Нет горничной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нет, но что - not but what
нет цели - no purpose
которого у нас нет - which we don't have
быть или нет - being whether or not
изменение нет - no variation
Вы не знаете, нет - you know there is no
для нет - for no
если у них нет - if they do not have
которой нет - which there is no
нет магазин - no shop
Синонимы к нет: что вы, как можно, что ты, как же, не существует, вот еще, ни за что, очень нужно, очень надо
Значение нет: Употр. при отрицании, отрицательном ответе на вопрос и т. п..
горничная - maid
услуги горничной - maid service
новая горничная - new maid
горничной - maid
ваша горничная - your maid
горничной всех работ - maid of all work
их горничные - their maids
кухарка-горничная - cook housekeeper
чтобы быть горничной чести - to be maid of honor
прислуга, помогающая повару и горничной - between-maid
Мемориальная доска изображает Ричарда, женящегося на Робин и горничной Мэриан возле Ноттингемского замка. |
A plaque features Richard marrying Robin and Maid Marian outside Nottingham Castle. |
Dress him in my apparel and make him my waiting gentlewoman? |
|
Она наняла мужчину горничного, чтобы он опять не спал с прислугой. |
She hired a male maid so he wouldn't sleep with the help again. |
Why has she concealed the fact that she was lady's maid to Lady Horbury? |
|
Ему и в голову не приходило, что он мог бы всерьез сделать предложение горничной. |
He had no idea of making anything like a serious proposal to a servant-girl. |
Тебе не надо быть слугой или горничной, тебе просто надо проявить уважение. |
You don't have to be a servant or a maid, you just have to show some respect. |
- Да... во многом виновата я, - вздохнула кроткая Элизабет. - Однажды я сама вымела угли, хотя это дело горничной, в другой раз я сказала, что уморилась, а он рассердился на меня. |
I was-in many ways, sighed the meek Elizabeth. I swept up the coals when the servants ought to have done it; and I said I was leery;-and he was angry with me. |
She was the maid in the lead car. |
|
Вечером в день приезда он зашел к ней в отель Ритц, где она остановилась со своей горничной. Эйлин была несколько растеряна и втайне недоумевала - зачем она, собственно, сюда приехала? |
On the evening of her arrival he called at the Ritz, where she had installed herself with her maid, half-wondering why she had come. |
Опять засаженный в комнату, я ухитрился написать к Мери и сунуть мою записочку в добрую руку горничной, которая мне прислуживала. |
Confined again to my room, I contrived to write to Mary, and to slip my note into the willing hand of the housemaid who attended on me. |
He knows I was a housemaid, so there's no pretence. |
|
Прибытие хирурга. Его мероприятия и длинный разговор Софьи со своей горничной |
The arrival of a surgeon.-His operations, and a long dialogue between Sophia and her maid. |
Тусен с этого дня уже не нужна была Жану Вальжану, и Козетта, получив Тусен в наследство, возвела ее в ранг горничной. |
Henceforth, Toussaint was of no use to Jean Valjean; Cosette inherited her and promoted her to the rank of lady's maid. |
Теофилиус Джонсон с семьей, из Ньюкасла и миссис Олдмор с горничной, из Элтона. |
One was Theophilus Johnson and family, of Newcastle; the other Mrs. Oldmore and maid, of High Lodge, Alton. |
Ну, я могу быть горничной для семьи Хакен или няней для грязного старика. |
Well, I could be a maid for the Hacken family, or a nursemaid for a dirty old man. |
Well, I used to work for her as a personal maid. |
|
Будущей горничной показалось, что миссис Брейсбридж несколько сурова и суховата, но при всем том Дженни была восхищена ее энергией и властными манерами. |
Mrs. Bracebridge seemed a little hard and formal to her prospective servant, but for all that Jennie admired the dash and go and the obvious executive capacity of her employer. |
Меня наняли горничной пока домовладелец в отъезде. |
I was hired to be the maid here while the homeowner was away. |
Модистка, о которой я говорил, была некогда горничной у матушки и основала свой магазин на деньги, данные ей взаймы моим отчимом. |
The dressmaker to whom I had alluded had been my mother's maid in f ormer years, and had been established in business with money lent by my late step-father, Mr. Germaine. |
This is a housekeeper you're talking to, remember? |
|
Встреча эта пришлась очень кстати: Джонс сообщил горничной свой адрес, которого Софья не знала. |
This meeting proved indeed a lucky circumstance, as he communicated to her the house where he lodged, with which Sophia was unacquainted. |
Тогда хозяйка обратилась к горничной и постаралась подействовать на нее лаской; но все было напрасно: Бетти оставалась столь же непреклонной, как и Джо. |
She then applied herself to the maid, and endeavoured to prevail by gentle means; but all in vain: Betty was as inflexible as Joe. |
Я напомнила ему о горничной француженке, которая так настойчиво стремилась поступить ко мне. |
I called to his recollection the French maid and the eager offer of herself she had made to me. |
Кажется, женился на горничной леди Рэдля и увез ее в Париж, где она подвизается в качестве английской портнихи. |
I believe he married Lady Radley's maid, and has established her in Paris as an English dressmaker. |
И отец... отец... Он тоже crop... горничной. |
And father... father... he also with a cham... chambermaid. |
Раз уж я даю вам отчет, то хочу, чтобы он был точным. Я так и слышу, как вы говорите мне, что уж, во всяком случае, я завишу от своей горничной. |
Since I am in the humour of giving you an account of myself, I will do it with the utmost exactitude.-I think I hear you say I'm at least at the mercy of my chambermaid! |
Я нашла эти вещи в банковской ячейке его горничной. |
I found these things in his housekeeper's safe deposit box. |
У комнаты моей горничной это не так важно; она обещала мне не просыпаться; она тоже славная девушка! |
As to my waiting maid's room, it is of no signification, for she has promised me not to be awake; and she is also a very good girl! |
Он боялся позволить горничной увидеть Трейси, сразу возникнет слишком много вопросов. |
He was afraid to let the maid see Tracy; it would lead to too many questions. |
Всхлипывая, девушка призналась, что ее молодой человек гуляет с Анни, горничной из 54-го. |
He discovered that her young man had been seen walking out with Annie of Number 54. |
Я писал тебе сотни раз, а потом рвал письма. Я звонил тебе и, как только слышал голос горничной, бросал трубку, как мальчишка. |
I wrote you a hundred times and each time tore up the letter, I called you and hung up like a little boy when I heard the maid's voice. |
Софья была настолько огорчена, что и не думала останавливать поток речей своей горничной. |
The spirits of Sophia were too much dissipated by concern to enable her to stop the torrent of her maid. |
Верните господина Го!- крикнул граф де Гранвиль, как только прочел знакомое ему имя горничной г-жи де Монфриньез. |
Call back Monsieur Gault! cried the Comte de Granville, as he read the name of Madame de Maufrigneuse's maid - a woman he knew. |
Верзила Паккар сведет вас с горничной госпожи Ван Богсек. Наш пьемонтец весьма неравнодушен к вермуту, каналья! |
You can get at Madame van Bogseck's woman through Paccard, a brawny Piemontese, who has a liking for vermouth. |
Это ... мой папа вышел с горничной. |
It's just that er... my dad ran off with a room service maid. |
I'm to be King Arthur's maid servant in the dumb show, Pa. |
|
Это принадлежало горничной моего друга... домработнице. |
Um, this belonged to my friend's maid- cleaning lady. |
Ты назвал меня горничной. |
You called me the cleaning lady. |
И она не ночевала в своей комнате той ночью со слов горничной. |
Also her room was not slept in that night according to a cleaning lady. |
Платок с меткой H может принадлежать трем женщинам: миссис Хаббард, мисс Дебенхэм - ее второе имя Хермиона - и горничной Хильдегарде Шмидт. |
The initial H is connected with three people - Mrs. Hubbard, Miss Debenham, whose second name is Hermione, and the maid Hildegarde Schmidt. |
But right now, we have 12 minutes till the cleaning woman comes. |
|
У Брейсбриджей бывало много гостей, и некоторые пробовали приставать к хорошенькой горничной. |
The Bracebridges entertained many masculine guests, and some of them had made unpleasant overtures to her. |
Тем не менее в завещании, составленном много лет назад, мадам Жизель оставляла все - за исключением небольшого наследства, отписанного горничной, - своей дочери, Анни Морисо. |
But she made a will many years ago now, leaving everything, with the exception of a small legacy to her maid, to her daughter, Anne Morisot. |
Я уверен, что и с прежней горничной у вас было немного общего, когда вы познакомились. |
Well, I'm sure you didn't have a lot in common with the old maid when you first met her. |
Она была горничной, у которой был роман с управляющим плантацией. |
She was a parlour maid who was having an affair with the plantation manager. |
О миссис К. известно лишь то, что раньше она служила горничной в одном почтенном семействе в Кливленде, а до этого работала в Колумбусе, штат Огайо. |
Of Mrs. - it went on, sagely, not so much is known, except that she once worked in a well-known Cleveland society family as a maid and was, before that, a working-girl in Columbus, Ohio. |
Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. |
The little princess was sitting at a small table, chattering with Masha, her maid. |
Она говорит, что привыкла обходиться без горничной, но я что-то сомневаюсь. |
She says she's used to having no maid but I rather doubt it. |
A narrow stairway ascends from the kitchen to the maid's room above. |
|
В своей автобиографии она писала, что переоделась горничной и сбежала в Париж. |
In her autobiography, she wrote that she disguised herself as her maid and fled to Paris. |
Адвокат горничной говорит, что у предполагаемой жертвы есть синяки. |
Maid's lawyer says alleged victim has bruises. |
Эллингтон рассказывал эту историю горничной. |
Ellington has been telling the story to a maid. |
Она выросла в бедности у Салли Андерсон, своей бабушки, которая работала горничной, и с двумя ее тетями и дядей. |
She was raised in poverty by Sally Anderson, her grandmother, who worked as a housemaid, and with two of her aunts and an uncle. |
Карим отказался путешествовать вместе с другими индейцами и занял ванную комнату горничной исключительно для себя. |
Karim refused to travel with the other Indians and appropriated the maid's bathroom for his exclusive use. |
She played the role of Lucy the maid in the play The Rivals. |
|
Теперь она поднялась на борт в сопровождении своей горничной и няни, а также Астор, которая попросила Лайтоллера присоединиться к ней. |
Now she boarded, accompanied by her maid and nurse, and helped by Astor, who asked Lightoller if he could join her. |
Ее дяди и родственники работали на местной льняной фабрике, а тетя работала горничной в семье владельца фабрики. |
Her uncles and relations were employed in the local linen mill, and her aunt had worked as a maid for the mill owner's family. |
Кейти надевает одно из платьев своей горничной на вечеринку в загородном клубе и производит впечатление на Джеймса. |
Katey wears one of her maid's dresses to the country club party and impresses James. |
Некоторые другие надеялись на работу официанткой, горничной или помощницей по хозяйству; некоторые были просто похищены. |
Some others hoped for a job as waitress, maid or au pair; some were simply abducted. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нет горничной».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нет горничной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нет, горничной . Также, к фразе «нет горничной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.