходило, что он мог бы всерьез сделать предложение горничной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had no idea of making anything like a serious proposal to a servant-girl.

Тебе не надо быть слугой или горничной, тебе просто надо проявить уважение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to be a servant or a maid, you just have to show some respect.

- Да... во многом виновата я, - вздохнула кроткая Элизабет. - Однажды я сама вымела угли, хотя это дело горничной, в другой раз я сказала, что уморилась, а он рассердился на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was-in many ways, sighed the meek Elizabeth. I swept up the coals when the servants ought to have done it; and I said I was leery;-and he was angry with me.

Она была горничной в переднем вагоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the maid in the lead car.

Вечером в день приезда он зашел к ней в отель Ритц, где она остановилась со своей горничной. Эйлин была несколько растеряна и втайне недоумевала - зачем она, собственно, сюда приехала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the evening of her arrival he called at the Ritz, where she had installed herself with her maid, half-wondering why she had come.

Опять засаженный в комнату, я ухитрился написать к Мери и сунуть мою записочку в добрую руку горничной, которая мне прислуживала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confined again to my room, I contrived to write to Mary, and to slip my note into the willing hand of the housemaid who attended on me.

Он знает, что я была горничной, я этого не скрываю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knows I was a housemaid, so there's no pretence.

Прибытие хирурга. Его мероприятия и длинный разговор Софьи со своей горничной

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arrival of a surgeon.-His operations, and a long dialogue between Sophia and her maid.

Тусен с этого дня уже не нужна была Жану Вальжану, и Козетта, получив Тусен в наследство, возвела ее в ранг горничной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henceforth, Toussaint was of no use to Jean Valjean; Cosette inherited her and promoted her to the rank of lady's maid.

Теофилиус Джонсон с семьей, из Ньюкасла и миссис Олдмор с горничной, из Элтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One was Theophilus Johnson and family, of Newcastle; the other Mrs. Oldmore and maid, of High Lodge, Alton.

Ну, я могу быть горничной для семьи Хакен или няней для грязного старика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I could be a maid for the Hacken family, or a nursemaid for a dirty old man.

Так я работала у нее личной горничной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I used to work for her as a personal maid.

Будущей горничной показалось, что миссис Брейсбридж несколько сурова и суховата, но при всем том Дженни была восхищена ее энергией и властными манерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Bracebridge seemed a little hard and formal to her prospective servant, but for all that Jennie admired the dash and go and the obvious executive capacity of her employer.

Меня наняли горничной пока домовладелец в отъезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hired to be the maid here while the homeowner was away.

Модистка, о которой я говорил, была некогда горничной у матушки и основала свой магазин на деньги, данные ей взаймы моим отчимом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dressmaker to whom I had alluded had been my mother's maid in f ormer years, and had been established in business with money lent by my late step-father, Mr. Germaine.

Ты ведь с горничной общаешься, не забыл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a housekeeper you're talking to, remember?

Встреча эта пришлась очень кстати: Джонс сообщил горничной свой адрес, которого Софья не знала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meeting proved indeed a lucky circumstance, as he communicated to her the house where he lodged, with which Sophia was unacquainted.

Тогда хозяйка обратилась к горничной и постаралась подействовать на нее лаской; но все было напрасно: Бетти оставалась столь же непреклонной, как и Джо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She then applied herself to the maid, and endeavoured to prevail by gentle means; but all in vain: Betty was as inflexible as Joe.

Я напомнила ему о горничной француженке, которая так настойчиво стремилась поступить ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I called to his recollection the French maid and the eager offer of herself she had made to me.

Кажется, женился на горничной леди Рэдля и увез ее в Париж, где она подвизается в качестве английской портнихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe he married Lady Radley's maid, and has established her in Paris as an English dressmaker.

И отец... отец... Он тоже crop... горничной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And father... father... he also with a cham... chambermaid.

Раз уж я даю вам отчет, то хочу, чтобы он был точным. Я так и слышу, как вы говорите мне, что уж, во всяком случае, я завишу от своей горничной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since I am in the humour of giving you an account of myself, I will do it with the utmost exactitude.-I think I hear you say I'm at least at the mercy of my chambermaid!

Я нашла эти вещи в банковской ячейке его горничной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found these things in his housekeeper's safe deposit box.

У комнаты моей горничной это не так важно; она обещала мне не просыпаться; она тоже славная девушка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to my waiting maid's room, it is of no signification, for she has promised me not to be awake; and she is also a very good girl!

Он боялся позволить горничной увидеть Трейси, сразу возникнет слишком много вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was afraid to let the maid see Tracy; it would lead to too many questions.

Всхлипывая, девушка призналась, что ее молодой человек гуляет с Анни, горничной из 54-го.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He discovered that her young man had been seen walking out with Annie of Number 54.

Я писал тебе сотни раз, а потом рвал письма. Я звонил тебе и, как только слышал голос горничной, бросал трубку, как мальчишка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wrote you a hundred times and each time tore up the letter, I called you and hung up like a little boy when I heard the maid's voice.

Софья была настолько огорчена, что и не думала останавливать поток речей своей горничной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spirits of Sophia were too much dissipated by concern to enable her to stop the torrent of her maid.

Верните господина Го!- крикнул граф де Гранвиль, как только прочел знакомое ему имя горничной г-жи де Монфриньез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call back Monsieur Gault! cried the Comte de Granville, as he read the name of Madame de Maufrigneuse's maid - a woman he knew.

Верзила Паккар сведет вас с горничной госпожи Ван Богсек. Наш пьемонтец весьма неравнодушен к вермуту, каналья!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can get at Madame van Bogseck's woman through Paccard, a brawny Piemontese, who has a liking for vermouth.

Это ... мой папа вышел с горничной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that er... my dad ran off with a room service maid.

Я должна быть в пантомиме горничной Короля Артура, папа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm to be King Arthur's maid servant in the dumb show, Pa.

Это принадлежало горничной моего друга... домработнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, this belonged to my friend's maid- cleaning lady.

Ты назвал меня горничной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You called me the cleaning lady.

И она не ночевала в своей комнате той ночью со слов горничной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also her room was not slept in that night according to a cleaning lady.

Платок с меткой H может принадлежать трем женщинам: миссис Хаббард, мисс Дебенхэм - ее второе имя Хермиона - и горничной Хильдегарде Шмидт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial H is connected with three people - Mrs. Hubbard, Miss Debenham, whose second name is Hermione, and the maid Hildegarde Schmidt.

А сейчас, у нас есть 12 минут до прихода горничной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But right now, we have 12 minutes till the cleaning woman comes.

У Брейсбриджей бывало много гостей, и некоторые пробовали приставать к хорошенькой горничной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bracebridges entertained many masculine guests, and some of them had made unpleasant overtures to her.

Тем не менее в завещании, составленном много лет назад, мадам Жизель оставляла все - за исключением небольшого наследства, отписанного горничной, - своей дочери, Анни Морисо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she made a will many years ago now, leaving everything, with the exception of a small legacy to her maid, to her daughter, Anne Morisot.

Я уверен, что и с прежней горничной у вас было немного общего, когда вы познакомились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm sure you didn't have a lot in common with the old maid when you first met her.

Она была горничной, у которой был роман с управляющим плантацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a parlour maid who was having an affair with the plantation manager.

О миссис К. известно лишь то, что раньше она служила горничной в одном почтенном семействе в Кливленде, а до этого работала в Колумбусе, штат Огайо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of Mrs. - it went on, sagely, not so much is known, except that she once worked in a well-known Cleveland society family as a maid and was, before that, a working-girl in Columbus, Ohio.

Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little princess was sitting at a small table, chattering with Masha, her maid.

Она говорит, что привыкла обходиться без горничной, но я что-то сомневаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She says she's used to having no maid but I rather doubt it.

Узкая лестница ведет из кухни в комнату горничной наверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A narrow stairway ascends from the kitchen to the maid's room above.

В своей автобиографии она писала, что переоделась горничной и сбежала в Париж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In her autobiography, she wrote that she disguised herself as her maid and fled to Paris.

Адвокат горничной говорит, что у предполагаемой жертвы есть синяки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maid's lawyer says alleged victim has bruises.

Эллингтон рассказывал эту историю горничной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ellington has been telling the story to a maid.

Она выросла в бедности у Салли Андерсон, своей бабушки, которая работала горничной, и с двумя ее тетями и дядей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was raised in poverty by Sally Anderson, her grandmother, who worked as a housemaid, and with two of her aunts and an uncle.

Карим отказался путешествовать вместе с другими индейцами и занял ванную комнату горничной исключительно для себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karim refused to travel with the other Indians and appropriated the maid's bathroom for his exclusive use.

Она играла роль горничной Люси в пьесе соперницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She played the role of Lucy the maid in the play The Rivals.

Теперь она поднялась на борт в сопровождении своей горничной и няни, а также Астор, которая попросила Лайтоллера присоединиться к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now she boarded, accompanied by her maid and nurse, and helped by Astor, who asked Lightoller if he could join her.

Ее дяди и родственники работали на местной льняной фабрике, а тетя работала горничной в семье владельца фабрики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her uncles and relations were employed in the local linen mill, and her aunt had worked as a maid for the mill owner's family.

Кейти надевает одно из платьев своей горничной на вечеринку в загородном клубе и производит впечатление на Джеймса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Katey wears one of her maid's dresses to the country club party and impresses James.

Некоторые другие надеялись на работу официанткой, горничной или помощницей по хозяйству; некоторые были просто похищены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some others hoped for a job as waitress, maid or au pair; some were simply abducted.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нет горничной». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нет горничной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нет, горничной . Также, к фразе «нет горничной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information