Нет формального обучения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нет формального обучения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
no formal training
Translate
нет формального обучения -

- нет [частица]

частица: no, not, nay, nope, nix, n’t

наречие: nope

- обучения

of teaching



В 1986 году Аггисс и Коуи создали танцевальную компанию Divas, первоначально все женщины без формального обучения танцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1986, Aggiss and Cowie created a dance company, Divas, originally all women without formal dance training.

Высшее образование в Соединенных Штатах является факультативным этапом формального обучения после получения среднего образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher education in the United States is an optional stage of formal learning following secondary education.

Из-за отсутствия регулирования люди, которые не имеют формального обучения или сертификации, могут легально называть себя тренерами по жизни или оздоровлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to lack of regulation, people who have no formal training or certification can legally call themselves life or wellness coaches.

Оба вида обучения - формальная подготовка и наставничество - позволяют профессиональному следователю ознакомиться с теорией и нормами проведения расследований и их практическим применением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both formal training and apprentice training provide the professional investigator with the theory and norms of investigations and their applications.

Нансен не возобновил формального обучения в университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nansen did not resume formal studies at the university.

Обычный формальный период обучения для шеф-повара составляет два-четыре года в колледже общественного питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The usual formal training period for a chef is two to four years in catering college.

В ее школе не было никаких ограничительных методов и формального обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At her school, there were no restrictive set methods and formal learning.

Окончание средней школы по профессиональной программе с полным набором классов по трехлетнему учебному плану обеспечивает формальную квалификацию для дальнейшего обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Completing secondary school on a vocational programme with full classes on a three-year curriculum provides a formal qualification for further studies.

ТБО могут не иметь никакого формального обучения тому, как посещать беременных женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TBAs may not have any formal training on how to attend pregnant women.

Кстати, у меня есть докторская степень с шестью годами формального постдокторского обучения, многолетний опыт и публикации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BTW, I have a doctorate with six years of formal post-doctoral training, years of experience and have published.

Со своей стороны, Министерство безопасности Гондураса предложило выработать национальную стратегию обучения в целях искоренения пыток, охватывающую как формальное, так и неформальное образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For its part, the Ministry of Security proposed creating a national strategy for education against torture, through both formal and informal education.

Хотя концепции смешанного обучения впервые появились в 1960-х годах, формальная терминология для его описания не принимала своей нынешней формы до конца 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the concepts behind blended learning first developed in the 1960s, the formal terminology to describe it did not take its current form until the late 1990s.

Рагхав никогда не проходил никакого формального обучения танцам, но получил его от просмотра выступлений по интернету и телевидению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raghav had never taken any formal training in dance, but picked it up from watching performances on internet and television.

Юзабилити-тестирование было формальным предметом академического обучения в различных дисциплинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usability testing has been a formal subject of academic instruction in different disciplines.

План является руководящим документом и катализатором образовательной деятельности в сфере формального и неформального обучения в государственном и частном секторах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Plan is a guide instrument and encourages educational actions in formal and informal education, in public and private spheres.

В рамках формального обучения учебные или учебные отделы устанавливают цели и задачи обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In formal learning, the learning or training departments set out the goals and objectives of the learning.

Иньси следует формальной последовательности подготовки, тестирования, обучения и достижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yinxi follows the formal sequence of preparation, testing, training and attainment.

До начала 1900-х годов формальное образование ограничивалось системой религиозного обучения, организованной и представленной под эгидой Эфиопской православной церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the early 1900s, formal education was confined to a system of religious instruction organized and presented under the aegis of the Ethiopian Orthodox Church.

Вместо формального обучения чтению и математике существуют уроки о природе, животных и” Круге жизни, а также акцент на материале, основанном на обучении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of formal instruction in reading and math there are lessons on nature, animals, and the “circle of life” and a focus on materials- based learning.

Никакой формальный метод обучения не был применен к производству, и не было предпринято никаких попыток следовать официальной национальной программе Великобритании по истории начальной школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No formal educational method was applied to the production, and no attempt was made to follow the official UK National Curriculum for primary school history.

Термин формальное обучение не имеет ничего общего с формальностью обучения, а скорее с тем, как оно направлено и организовано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term formal learning has nothing to do with the formality of the learning, but rather the way it is directed and organized.

Стипендия-это формальная, очная программа обучения, которая фокусируется на определенной области в рамках специальности, с требованиями, выходящими за рамки соответствующей резидентуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fellowship is a formal, full-time training program that focuses on a particular area within the specialty, with requirements beyond the related residency.

С начала XIX века формальное классное обучение стало наиболее распространенным средством обучения во всех развитых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the early 19th century, formal classroom schooling became the most common means of schooling throughout the developed countries.

Миряне-травники и представители традиционной медицины коренных народов, как правило, полагаются на ученичество и признание со стороны своих общин вместо формального обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lay herbalists and traditional indigenous medicine people generally rely upon apprenticeship and recognition from their communities in lieu of formal schooling.

Согласно оценкам, в различных проектах приняли участие свыше 30000 женщин, причем более 8000 из них прошли подготовку по программам формального обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is estimated that over 30,000 women engaged with the various projects, with over 8,000 receiving formal training programmes.

В некоторых школах учащиеся могут получить баллы, которые учитываются в системах формального обучения, если они выполняют работу в рамках неформального обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some schools, students can get points that count in the formal-learning systems if they get work done in informal-learning circuits.

Как и многие квалифицированные профессии, шеф-повара обычно проходят формальное обучение, которое включает в себя многие годы обучения на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like many skilled trades, chefs usually go through a formal apprenticeship which includes many years of on-the-job training.

Также распространено мнение, что навык может быть приобретен путем приобретения опыта работы, отличного от формальной программы обучения, что может иметь место во многих местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also common that the skill can be learned by gaining work experience other than a formal training program, which may be the case in many places.

Италия также стала местом большого формального обучения в 1088 году с созданием Болонского университета, первого университета в западном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italy also became a seat of great formal learning in 1088 with the establishment of the University of Bologna, the first university in the Western World.

Обновление может быть просто формальностью, или же оно может потребовать нового раунда экзаменов и обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renewal may simply be a formality, or it may require a new round of examinations and training.

Хотя он никогда не проходил формального обучения в штабе, он считался подходящим для командования и в какой-то момент ненадолго возглавил преимущественно венгерский 9-й гусарский полк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While never receiving formal staff training, he was considered eligible for command and at one point briefly led the primarily Hungarian 9th Hussar Regiment.

Сегодня конструктивистские теории оказывают влияние на все сферы формального и неформального обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, constructivist theories are influential throughout the formal and informal learning sectors.

Это предложение бросает вызов общепринятому мнению, что письменный язык требует формального обучения и обучения в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This proposal challenges the commonly held belief that written language requires formal instruction and schooling.

Формальные курсы обучения растягиваются на несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The formal courses of study extend over several years.

Я пришла на курс обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I'm here for the training sessions.

Я собираюсь привести в исполнение новые правила обучения в Сиэтл Грейс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am implementing a new teaching protocol here at seattle grace.

Кроме того, для работающих в общинах учителей предусматривается экономический стимул, с тем чтобы не допустить прекращения ими обучения и гарантировать его продолжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council also gives economic incentives to community instructors to discourage students from dropping out and to guarantee continuity of education.

Эти университеты не наладили никакой координации относительно содержания учебных программ и продолжительности обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no coordination of syllabuses and training periods among these universities.

При этом следует учитывать, что данный закон охватывает только сферу светского образования и никак не затрагивает вопросы религиозного обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be borne in mind that this law covers only the realm of secular education and does not touch on the issue of religious education.

Все что я хочу сказать, что в продолжении обучения нет ничего плохого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I'm saying is that there's no downside to more education.

Я нахожу, что такие смешанные классы, как эти, более благоприятны для обучения и эффективной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find that having a mixed classroom like that is more conducive for learning and better performance.

Вы пытаетесь признать траст незаконным из-за формальности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're trying to invalidate the entire trust because of a technicality?

Определённо, до края галактики, которая постоянно расширяется, так что это формально не ограниченное пространство, а...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unequivocally, to the end of the galaxy... which is ever-expanding, so, technically, not an actual place, but...

Ну, формально, оно было о твоей домашней птичке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, superficially, it was about your pet bird.

Так и прошла первая четверть моего обучения в старшей школе - от письма до письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, my first quarter at high school passed by while exchanging mail with Mikako.

Дао - одна из стадий обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tao training is a form of study.

но даже если оставить катапультирование телевизионщиков, я просто не понимаю, почему они не хотят заключить с тобой совершенно формальную сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I just don't understand why they won't engage in an arm's-length business deal with you.

Я выпустилась из школы в 15 лет, по программе продвинутого обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I graduated from high school when I was 15, courtesy of an advanced-learning program.

Мы хотели использовать его как платформу для обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd hoped it might build into a good training platform.

О, да, я... полагаю, я никогда не задерживался настолько, чтобы мог встретиться с профессорами вечернего обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, well, I... guess I never stuck around late enough to meet you night school professors.

Оу, звучит так, будто ты прошла полный курс обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wow, sounds like you took a full class load.

Нет данных об оплате обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no record of tuition being paid.

Так что без формального знакомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While without a formal introduction.

Что-то формальное, ну на расстоянии поездки на велосипеде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something formal, but within bike-riding distance.

Вместо этого они - парни-то просто молодцы! -соблюли все формальности и выложили собственные денежки, чтобы судить вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead were most formal-good boys!-and paid own cash to give you a trial.

Кампания привела к потере индивидуальных прав, особенно для любой китайской интеллигенции, получившей образование в западных центрах обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The campaign led to a loss of individual rights, especially for any Chinese intellectuals educated in Western centers of learning.

Библиотеки часто предоставляют тихие места для учебы, а также часто предлагают общие зоны для облегчения группового обучения и сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Libraries often provide quiet areas for studying, and they also often offer common areas to facilitate group study and collaboration.

Реактор использовался для обучения, фундаментальных исследований, производства изотопов и определения характеристик материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reactor was used for training, fundamental research, isotope production and material characterization.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нет формального обучения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нет формального обучения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нет, формального, обучения . Также, к фразе «нет формального обучения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information