Не видят причин для изменения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не видят причин для изменения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
see no reason to change
Translate
не видят причин для изменения -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- причин

reasons

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Здесь задействовано много причин, но главная из них-историческая новизна самого вызванного человеком изменения климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many reasons are involved, but the prime one is the historical novelty of humanly induced climate change itself.

Гормональные изменения, генетика и основные жизненные события были выдвинуты в качестве потенциальных причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hormonal changes, genetics, and major life events have been hypothesized as potential causes.

Одной из причин изменения поведения молодых женщин была первая мировая война, которая закончилась в ноябре 1918 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One cause of the change in young women's behavior was World War I which ended in November 1918.

Она включает в себя анализ источников, закономерностей и причин изменений и стабильности в попытке развить предвидение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes analyzing the sources, patterns, and causes of change and stability in an attempt to develop foresight.

Если исключить значительное изменение в финансовом регулировании, то существует мало причин думать, будто распространение HFT даст обратный ход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barring a significant change in financial regulation, then, there is little reason to think that the spread of HFT will reverse itself.

Одна из основных причин кризиса ООН заключается в изменении международного положения после кончины Советского Союза и распространения того типа образований, которые я называю недееспособное государство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One major cause of the UN crisis is the change in the international situation after the demise of the Soviet Union and the proliferation of what I call ``incompetent states.

Одной из названных причин банкротства стало изменение спроса на молоко и молочную продукцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cited reason for the bankruptcy was changing demand for milk and milk-related products.

Финансовая информация может быстро стать ненадежной в силу различных причин, в том числе, например, изменения рыночных условий или экономических обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financial Information may quickly become unreliable for various reasons, including, for example, changes in market conditions or economic circumstances.

Лечение может включать в себя изменение рациона питания и устранение основных причин, например медикаментозное лечение паразитов или хирургическое лечение язв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment may include dietary changes and dealing with underlying causes, for example medical treatment for parasites or surgery for ulcers.

Белл согласился с этой критикой и внес соответствующие изменения, но затем ДФО изменил свое мнение без объяснения причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bell had agreed with that criticism and revised accordingly, but DFO then changed its mind without explanation.

Если название статьи было стабильным в течение длительного времени, и нет никаких веских причин для его изменения, оно не должно быть изменено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an article title has been stable for a long time, and there is no good reason to change it, it should not be changed.

Это одна из причин, по которой требуется автоконфирмация учетной записи для выполнения этих изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is one reason for requiring that an account be autoconfirmed to perform these edits.

Отчасти как результат этих процессов, а отчасти как одна из причин, лежащих в их основе, претерпели изменения законодательство и институты, имеющие прямое отношение к фондовому рынку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partly as a result of all this, and partly as a cause helping to bring it about, basic changes have come in our laws and institutions as they affect the stock market.

Одной из причин предлагаемых изменений в 1939 году было растущее беспокойство по поводу влияния резервов, созданных законом 1935 года, на экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reason for the proposed changes in 1939 was a growing concern over the impact that the reserves created by the 1935 act were having on the economy.

Не лучше обстояли дела и с другими теориями причин изменения климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other theories of the causes of climate change fared no better.

Изменение технологического процесса является одной из многих причин низкой урожайности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Process variation is one among many reasons for low yield.

Таким образом, выявление причин падения и внедрение методов лечения или изменений является ключом к снижению частоты возникновения переломов бедра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, identifying why the fall occurred, and implementing treatments or changes, is key to reducing the occurrence of hip fractures.

Экономика Пуэрто-Рико находится в режиме ограниченного спроса, и нет никаких причин рассчитывать на изменение ситуации в обозримом будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Puerto Rico’s economy is in a demand-constrained regime, and there is no reason to expect this to change in the foreseeable future.

Ученый предполагает, что изменение климата, вероятно, является одной из главных причин катастрофы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientist suggests, that climate change is probably one of the main cause for the disaster.

Одной из причин изменения шаблонов является улучшение доступности для слабовидящих пользователей с помощью программы чтения с экрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reason for changing the templates is to improve accessibility for visually impaired users using a screen reader.

Одной из причин столь резкого изменения стало признание импрессионизма и символизма в европейских художественных кругах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the reasons for such a drastic change was recognition of impressionism and symbolism among European artistic circles.

Можно создать коды причин, которые пользователи могут выбирать при создании или изменении должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can create reason codes that your users can select when they create or modify positions.

Уничтожение дождевых лесов является одной из важнейших причин изменения климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The destruction of rain forests is one of the critical causes of climate change.

Одной из наиболее распространенных причин ночного потоотделения у женщин старше 40 лет являются гормональные изменения, связанные с менопаузой и перименопаузой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most common causes of night sweats in women over 40 is the hormonal changes related to menopause and perimenopause.

Лечение может включать в себя изменение рациона питания и устранение основных причин, например медикаментозное лечение паразитов или хирургическое лечение язв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That same month, it broke ground on the world's largest propylene oxide and tertiary butyl alcohol plant in Channelview, Texas.

Наконец, я не понимаю, почему принцип предосторожности и резкое изменение климата перечислены в качестве причин для смягчения последствий изменения климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, I do not see why the precautionary principle and abrupt climate change are listed as reasons to mitigate climate change.

Если изменения, внесенные в косметическую правку, в противном случае были бы приемлемы как часть существенной правки, нет причин их отменять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the changes made in a cosmetic edit would otherwise be acceptable as part of a substantive edit, there is no reason to revert them.

Любой может отменить любые изменения, сделанные в нарушение блока, без объяснения причин и без учета правила трех возвратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone is free to revert any edits made in violation of a block, without giving any further reason and without regard to the three-revert rule.

Одной из возможных причин такого изменения является Сахель-полоска полузасушливых земель на южной границе Сахары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A possibility causing the variation is the Sahel, a strip of semi-arid land on the southern border of the Sahara.

Поскольку не было указано никаких причин, по которым они были удалены, я вернул изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since no reason was listed as to why they were deleted, I reverted the edits.

Мы не видим причин для изменения цифр—да и не могли бы их изменить, если бы захотели, ведь это, как мы полагаем, Божьи даты, а не наши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We see no reason for changing the figures—nor could we change them if we would, They are, we believe, God's dates, not ours.

Эвстазия - это еще одна причина относительного изменения уровня моря, совершенно отличная от изостатических причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eustasy is another cause of relative sea level change quite different from isostatic causes.

Лечение может включать в себя изменение рациона питания и устранение основных причин, например медикаментозное лечение паразитов или хирургическое лечение язв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike previous Wilco albums, Sky Blue Sky features more songwriting collaboration between Tweedy and the other members of the band.

Одной из наиболее распространенных причин ночного потоотделения у женщин старше 40 лет являются гормональные изменения, связанные с менопаузой и перименопаузой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most common causes of night sweats in women over 40 is the hormonal changes related to menopause and perimenopause.

Мы кратко останавливались сегодня на вопросе об изменении причин насильственного перемещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We talked a little bit today about the changing causes of forced displacement.

Любой может отменить любые изменения, сделанные в нарушение запрета, без объяснения причин и без учета правила трех возвратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone is free to revert any edits made in violation of a ban, without giving any further reason and without regard to the three-revert rule.

Это соревнование постепенно сузит список девушек, у которых есть наибольшее количество причин ненавидеть меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tournament will systematically narrow down which girl has the most cause to hate my guts.

Правовая традиция Китая очень отличается от западной, и десятилетия маоистского правления перед началом эры Дена, сделали невозможным быстрое изменение китайских правовых институтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A legal tradition vastly different from the West, and decades of Maoist rule before the Deng era, make rapid change in Chinese legal institutions impossible.

Владимир Путин прямо или косвенно правит Россией уже 14 лет - с 1 января 2000 года, и нет никаких причин считать, что он намерен в ближайшее время оставить свой пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vladimir Putin has directly or indirectly ruled Russia since New Year’s Day 2000. And, after 14 years in power, there are few signs that he will abdicate his position anytime soon.

Изменение границы надписи, фигуры или графического элемента SmartArt в PowerPoint

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Change a text box, shape, or SmartArt border in PowerPoint

Рабочие эмигранты посылают домой деньги по целому ряду причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Migrant workers may send money home for a variety of reasons.

Одной из причин яркости гамма-всплесков является то, что они вбирают в себя большую энергию, концентрируя ее на небольшом участке неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the reasons gamma-ray bursts are so incredibly bright is that they take an enormous amount of power, and then they focus that power into a very small portion of the sky.

Оперировать донора - слегка специфично, но не вижу причин, по которым бы это не сработало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a little unconventional to operate on a donor, but there's no reason why it wouldn't work.

В глазах Нуартье выразилось колебание; по-видимому, он искал причин этой просьбы и не находил их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a doubtful expression in Noirtier's eyes; he was evidently trying to discover the motive of this proceeding, and he could not succeed in doing so.

Изменение поляризации пропорционально количеству антигена в образце и измеряется флуоресцентным поляризационным анализатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change in polarization is proportional to the amount of antigen in sample, and is measured by a fluorescence polarization analyzer.

Одной из причин того, что генерал Конфедерации Джубал А. рано сжег город Чемберсбург, штат Пенсильвания, было возмездие за обстрел VMI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the reasons that Confederate General Jubal A. Early burned the town of Chambersburg, Pennsylvania was in retaliation for the shelling of VMI.

Я не вижу для этого причин. Кажется, что это совершенно разные методы лечения, и у обоих есть целая страница информации, написанной о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't see a reason for it. They seem to be entirely different therapies and both have a full page of information written about them.

В 2015 году два психолога рекомендовали отменить ДСТ, ссылаясь на его разрушительное воздействие на сон в качестве одной из причин этой рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, two psychologists recommended that DST be abolished, citing its disruptive effects on sleep as one reason for this recommendation.

Патология-это изучение причин и следствий болезни или травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pathology is the study of the causes and effects of disease or injury.

Одной из причин этого было хулиганство, но главной была безработица, особенно на севере Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hooliganism was one cause of this but the main one was unemployment, especially in the north of England.

Главные противники имели значительный вес для причин беспокойства Риккерта и поддавались возбуждению, когда их заставляли бежать от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main antagonists bore substantial weight to Ryckert's cause for worry, and gave way to thrills when prompted to flee them.

Одной из возможных причин этого является крайняя экономия на масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extreme economies of scale are one possible cause.

Сам размер книги был одной из причин, по которой ее было нелегко изменить, и шифр продолжал использоваться до лета 1916 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sheer size of the book was one reason it could not easily be changed, and the code continued in use until summer 1916.

Значительное изменение аппаратного обеспечения вызовет уведомление о повторной активации, как и в случае розничной торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A significant hardware change will trigger a reactivation notice, just as with retail.

Новая лига единого дивизиона из 20 команд увидела лишь небольшое изменение в модусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new single division league of 20 teams saw only a small change in modus.

Я был обеспокоен тем, что RedKing7 внес частичные изменения, а не предложил массовое изменение политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been concerned that RedKing7 has made piecemeal changes, rather than proposing a wholesale policy change.

У русских не было ни причин, ни средств продвигаться на юг, и они были больше заинтересованы в прибыльной торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russians had neither a reason nor the means to push south and were more interested in profitable trade.

Это может быть оригинальное исследование, но нет никаких причин, чтобы не сделать его руководящим принципом, чтобы всегда округлять время выполнения до следующей полной минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be original research, but there's no reason not to make it a guideline to always round up the runtime to the next full minute.

Экологический терроризм - это акт насилия, совершаемый в поддержку экологических или экологических причин, против людей или собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eco-terrorism is an act of violence committed in support of ecological or environmental causes, against people or property.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не видят причин для изменения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не видят причин для изменения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, видят, причин, для, изменения . Также, к фразе «не видят причин для изменения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information