Неукоснительно следовать правилу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
неукоснительное соблюдение библейских заповедей - strict observance of the biblical commandments
соблюдать неукоснительно - comply strictly
неукоснительное соблюдение - strict compliance
неукоснительно соблюдаться - strictly observed
неукоснительное повиновение - exact / strict / obedience
неукоснительно выполнять все распоряжения врача - be punctilious in following the doctor's orders
строгое, неукоснительное применение закона - harsh law enforcement
неукоснительно выполнять свой долг - stand to duty
неукоснительно соблюдать законы - to faithfully execute the laws
Строгое и неукоснительное - rigorous and strict
Синонимы к неукоснительно: незамедлительно, точно, строго, непременно, непреложно, обязательно, безусловно, пунктуально, педантично
следовать традиции - follow tradition
функция следования - successor function
будет следовать, как только - will follow as soon as
и, следовательно, риск - and therefore risk
функция следования элементов массива - array element successor function
следовать за вами - to follow you
следовать указанию - obey directions
частота следования слогов - syllabic rate
это не обязательно следовать - it does not necessarily follow
Обновления следовать - updates to follow
Синонимы к следовать: вытекать, проистекать, являться следствием, последовать, за мною, ребята!, что-то обуславливаться чем-то, держаться, придерживаться чего-то, глядеть на кого
Значение следовать: Идти следом, непосредственно за кем-чем-н..
имя существительное: rule, regulation, principle, precept, canon, stern, algorithm, lute, rubric
как правило) - tend (to)
правило штукатура - darby
правило умножения - multiplication rule
правило подстановки - rewrite rule
как правило, английский - usually english
как правило, имеют право - are normally entitled
как правило, не используется - not typically used
как правило, осуществляется - typically accomplished
как правило, предлагаются - generally offered
как правило, присущий - usually inherent
Синонимы к правило: правило, регулы, менструация, закон, норма, стандарт, эталон, директива, установка, предписание
Значение правило: Положение, в к-ром отражена закономерность, постоянное соотношение каких-н. явлений.
Существовали установленные правила игры, и если неукоснительно следовать им, успех обеспечен. |
There were set rules to be followed, and if you followed them success crowned your efforts. |
«Жесткое и неукоснительное правило, которому обязательно должны следовать все пользователи сайта – никогда не говорить слов любви на первом свидании! |
“The one hard and fast rule I urge all members to stick to is never to use it on the first date! |
Ортодоксальный иудаизм утверждает, что Тора и еврейский закон божественны по своему происхождению, вечны и неизменны, и что им следует неукоснительно следовать. |
Orthodox Judaism maintains that the Torah and Jewish law are divine in origin, eternal and unalterable, and that they should be strictly followed. |
И хотя мы всегда должны следовать своим программам строго и неукоснительно, мы избрали утешение в обряде. |
For though we must always obey our programming with no deviation whatsoever, we choose to take satisfaction in the ritual. |
Я думаю, что все еще могу эффективно курировать д-ра Хауса но мы оба хотим следовать уставу больницы неукоснительно |
I believe that I can still supervise Dr. House effectively, but we both want to follow hospital policy to the letter. |
Следовательно, многие новостные организации просто перестали публиковать статьи о преступлениях. |
Consequently, many news organizations simply stopped publishing stories about the crimes. |
Следовательно, человек, инвестирующий сбережения в концерн, что впоследствии обанкротится, наносит ущерб и другим, и себе. |
The man who invests his savings in a concern that goes bankrupt is therefore injuring others as well as himself. |
Специальный следователь Уоллес и ее миньоны вернутся в любую минуту, чтобы создать еще больше проблем. |
Special Investigator Wallace and her minions will be back any minute to create even more trouble. |
Зачастую их одолевает страх и беспокойство из-за угрозы потерять работу и, следовательно, утратить социальную роль. |
They often suffer from fear and anxiety associated with loss of work and social role. |
Представительства многих развивающихся стран в Женеве ограничены по своей численности, а, следовательно, и по объему экспертизы91. |
Many developing countries have limited representation in Geneva and thus also expertise. |
В настоящее время потребитель имеет почти безграничный выбор и, следовательно, имеет возможность, как никогда ранее, заключать выгодные сделки. |
The consumer now has nearly limitless choice and, consequently, bargaining power never seen before. |
Оригинальным (и, следовательно, подлежащим защите авторским правом) считается произведение, созданное лично автором и содержащее в себе некий творческий замысел. |
To be original enough for copyright protection, a work needs to be created by the author themselves, and must have some minimal amount of creativity. |
Принимая во внимание тот факт, что их инвестиции менее заметны, вероятнее всего, что их внешние ПИИ, а, следовательно, и общие ПИИ Китая недооцениваются. |
As their operations are less visible, it is likely that their outward FDI, and therefore China's total, is understated. |
Иногда следователи делали вид, что знают подробности, которых на самом деле не знали. |
On occasion, the interviewers purported to know details which in fact were not true. |
Это дело не подлежит огласке, и, следовательно, требует высочайшего доверия. |
This is a matter of the highest security, and therefore of trust. |
Следовательно, и машина должна находиться в действии непрерывно, - добавил я. |
So the Machine must always be in operation. |
В этом причина долгих часов ожидания, на которое обречены свидетели, вызванные в комнату, где находятся пристава и где непрерывно раздаются звонки судебных следователей. |
Hence the long waiting inflicted on the witnesses, who have seats in the ushers' hall, where the judges' bells are constantly ringing. |
Следовательно, его агрессия переносится на Теда. |
Hence his aggression transference onto Ted. |
Он был следователем по делу Уинфилда. |
He was Wingfield's interrogator. |
Однако, релятивистская скорость означает, что время замедляется, и, следовательно, замедляется и старение. |
However, relativistic speed means that time is slowing down, and therefore, so is aging. |
В таком случае, мне, вероятно, стоит поговорить со следователем, который подменил вас после ухода. |
Okay, so, maybe I should speak to the investigator, then, that took over for you when you left. |
А, следовательно, тем меньше мог допустить, что он сам и есть виновник этих увечий. |
Least of all could he imagine that he himself had been the source of these tragedies. |
Следовательно, Вронский имел право презирать Левина и потому был его враг. |
Consequently Vronsky had the right to despise Levin, and therefore he was his enemy. |
I'm a claims investigator, not a doctor. |
|
К тому же Эйлин не сомневалась в своем превосходстве над Ритой: как же, ведь она и красивее и лучше одевается, а следовательно -Рите и думать нечего равняться с ней. |
Aileen imagined that she was the superior woman of the two, the better-looking, the better-dressed, hence the more ensnaring. |
Оба они оказали влияние на Платона и, следовательно, на всю западную философию. |
Both had an influence on Plato and thus on all of Western philosophy. |
Стратегия диверсификации связана с наибольшим риском, поскольку бизнес развивается как на новом рынке, так и на новом продукте, и, следовательно, содержит в себе большинство неопределенностей. |
The diversification strategy is with most risk because the business is growing into both a new market and product, and thus contains with most uncertainties. |
Следователь может принять простые меры для обеспечения целостности ДНК-улик. |
Simple measures can be taken by an investigator to ensure the integrity of DNA evidence. |
Величина обратного смещения определяет толщину зоны истощения и, следовательно, емкость перехода варактора. |
The amount of reverse bias controls the thickness of the depletion zone and therefore the varactor's junction capacitance. |
Было показано, что кардиомиоциты, полученные из Эс, реагируют на фармакологические стимулы и, следовательно, могут быть использованы для оценки кардиотоксичности, такой как Torsades de Pointes. |
ES derived cardiomyocytes have been shown to respond to pharmacological stimuli and hence can be used to assess cardiotoxicity like Torsades de Pointes. |
Следовательно, данные из Центральной Арктики практически отсутствуют, особенно в зимний период. |
Consequently, data from the Central Arctic is virtually non-existent, particularly during winter. |
Следовательно, ссылок должно быть не так много, чтобы затруднить чтение статьи. |
Hence, links should not be so numerous as to make the article harder to read. |
13 августа 2009 года-четверг; следовательно, первым днем недели должен быть понедельник, и делается вывод, что первый день 01/01/0001 календаря-понедельник. |
13 August 2009 is Thursday; therefore, the first day of the week must be Monday, and it is concluded that the first day 01/01/0001 of the calendar is Monday. |
Коэффициенты отражения и пропускания по - прежнему неверны-один из них есть. Следовательно, уравнение, связывающее R с T, не проверяется. |
The reflection and transmission coefficients are still wrong - one of them is. Hence the equation relating R to T is not verified. |
Считается, что такое использование антибиотиков позволяет животным расти быстрее и больше, следовательно, максимизировать производство для этого CAFO. |
Such antibiotic use is thought to allow animals to grow faster and bigger, consequently maximizing production for that CAFO. |
Таким образом, можно также обернуть функции и типы данных существующих библиотек C в объекты Python и, следовательно, сделать их доступными для Python. |
It is thus also possible to wrap the functions and datatypes of existing C libraries as Python objects and therefore make them available to Python. |
Состав керамического материала определяет электрическое поведение и, следовательно, область применения. |
The composition of the ceramic material defines the electrical behavior and therefore applications. |
Следовательно, диоды в мультипликаторе Диксона часто заменяются МОП-транзисторами, проводными для того, чтобы вести себя как диоды. |
Consequently, the diodes in the Dickson multiplier are often replaced with MOSFETs wired to behave as diodes. |
Однако его средняя кривизна не равна нулю; следовательно, внешне он отличается от плоскости. |
Its mean curvature is not zero, though; hence extrinsically it is different from a plane. |
Следовательно, более медленное подключение источника питания используется для зарядки этих конденсаторов, и конденсаторы фактически обеспечивают большие количества тока высокой готовности. |
Hence, the slower power supply connection is used to charge these capacitors, and the capacitors actually provide the large quantities of high-availability current. |
Уничтожение бизонов означало конец войн с индейцами, а следовательно, и их продвижение в резервации. |
The destruction of bison signaled the end of the Indian Wars, and consequently their movement towards reservations. |
Развитие, следовательно, было вопросом расширения этого в полностью сформированное существо. |
Development was therefore a matter of enlarging this into a fully formed being. |
VRAM имеет два набора выводов вывода данных и, следовательно, два порта, которые могут использоваться одновременно. |
VRAM has two sets of data output pins, and thus two ports that can be used simultaneously. |
Следовательно, визуальное обнаружение должно сопровождаться трансуретральной хирургией. |
Hence, a visual detection needs to be followed by transurethral surgery. |
Повышенные температуры способствуют более быстрой скорости реакции и, следовательно, более быстрому выходу газа. |
The increased temperatures facilitate faster reaction rates, and thus faster gas yields. |
Поскольку линейки имеют логарифмическую шкалу, можно выровнять их, чтобы прочитать сумму логарифмов и, следовательно, вычислить произведение двух чисел. |
As the rulers each have a logarithmic scale, it is possible to align them to read the sum of the logarithms, and hence calculate the product of the two numbers. |
Амбарная Ласточка-птица открытой местности, которая обычно использует искусственные структуры для размножения и, следовательно, распространилась с человеческой экспансией. |
The barn swallow is a bird of open country that normally uses man-made structures to breed and consequently has spread with human expansion. |
Следовательно, прогнозируется, что добыча нефти АНВР не окажет существенного влияния на мировые цены на нефть. |
Consequently, ANWR oil production is not projected to have any significant impact on world oil prices. |
Увеличенный момент инерции делает длинноствольное ружье более медленным и более трудным для перемещения и подъема, а следовательно, более медленным и более трудным для регулировки цели. |
The increased moment of inertia makes the long gun slower and more difficult to traverse and elevate, and it is thus slower and more difficult to adjust the aim. |
Скоростные органы управления были легкими, следовательно, были возможны скоростные повороты и вырывы. |
High-speed controls were light, consequently high-speed turns and pull-outs were possible. |
Следовательно, обратный стабильный алгоритм всегда стабилен. |
Hence, a backward stable algorithm is always stable. |
Ты не мой следователь, считающий, что есть и чего нет в энциклопедии, в шаблонах, в каких-то отличиях. |
You are not my interrogator, deeming what is and is not worthy of the encyclopedia, of templates, nor of what distinction. |
Это, возможно, основано на путанице с персонажем судьей Рико, чья фамилия Рико и чей значок, следовательно, носит это имя. |
This is possibly based on confusion with the character Judge Rico, whose surname is Rico and whose badge therefore bears that name. |
Однако невирусные методы первоначально приводили к более низким уровням трансфекции и экспрессии генов, а следовательно, и к более низкой терапевтической эффективности. |
However, non-viral methods initially produced lower levels of transfection and gene expression, and thus lower therapeutic efficacy. |
Однако дата не была указана, а ее сообщенная формулировка была двусмысленной и, следовательно, не имела обязательной силы. |
However, no date was stated, and her reported wording was ambiguous and thus carried no binding force. |
Все винтовки к этому моменту, следовательно, должны были быть переделаны для штыка типа лезвия, называемого M1905. |
All the rifles to that point consequently had to be re-tooled for a blade-type bayonet, called the M1905. |
In India, Geriatrics is a relatively new speciality offering. |
|
Манфред Новак - главный следователь ООН, которому поручено рассматривать жалобы от имени предполагаемых жертв нарушений прав человека. |
Manfred Nowak is the UN's top investigator charged with assessing complaints on behalf of alleged victims of human rights violations. |
Следователи считают, что Слейтер был пьян и страдал психическими расстройствами. |
Investigators believe that Slater was drunk and suffering from mental problems. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неукоснительно следовать правилу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неукоснительно следовать правилу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неукоснительно, следовать, правилу . Также, к фразе «неукоснительно следовать правилу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.