Нет правильного ответа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нет вы - No you
там хорошо где нас нет - the grass is always greener on the other side
его больше нет - he's no longer there
наверное нет - probably not
боюсь нет - I'm afraid not
казалось бы нет - there seemed to be no
если нет ничего противного - if nothing to the contrary
если нет, то почему - if not why not
да, а чем нет. - yes rather than no.
нет крем - no cream
Синонимы к нет: что вы, как можно, что ты, как же, не существует, вот еще, ни за что, очень нужно, очень надо
Значение нет: Употр. при отрицании, отрицательном ответе на вопрос и т. п..
для того, чтобы правильно - in order to properly
выздоровел правильно - recovered correctly
правильное обезвоживание - correct dehydration
необходимо правильно - necessary to properly
правильно понимать свое положение - have a true realization of position
Я правильно мышления - am i correct in thinking
правильное чтение - proper reading
Правильнее предположить, - correct to assume
правильная цитата - correct citation
слова написаны правильно - words are spelled correctly
ждем вашего ответа - looking forward for your kind answer
позиция вопросника, оставленная без ответа - Questionnaire position left unanswered
ингибирование ответа - response inhibition
до сих пор без ответа - still unanswered
не принимать никаких ответа - not take no for an answer
не будет ответа - will not be answered
ожидание ответа абонента при неподнятой радиотелефонной трубке - on-hook call processing
уровни ответа - levels of response
метод ответа - reply method
пакет ответа - response package
Повышенная мотивация к получению правильного ответа усиливает склонность к конформизму. |
Being more motivated to get the right answer increased the tendency to conform. |
Или более реалистично сказать, что на этот вопрос просто нет правильного ответа? |
Or is it more realistic to say that there simply is no right answer to the question? |
Точно так же, даже если ни на один вопрос нет правильного ответа, 130-это самый низкий возможный балл. |
Likewise, even if no question is answered correctly, 130 is the lowest possible score. |
Выделенные курсивом примеры обозначают акцентирование интонации, акцентирование внимания на различиях в ответах студентов, а затем, наконец, определение правильного ответа. |
The italicized instances denote emphasis of intonation, focusing on the differences in the students' answers, then finally identifying the correct one. |
У нас нет правильного ответа, нет идеального способа. |
Now, there's no one right answer, no perfect way to do this. |
Поиски ответа следует начинать с правильной постановки вопроса. |
Finding the answer starts with asking the correct question. |
Австралиец задал всем вам, тупым идиотам, правильный вопрос, и никто из вас не дал никакого осмысленного ответа. |
The Australian asked all you stupid morons the valid question and none of you provided any meaningful answer. |
И снова в письменном варианте TOEFL это умение проверяется с помощью традиционного типа вопросов multiple choice, где из четырех вариантов ответа необходимо выбрать правильный. |
And again, in the paper-and-pencil test this ability is examined with the help of the traditional multiple choice questions. |
Нет ни одного правильного ответа, потому что одна и та же библиотека может быть развернута в программах для многих различных целей. |
There is no one right answer, because the same library could be deployed in programs for many different purposes. |
Некоторые сетки головоломок содержат более одного правильного ответа для одного и того же набора подсказок. |
Some puzzle grids contain more than one correct answer for the same set of clues. |
Диабет относится к заболеванию, при котором организм имеет неэффективность правильного ответа на инсулин, который затем влияет на уровень глюкозы. |
Diabetes refers to a disease in which the body has an inefficiency of properly responding to insulin, which then affects the levels of glucose. |
Приведенный ниже пример, на мой взгляд, имеет наибольший смысл....У меня нет ответа на эту проблему, так что если бы кто-то мог проверить, правильно ли я понял или нет. |
The example below is one I think may make the most sense....I don't have the answer to this problem so if someone could verify whether I got it right or not. |
В большинстве случаев, чтобы подтвердить правильность ответа, данного божеством, кверент поднимает и бросает два блока цзяобэй. |
In most cases, to confirm the validity of the answer given by the deity, the querent will pick up and toss two jiaobei blocks. |
Кроме того, казалось, что использование правильного модного слова было более важным, чем то, что студент придумал в качестве ответа. |
It also seemed as if using the right buzzword was more important than what the student came up with as an answer. |
Этот вопрос открыт для обсуждения и нет абсолютно правильного ответа, но обычно - от 15 до 20%. |
This is open to debate, and there is no real right answer, but the consensus is 15 to 20% . |
От тебя ждут не правильного ответа. |
You're not supposed to just blurt out the right answer. |
Я думаю, что у него или у нее был правильный вопрос, на который нет ответа в статье. |
I think he or she had a valid question that is not answered in the article. |
Математика обычно преподается как правильный и неправильный предмет и как будто получение правильного ответа имеет первостепенное значение. |
Math is usually taught as a right and wrong subject and as if getting the right answer were paramount. |
Он ориентирован на получение единственного наилучшего или наиболее часто правильного ответа на вопрос. |
It is oriented toward deriving the single best, or most often correct answer to a question. |
Напротив, он утверждает, что они расходятся во мнениях относительно правильного ответа на этот вопрос, ответа, который дал бы Геракл. |
On the contrary, he claims that they are disagreeing about the right answer to the case, the answer Hercules would give. |
Если конкурсант жужжит, но не дает правильного ответа, подсказки продолжают раскрываться. |
If a contestant buzzes in but fails to give the correct answer, the clues continue to be revealed. |
Извините, сэр, но вы так и не дали правильного ответа. |
Well, I am sorry, sir, but none of these answers ring true. |
Для получения правильного ответа может потребоваться, например, чтобы диспетчер отображения имел доступ к секретному ключу. |
Producing the correct response might require the display manager to have access to a secret key, for example. |
Мы задаём компьютерам вопросы, на которые нет единого правильного ответа: субъективные вопросы, открытые и вопросы оценочного характера. |
We're asking questions to computation that have no single right answers, that are subjective and open-ended and value-laden. |
Если бы было проведено только одно испытание ABX, случайное угадывание повлекло бы за собой 50% - ный шанс выбора правильного ответа, такой же, как подбрасывание монеты. |
If only one ABX trial were performed, random guessing would incur a 50% chance of choosing the correct answer, the same as flipping a coin. |
Если программа не дает правильного ответа, команда получает уведомление и может отправить другую программу. |
If a program fails to give a correct answer, the team is notified and can submit another program. |
Кто-то сказал мне, что мухи живут только один день, и я не думал, что это звучит правильно, поэтому я пришел сюда, но не нашел ответа. |
Someone told me flies only live one day and I didn't think that sounded right, so I came here, but didn't find the answer. |
Which is not too far from the correct answer of 23. |
|
I believe I administered and evaluated the test correctly. |
|
Single malt scotch, neat, right? |
|
Ты из Консультации Дикой Жизни, правильно? |
You are from the Wildlife Advisory Board, right? |
Я везу вас в своей машине, но разве вы не должны вести себя правильно? |
I mean, I'm driving you with the Ambulance, but shouldn't you behave? |
Она не знала, что от страшного ответа ее отделяет всего лишь несколько секунд. |
The horrifying answer was only a moment away. |
Для инспектора уместно и правильно быть неприступным. |
It's only right and proper that an inspector should remain untouchable. |
Хорошо, а то он такой большой, что я не всегда могу правильно оценить его габариты. |
Good, because the size of it is so large that sometimes I can't judge where the exact end of it is. |
Вотрен сейчас же вышел, чтобы не получить отрицательного ответа и дать Эжену прийти в себя. |
Vautrin went out. He would not wait to hear the student's repudiation, he wished to put Eugene at his ease. |
Кошевой не дал ответа на этот запрос. |
The Koschevoi made no reply to this question. |
Если ваше предположение правильно, ему будет легко найти доказательство. |
And if it's true, it ought to be easy to prove. |
You play your cards right, James. |
|
If I don't hear from you within the hour, it's gone. |
|
Мамиджи, пойми меня правильно. |
Mummyji, don't get the wrong idea. |
Вы сказали, что я смогу от нее отказаться, даже если я написал заявление... правильно? |
You said I could reject that offer even if I wrote down a statement... right? |
Энн, в предвкушении твоего ответа, |
So, Ann, in anticipation of your previous answer, |
Он замолчал и пристально посмотрел на Батлера, ожидая ответа. |
He paused and looked at Butler for confirmation of what he had just said. |
Would it be a great impertinence to ask what you pay him? |
|
Кроме того, в 1969 году они вновь подтвердили католический принцип примата совести, принцип, который, по их мнению, должен быть правильно истолкован. |
Additionally, in 1969, they reasserted the Catholic principle of primacy of conscience, a principle that they said should be properly interpreted. |
Я понимаю причины, по которым Лэрри включил это, но истина заключается в том, что формулировка Opera hat правильна и лучше. |
I understand the reasons Cordless Larry included that, but the truth of the matter is that Opera hat's wording is correct, and better. |
Если его правильно держать под подбородком, скрипач может отпустить инструмент своими руками, и он останется там прочно. |
If held properly under the chin, the violinist can let go of the instrument with their hands and it will stay there firmly. |
Правильнее было бы назвать это воздействие криминальным отравлением, а не клинической болезнью. |
More properly, the impact should be called a criminal 'poisoning', not a clinical 'disease'. |
Оценка ответа читателей в конце апреля 2018 года показала, что новый формат привел к увеличению числа подписок. |
An assessment of the response from readers in late April 2018 indicated that the new format had led to an increased number of subscriptions. |
Бит последнего блока устанавливается в конце каждого ответа, чтобы клиент знал, где начинается следующий ответ. |
The last-chunk bit is set at the end of each response so that the client knows where the next response begins. |
ГСК-3 участвует в ряде сигнальных путей врожденного иммунного ответа, включая продукцию провоспалительных цитокинов и интерлейкинов. |
GSK-3 participates in a number of signaling pathways in the innate immune response, including pro-inflammatory cytokine and interleukin production. |
Я искал много достопримечательностей в сети и не могу найти ответа. |
I have searched many sights on the net and cannot find the answer. |
Всего лишь маленький вопрос, но ответа на него пока не нашли... |
Just a small question, but no answer has been found so far... |
Когда короткий вопрос требует длинного ответа, это указывает на проблему. |
When a short question requires a long answer, that's indicative of a problem. |
Означает ли отсутствие ответа отсутствие проблем с запрашиваемым изменением, отсутствие поддержки или отсутствие интереса к этой проблеме? |
Does no reply mean no problem with requested change, no support, or no interest in this concern? |
Однако, вероятно, правильнее было бы думать о гонконгском английском языке как о языке с лексическими оттенками. |
It is, however, probably more accurate to think of Hong Kong English as a language with lexical tones. |
Если я сделал, то, пожалуйста, цитируйте меня, как говорят так. Несмотря на многочисленные просьбы, этот простой вопрос так и не получил ответа. |
If I did then please quote me as saying so. Despite many requests, this simple question has not been answered. |
Канадская телерадиовещательная корпорация даже использовала его настоящее имя в качестве ответа на простой вопрос в интернете. |
The Canadian Broadcasting Corporation even used his real name as the answer to an online trivia question. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нет правильного ответа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нет правильного ответа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нет, правильного, ответа . Также, к фразе «нет правильного ответа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.