На первом этапе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На первом этапе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in a first step
Translate
на первом этапе -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



На первом этапе избиратели выбирали выборщиков, которые затем отбирали список кандидатов в сенаторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first phase voters chose electors who then selected a slate of senatorial candidates.

Бог должен быть в конце, а не на первом этапе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God has to be at the end, not in the first step.

И хотя на первом этапе президентства Трампа есть много такого, что можно было бы подвергнуть критике, он не оказался «сибирским кандидатом» и не ознаменовал второй приход Муссолини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while there is plenty to oppose in Trump's young presidency, he is neither the Siberian Candidate nor the second coming of Mussolini.

Например, на первом регулируемом этапе гексокиназа преобразует глюкозу в глюкозо-6-фосфат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in the first regulated step, hexokinase converts glucose into glucose-6-phosphate.

А я как раз надеялся, что Невилль поможет мне на первом этапе задания, - ответил он, - и я не сомневаюсь, что он превосходно с этим справится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I was hoping that Neville would assist me with the first stage of the operation,” he said, “and I am sure he will perform it admirably.”

К сожалению, наши партнеры в Соединенных Штатах на первом этапе ответили отказом, они просто в письменном виде направили ноту, и там написано: «Мы отклоняем ваше предложение».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, our partners in the United States initially rejected our offer. They just sent us a written note, and it says: 'We decline your proposal.'

Сукцинат, образующийся на первом этапе, может входить в цикл лимонной кислоты, чтобы в конечном итоге образовать оксалоацетат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Succinate generated in the first step can enter into the citric acid cycle to eventually form oxaloacetate.

На первом этапе 69,58 процента из 142 миллионов имеющих право голоса избирателей проголосовали за избрание своих представителей на 91 место в Лок Сабха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first phase, 69.58 per cent of the 142 million eligible voters cast their vote to elect their representatives for 91 Lok Sabha seats.

На первом этапе, от Парижа до Рубе, булыжники стали причиной многочисленных аварий и спущенных шин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, it is known that Brahms conducted his music with occasional unwritten tempo changes.

Последующее расследование установило, что Рамзи Юсеф, террорист, тайно пронес бомбу на борт самолета на первом этапе его полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequent investigation determined that Ramzi Yousef, a terrorist, smuggled the bomb aboard the aircraft on the first leg of its flight.

На первом этапе операции ФА был поставлен ряд задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of objectives came into being, in the first phase of the FA operation.

На первом этапе электронная виза будет применяться в Москве, Санкт-Петербурге, Казани, Сочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the first stage, e-visa will be applied in Moscow, St.Petersburg, Kazan, Sochi.

На первом этапе, который длился с 1815 по 1835 год, доминирующим архитектурным стилем по-прежнему был Балканский характер, с существенным османским влиянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first phase, which lasted from 1815 to 1835, the dominant architectural style was still of a Balkan character, with substantial Ottoman influence.

На первом этапе светозависимые реакции или световые реакции захватывают энергию света и используют ее для образования молекул-накопителей энергии АТФ и НАДФН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first stage, light-dependent reactions or light reactions capture the energy of light and use it to make the energy-storage molecules ATP and NADPH.

На первом этапе этого процесса города должны были официально подать заявки на участие в торгах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first phase of this process, cities were to formally apply to bid.

На первом этапе человек признает реальность явлений на условном уровне, но предполагает их нереальность на предельном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first step, one recognises reality of the phenomena on the conventional level, but assumes their non-reality on the ultimate level.

На первом этапе этот способ передачи сообщений о подозрительных операциях будет применяться только к финансовым учреждениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially this means of communication would apply solely to financial institutions.

На первом этапе компания проанализировала данные и выбрала потенциальные цели среди НЭО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a first phase, the company reviewed data and selected potential targets among NEAs.

И на первом этапе мы, как минимум, должны узнать имена друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the first stage we least need to learn each other's names .

Мы застряли на первом этапе - отказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like we're stuck in stage one - denial.

На первом этапе необходимо добиться власти рабочих через представительство коалиции во главе с КПРФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first phase, it is needed to achieve workers' power through representation by a coalition led by the CPRF.

На первом этапе дела перед претором проводилось слушание, чтобы согласовать вопрос и назначить судью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the first stage of the case, a hearing took place before the praetor, in order to agree the issue and appoint a judge.

Модель Шимон Окура соревновалась в Саске 30. Он не справился с захватом бревна на первом этапе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Model Shimon Okura competed in Sasuke 30. He failed on the Log Grip on the First Stage.

На первом этапе проекта была заменена медная крыша Ротонды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first phase of the project replaced the Rotunda's copper roof.

На первом этапе антикатолицизма буддисты слабо понимали эту религию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the first stage of anti-Catholicism the Buddhists had a weak grasp of the religion.

Он предусматривает, что на первом этапе в течение периода, не превышающего пяти лет, должно осуществляться укрепление существующих региональных экономических сообществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It stipulates that the first stage shall involve the strengthening of existing regional economic communities within a period not exceeding five years.

Во-вторых, если ходатайство не отклоняется на первом этапе, расширенная коллегия из пяти членов рассматривает ходатайство по существу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, if the petition is not rejected during the first stage, a five-member Enlarged Board examines the petition as to its merits.

На первом этапе мы бы смогли полностью контролировать свое тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This first stage would give us access to and control of our own body.

На своем первом этапе сетевое полицейское управление представляло собой систему более эффективной коммуникации между Бюро общественной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its first phase, grid-style policing was a system for more effective communication between public security bureaus.

Современные подходы к секвенированию генома в основном являются высокопроизводительными методами дробовика, и GSS часто используется на первом этапе секвенирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current genome sequencing approaches are mostly high-throughput shotgun methods, and GSS is often used on the first step of sequencing.

Майк Оглетри играл на первом этапе нового тура Gold Dream tour, но сразу же покинул группу в ноябре 1982 года, чтобы присоединиться к Fiction Factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mike Ogletree played on the first leg of the New Gold Dream tour, but left the band immediately afterwards in November 1982 to join Fiction Factory.

На первом этапе решения задачи она рассматривается в свете предыдущего опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first step of solving the problem, it is considered in the light of previous experience.

На первом этапе алкилгалогенид обрабатывают металлическим литием в сухом эфире для получения алкиллитиевого реагента RLi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first step, the alkyl halide is treated with lithium metal in dry ether to prepare an alkyllithium reagent, RLi.

На первом этапе создаются и хранятся в базе данных модели эталонные модели для всех пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first step, reference models for all the users are generated and stored in the model database.

На первом этапе вывода войск из Сирии уберут половину базирующихся там российских самолетов и вертолетов, сообщила во вторник газета «Ведомости».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first stage of the Syrian withdrawal, half of Russia’s 60 warplanes and helicopters based in the country will be removed, Vedomosti newspaper reported on Tuesday.

На первом этапе мы фокусируемся на исследованиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our first phase, we are focusing on research.

Конференция Сторон не сформулировала никаких соображений относительно представления данных о переносе в глобальной и региональной окружающей среде на первом этапе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Conference of the Parties has not indicated its expectations concerning reporting on regional and global environmental transport for the first phase.

Лечение на первом этапе направлено на достижение оптимального компромисса между контролем симптомов и побочными эффектами лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment in the first stage aims for an optimal trade-off between symptom control and treatment side-effects.

На первом этапе машины очистят поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first stage is the machines scraping the surface.

При этом на первом этапе проводят внутривенное лазерное облучение крови в ультрафиолетовом и красном спектрах низкоинтенсивного лазерного излучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first stage, intravenous laser irradiation of the blood in the ultraviolet and red spectra of low-intensity laser radiation is performed.

На первом этапе 72 клуба будут разделены на четыре серии по 18 команд в соответствии с географическими критериями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first stage, the 72 clubs will be divided in four series of 18 teams, according to geographic criteria.

Аргумент от морали не имеет Бога на первом этапе; таким образом, он не является круговым, как аргумент от замысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The argument from morality does not have God in the first step; thus, it is not circular like the argument from design.

На первом этапе будет принято решение о том, можно ли считать слова твита клеветническими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first stage would decide if the words of the tweet could be considered defamatory.

Аналогичные проблемы возникли на первом этапе в Москве, однако позже были достроены станции Лубянка и Чистые пруды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar problems happened on the first stage in Moscow however later the stations Lubyanka and Chistye Prudy were completed.

Большинство ходатайств отклоняется на этом первом этапе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most petitions are rejected during this first stage.

На первом этапе требуется кровь двойника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first step requires blood from a doppelganger.

На первом этапе «Атлас» будет развернут, в частности, в таких областях, как финансовая отчетность, кадровые ресурсы, платежные ведомости и закупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financial accounting, human resources, payroll and procurement, among others, are being supported by the first wave of ATLAS.

На первом этапе (здесь парашют не применялся) все прошло безупречно, однако на втором возникли проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the stages, the one that isn’t a parachute, has been performing flawlessly. They’re still working on the other one.

На первом этапе хлоропласты собирают энергию от солнца!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first stage, the chloroplasts collect energy from the sun!

Сто восемьдесят пассажиров находились на первом этапе полета на Боинге-757.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One hundred and eighty passengers were on the first leg of the flight on a Boeing 757.

На этом переломном этапе руководители Израиля и Палестины призваны проявить решимость, гибкость и реалистический подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this crucial stage, both the Israelis and Palestinian leaders have to display courage, flexibility and realism.

Предусматриваются ассигнования для покрытия расходов на первоначальном этапе деятельности передовой группы в составе 60 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provision is made for the initial operation of the advance team of 60.

На последнем этапе исследования испытуемых могли выписать под наблюдение опекунов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final phase of the project allows subjects to be released under the supervision of a guardian's care.

Не знаю, но на первом допросе вы все узнаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot inform you, but you will be duly acquainted with the reasons that have rendered such a step necessary at the preliminary examination.

Купил сколько сказали сепии, зашел в соседнюю аптеку, купил еще столько же, выиграл в цене в первом месте, проиграл во втором, в общем получилось то на то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bought that amount in sepia, went to another shop and bought same amount-winning roll at first shop, losing at second-came out even.

Большая часть того, что происходит на этапе компиляции Perl, - это компиляция, а большая часть того, что происходит на этапе выполнения Perl, - это выполнение, но есть существенные исключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of what happens in Perl's compile phase is compilation, and most of what happens in Perl's run phase is execution, but there are significant exceptions.

На начальном этапе 22 млн тонн нефти поставляет Роснефть, а 8 млн тонн - Сургутнефтегаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the initial stage 22 million tons of oil is supplied by Rosneft and 8 million tons by Surgutneftegas.

Кампания сосредоточена на том, как дискриминация на этапе подбора персонала затрудняет трудоустройство людей с судимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The campaign focuses on how discrimination in the recruiting phase of selection makes it harder for people with criminal convictions to obtain employment.

На первом этапе свет или тепло разрушают галогенсодержащие молекулы, образуя радикалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first step, light or heat disintegrates the halogen-containing molecules producing the radicals.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на первом этапе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на первом этапе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, первом, этапе . Также, к фразе «на первом этапе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information