Нет необходимости на данном этапе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
скажи "нет - say no to
конечно же нет - of course not
без царя в голове нет царя в голове - without a king in your head there is no king in your head
может нет - maybe not
денег у меня нет - I have no money
арестов нет - no arrests
нет специалистов - no specialists
где нет - where no
видите ли вы его или нет - whether you see it or not
заявил, что нет - stated that no
Синонимы к нет: что вы, как можно, что ты, как же, не существует, вот еще, ни за что, очень нужно, очень надо
Значение нет: Употр. при отрицании, отрицательном ответе на вопрос и т. п..
необходим - needed
необходим дальнейший прогресс - further progress needed
больше исследований необходимо - more research is necessary
вещи, которые необходимо рассмотреть перед - things to consider before
какие дальнейшие действия необходимо - what further action is necessary
необходимая маржа - necessary margin
никаких действий необходимо - no action is necessary
проблемы, которые необходимо решить - problems to be solved
Необходимо срочно руководство - urgently needed guidance
необходим толчок - needs a boost
Синонимы к необходимости: спрос на, потребность в, потребности
основанный на законе - statutory
выдавать на-гора - give out
на этой стадии - at this stage
разрубать на куски - cut up
разделяться на пары - pair off
выходить на открытую местность - go out into the open
похожий на обрубок - stubby
на некоторое время - for a while
банка на гребной шлюпке - thwart
плыть на байдарке - canoe
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
актуальны на данном этапе - relevant at this stage
руководство по данному продукту - product instruction manual
в данном проекте - in a given project
в данном разделе - in the present section
В данном разделе нашего сайта - this section of our website
Информация, содержащаяся в данном разделе - information in this section
консультации по данному вопросу - consultations on the matter
стороны по данному соглашению - the parties under this agreement
первый шаг в данном направлении был предпринят в 1993 г - the first step was taken in 1993
описанных в данном - specified herein
Синонимы к данном: реальность, действительность, объективная действительность
на этом этапе - at this juncture
, На этапе 408 - , at 408
анализ безопасности на этапе детального проектирования - detail design safety review
если на любом этапе - if at any stage
на этом важном этапе - at this important juncture
на первом этапе - in a first step
на решающем этапе - at a crucial stage
на каком-то этапе в будущем - at some stage in the future
на новом этапе - on a new stage
но на данном этапе - but at this stage
Синонимы к этапе: соединение, момент, сейчас, этап, этапом, моменту
Было отмечено, что круг ведения на данном этапе необходимо доработать и он будет адаптироваться к конкретным особенностям стран. |
It was emphasized that the terms of reference needed to be refined at this stage and would be adapted to countries' specificity. |
Предположим, что для суда в данном контексте необходима полная расшифровка стенограммы, чтобы лучше разобраться в этом деле. |
Um, we would suggest to the court that the whole transcript in context is important as an understanding of the case. |
Если необходимо получить доступ к памяти данных, это делается на данном этапе. |
If data memory needs to be accessed, it is done so in this stage. |
Пожалуйста, дайте нам знать, считаете ли вы, что опрос одобрения необходим на данном этапе? |
Please let us know whether you think an approval poll is necessary at this stage? |
We see no need for punishment at this juncture. |
|
Но только один прокуратор обладает властью, чтобы предпринять необходимые в данном случае решительные действия. |
It is simply that only the Procurator has the authority to take the decisive action required in this case. |
Если клиенту не ясны все риски, сопряженные с торговлей финансовыми инструментами, в данном случае ему необходимо связаться с независимым финансовым консультантом. |
If a client is unclear about the risks involved in trading in Financial Instruments, then they should consult an independent financial advisor. |
Это бывает полезным при необходимости тщательно протестировать советник или провести оптимизацию его параметров на данном диапазоне. |
This can be useful if there is a need to test an expert closely or to optimize its parameters within this range of dates. |
Количество баллов, необходимых для проживания на данном курорте, будет варьироваться в зависимости от графика баллов. |
The number of points required to stay at the resort in question will vary based on a points chart. |
Поскольку фокус в данном случае происходит в чашках, а не в чайнике,нет никакой реальной необходимости контролировать поток. |
Because the trick in this case takes place in the cups, not the kettle, there is no real need to control the flow. |
И это не просто риторический узор или альтруистический тезис: применительно ко всем нам в данном случае речь идет о практической необходимости. |
This is not merely a rhetorical flourish or an altruistic notion: this is a practical necessity for us all. |
Считаю, что на данном этапе необходимо привлечение потенциальных партнеров и ваше участие в обсуждении или, как мы это называем, ваши пожелания. |
That being said, I usually find it helpful at this stage to include my prospective partners and get your inputs or notes as we call them. |
При данном варианте бюджета с меньшим объемом финансирования для этих шести должностей по-прежнему были бы необходимы средства целевого назначения. |
Under this lower level budget scenario special purpose funds will remain needed for these six 6 posts... |
Я делаю шаг к тому, чтобы сделать это заявление лично в данном случае из-за чрезвычайной необходимости. |
I am taking the step of making this statement personally in this case due to extraordinary necessity. |
Даже предостерегающее положение подразумевает сомнение, по крайней мере, в том, что оно необходимо; и если это так в данном случае, то очевидно, что оно одинаково необходимо и во всех подобных случаях. |
Even a cautionary provision implies a doubt, at least, that it is necessary; and if so in this case, clearly it is also alike necessary in all similar ones. |
На данном этапе мы хотели бы предложить вам практическую помощь в редактировании этой страницы, если вы чувствуете, что это необходимо после нашей попытки очистки. |
At this stage, we'd like to take you up on the offer of hands-on editing assistance with this page if you feel it requires it after our attempted clean-up. |
В этой связи в данном документе предлагается включить необходимые требования. |
This document proposes to introduce the necessary requirements. |
В данном случае курс швейцарского франка перестанет сильно меняться в каком-либо направлении и необходимость в дальнейшем вмешательстве отпадёт. |
In that case, the franc will not move much more, in any direction, and there will be no need for further interventions. |
Я действительно сомневаюсь в необходимости этого в данном контексте. |
I do question the necessity of it in this context. |
На данном этапе необходимо сосредоточить усилия на попытках, направленных на облегчение условий крайней нищеты, в которых живет население Гаити. |
At this stage, efforts should focus on alleviating the extreme poverty that affects the Haitian population. |
Суд постановил, что в данном случае элементов необходимости не существует. |
The court ruled that the elements of necessity did not exist in this case. |
Это бывает полезным, если необходимо тщательно протестировать советник или провести оптимизацию его параметров на данном временном диапазоне. |
This is useful if there is a need to test an expert or to optimize its parameters for this given time range. |
Как показал этот процесс, на данном этапе необходимости вносить изменения в мандат или схему развертывания МООНСДРК нет. |
This process has not indicated the need, at this stage, for any reconfiguration of the MONUSCO mandate or deployment. |
Среди возможностей правительств, необходимых в данном случае, главное место занимает возможность налаживания широкого социального диалога. |
The government capacity that is needed here is mainly the capacity for broad social dialogue. |
Эти оговорки необходимо принимать во внимание в отношении формулировок, терминов, концепций или пунктов в данном заключительном документе, к которым они могут быть применимы. |
Those reservations shall be taken into account with respect to words, terms, concepts or paragraphs in this outcome document, wherever they may be applicable. |
На данном этапе необходимо скорейшее формирование нового кабинета министров, и, хотя консенсус имеет решающее значение. |
A speedy formation of the new cabinet is essential at this point, and although consensus is critical. |
Единственные внесенные изменения-это те, которые необходимы для соблюдения правил безопасности на данном мероприятии. |
The only modifications made are those required to meet safety regulations for the event. |
Разве это необходимо в данном конкретном случае? |
Is that necessary in this particular instance? |
В любом случае я удовлетворен тем, что в данном контексте необходимо применять другой принцип. |
I am in any event satisfied that a different principle must be applied in the present context. |
Ваше Высочество. В данном случае... необходимо ликвидировать последствия монополизации военных постов одной фракцией. |
Your Highness, the indictment of a faction monopolizing military control must be uprooted. |
В данном случае, вероятно, убежище от необходимости отвечать за себя - иными словами, санаторий Форсдайк. |
In this case, probably shelter from the difficulties of being responsible for oneself - in other words -Forsdyke Sanatorium. |
Я подчеркиваю, что не вижу необходимости в каком-либо подобном обращении в данном контексте. |
I emphasize that I do not anticipate the need for any such an appeal in this context. |
Необходимо учитывать установленные и прогнозируемые колебания уровня воды в данном месте и особые факторы. |
Established or predictable variations of the water-level at that location and special factors have to be taken into account. |
В данном положении предлагается расширить информацию, которую необходимо согласно закону раскрывать за четвертый квартал, включив данные за весь год. |
This provision suggests expanding information required by law for the fourth quarter to the entire year. |
Это бывает полезным, если необходимо тщательно протестировать советник или провести оптимизацию его параметров на данном диапазоне. |
This useful if there is a need to test an expert thoroughly or to optimize its parameters within this given range. |
Если внутренний закон государства требует от него продажи конфискованных доходов от преступлений или имущества или разрешает это только в отношении паевых фондов, то в данном положении, по-видимому, нет необходимости. |
Where the domestic law of a State requires it to sell confiscated proceeds of crime or property and only permits it to share funds, this provision may be unnecessary. |
Настоящим преступлением в данном случае является глупость, высокомерие и не правильный выбор себе родителей. |
The real crimes here are stupidity, arrogance, and a bad choice of parents. |
Чтобы установить карты в формате Гармин, необходимо иметь GPS приемник от фирмы Garmin. Мы отдаем предпочтение навигаторам серии Garmin NÜVI. |
To use our maps in Garmin format you need a stand alone Garmin GPS, preferably from Garmin NÜVI series. |
Ее отделения во всем мире были проинформированы о данном соглашении в отношении скидок. |
Their offices worldwide were made aware of this discount agreement. |
По мнению Европейского комитета, требование о том, что для создания профсоюза необходимо минимум 30 основателей, является чрезмерно жестким и нарушает принцип свободы ассоциаций. |
According to the European Committee, a requirement of a minimum number of 30 founders of a trade union was too strict and violated the freedom of association. |
Я предлагаю вам в ходе ваших обсуждений на данном семинаре постоянно учитывать чаяния детей мира. |
As you deliberate, I propose that this seminar keep in focus the aspirations of the world's children. |
Кроме того, система раздельного распределения необходима также в ходе осуществления процесса постепенного замещения этилированного бензина неэтилированным. |
Furthermore, a dual distribution system is also necessary in a process where unleaded petrol is gradually phased in at the expense of leaded petrol. |
На данном этапе лента должна отрываться с постоянной скоростью 1,5 м/сек ± 0,2 м/сек. |
At this stage, the tape shall be torn off at a constant speed of 1.5 m/s ± 0.2 m/s. |
На данном заседании будет также рассмотрен глобальный аспект измерения устойчивого развития. |
The session will also address the global dimension of measuring sustainable development. |
Поэтому на данном этапе Германия хотела бы умышленно воздержаться от представления какого-либо нового конкретного предложения в отношении определения преступления агрессии. |
Therefore, Germany deliberately would like to refrain, at the current stage, from submitting a new concrete proposal for a definition of the crime of aggression. |
В данном случае, источником был, снова и снова, трапповый магматизм . |
In this particular case, the source over and over has been flood basalts. |
В связи с этим нам необходима дополнительная информация об этой компании. |
In this connection we would like to obtain more information on the company. |
The death sentence is mandatory in this case. |
|
В данном случае товар открыто подаётся как событие реальной жизни, и из года в год мы ждём его циклического возвращения. |
These commodities are here explicitly presented... as the moment of real life, it is only a matter of waiting for its cyclical return. |
Но в данном случае, вы очень ошибаетесь. И это стыдно. |
But in this case, you're so wide of the mark, it's embarrassing. |
At this rate I won't get the chance. |
|
LS в данном случае расшифровывается как LASER-servo, в котором используется очень маломощный суперлюминесцентный светодиод, генерирующий свет с небольшим фокусным пятном. |
LS in this case stands for LASER-servo, which uses a very low-power superluminescent LED that generates light with a small focal spot. |
Общая проблема, называемая проблемой изоморфизма подграфа, заключается в нахождении фиксированного графа в качестве подграфа в данном графе. |
A common problem, called the subgraph isomorphism problem, is finding a fixed graph as a subgraph in a given graph. |
Как и La Muchacha de las Bragas de Oro, это был фильм о том, как экстремисты объединяются в демократическом обществе, в данном случае для того, чтобы раскрыть преступление. |
Like La Muchacha de las Bragas de Oro, this was a film about extremist coming together in a democracy, in this case in order to solve a crime. |
Если необходима дифференцировка от рака молочной железы, может быть показана биопсия гематомы. |
If a differentiation from breast cancer is necessary, a hematoma biopsy may be indicated. |
Это предполагает конвергентную эволюцию под селективным давлением, в данном случае конкуренцию за распространение семян животными через потребление мясистых плодов. |
This implies convergent evolution under selective pressure, in this case the competition for seed dispersal by animals through consumption of fleshy fruits. |
Поскольку термин совершенный в данном контексте означает совершенно согласный, нечистое совершенное четвертое и совершенное пятое иногда просто называют несовершенным четвертым и пятым. |
Since the term perfect means, in this context, perfectly consonant, the impure perfect fourth and perfect fifth are sometimes simply called imperfect fourth and fifth. |
Мужчины страдают гораздо чаще, чем женщины, потому что у них есть только одна Х-хромосома, необходимая для того, чтобы это состояние возникло. |
Males are much more frequently affected than females, because they only have the one X chromosome necessary for the condition to present. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нет необходимости на данном этапе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нет необходимости на данном этапе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нет, необходимости, на, данном, этапе . Также, к фразе «нет необходимости на данном этапе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.