Не доживёт до зимы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
уйти не прощаясь - take French leave
не имеющий номера - not numbered
не поддающийся улучшению - irreducible
не быть в комнате - be out
не тратить лишних слов - do not waste extra words
не свежий - not fresh
больше не имеют - no longer have
кто не рискует, тот не пьёт шампанское - he who takes no chances drinks no champagne
Завтра не умрет никогда - tomorrow never dies
не доходить - stopping short of
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore
союз: before
наречие: as far as
имя существительное: C, do
сокращение: CS
словосочетание: this side
дописать до сегодняшнего дня - write up
до любых пределов - to any extent
добираться до причины - get to the cause
отложить до - defer to
до всех часов - till all hours
прижаться до - snuggle up to
нести все до - carry everything before one
время от момента выстрела до достижения цели - blind time
от скважин до транспортных средств - wells to wheels
заставлять работать до седьмого пота - give a wet shirt
Синонимы к до: до самого, вплоть до, перед, давно, прежде, звук, накануне, ступень, нота
Значение до: Употр. для указания на расстояние или время, отделяющее одно место или событие от другого.
Старик Зима - Old Man Winter
мягкая зима - mild winter
Синонимы к зима: время года, город, река, сезон, холод, отзимок, холодняк, зимка, зимушка
Значение зима: Самое холодное время года, следующее за осенью.
Один - для зимы, а другой-для лета. |
One is for winter and the other is for summer. |
Роман заканчивается тем, что Темерер и Лоренс глубоко в России, без провизии, и первый снег роковой зимы 1812/1813 года начинает падать. |
The novel ends with Temeraire and Laurence deep in Russia, low on provender, and the first snow of the fateful winter of 1812/1813 beginning to fall. |
Лед из ядер Гренландии содержит пыль, переносимую ветром; пыль появляется наиболее сильно в конце зимы и проявляется в виде облачных серых слоев. |
Ice from Greenland cores contains dust carried by wind; the dust appears most strongly in late winter, and appears as cloudy grey layers. |
Взрослые особи линяют на своих гнездовых площадках до начала миграции или до наступления глубокой зимы, если они являются постоянными жителями. |
Several platforms use Artificial Intelligence to now suggest assistive devices to the elder for a better match. |
Здесь, в восточной части горной системы в Китае, живет один обитатель, который может переносить суровые зимы |
Here, at the far eastern end of the range in China, one inhabitant endures the bitter winters out in the open. |
Продовольственные склады и домашний скот были уничтожены, так что любой, кто выживет после первой резни, умрет от голода в течение зимы. |
Food stores and livestock were destroyed so that anyone surviving the initial massacre would succumb to starvation over the winter. |
Он, внимательный отец, с конца этой зимы стал особенно холоден к сыну и имел к нему то же подтрунивающее отношение, как и к жене. |
He who had been such a careful father, had from the end of that winter become peculiarly frigid to his son, and adopted to him just the same bantering tone he used with his wife. |
In the middle of the winter Vronsky spent a very tiresome week. |
|
В течение последней зимы в северном полушарии... дожди и снега могли, так сказать, промыть воздух, что заставило радиоактивные элементы выпадать на землю быстрее, чем предполагалось ранее. |
During the last winter in the Northern hemisphere, rain and snow may have washed the air, so to speak, causing the radioactive elements to fall to the ground more quickly than anticipated. |
Достаточно было одной богатой дождями зимы, и земля взрывалась травами и цветами. |
It required only a rich winter of rain to make it break forth in grass and flowers. |
Была середина марсианской зимы, поэтому две недели ушло только на то, чтобы выкопать объект наполовину. |
It was the middle of the Martian winter, so it took weeks... just to dig half of it out of the ground. |
I'm wearing a backless dress in the middle of winter |
|
Господа, в условиях ограниченного снабжения и надвигающейся зимы, наше положение ухудшится. |
(INHALES) Gentlemen, with limited supplies and winter approaching, our position will deteriorate. |
Когда Ньюсон в конце зимы вернулся домой, он увидел, что заблуждение, которое он так старательно поддерживал, исчезло навсегда. |
When Newson came home at the end of one winter he saw that the delusion he had so carefully sustained had vanished for ever. |
В течении зимы, с 22 ноября до 21 января, Солнце никогда не пересекает горизонт и люди живут практически в темноте. |
During the winter, from 22 November till 21 January, the sun never crosses the horizon and the inhabitants live almost in darkness. |
Джералд, уже привыкший считать себя человеком богатым, теперь задумывался над тем, как ему прокормить семью и своих рабов до конца зимы. |
Gerald had changed from a wealthy man to a man who was wondering how he would feed his family and his negroes through the winter. |
Придержу его до зимы, пока цены не вырастут. |
Store it till winter when the price goes up. |
В 55-м году он повез сына в университет; прожил с ним три зимы в Петербурге, почти никуда не выходя и стараясь заводить знакомства с молодыми товарищами Аркадия. |
In 1855 he brought his son to the university and spent three winters in Petersburg with him, hardly going out anywhere and trying to make acquaintance with Arkady's young comrades. |
Вероятность ядерной зимы была основана на изучении марсианских пыльных бурь. |
The discovery that such a thing as nuclear winter was really possible evolved out of studies of Martian dust storms. |
She said the winters were too cruel for her. |
|
Теперь, Брэд, как успешный барыга, проводит зимы на юге Франции, вот где он встретил свою жену, Шанталь. |
Now, Brad, as a successful drug dealer, spent his winters in the south of France, which is where he met his wife, Chantelle. |
До прошлой зимы я вел спокойную и трудовую жизнь, слабое представление о которой я попытался тебе дать. |
Until last winter I led the uneventful studious life of which I have given you some faint picture. |
Высоты более 4000 футов, могут иметь некоторые жестокие зимы с некоторыми штормами, покрывающими горы с более чем футом снега. |
Elevations over 4000 feet, can have some brutal winters with some storms blanketing the mountains with over a foot of snow. |
И теория Линка, и теория глобальной зимы весьма противоречивы. |
Both the link and global winter theories are highly controversial. |
The Reputation, одноименный дебютный альбом группы, был выпущен в 2002 году после того, как группа провела большую часть осени и зимы 2001 года в студии звукозаписи. |
The Reputation, the band's self-titled debut album, was released in 2002 after the band spent much of the fall and winter of 2001 in the recording studio. |
Дугообразный путь новой Луны обычно достигает своего самого широкого в середине лета и самого узкого в середине зимы. |
The arc path of the new Moon generally reaches its widest in midsummer and its narrowest in midwinter. |
В разгар зимы он уединяется на летнем горном курорте под названием Балдпейт-ИНН и запирается там, полагая, что у него есть единственный ключ. |
He retires to a summer mountain resort named Baldpate Inn, in the dead of winter, and locks himself in, believing he has the sole key. |
Кириллица стала использоваться для башкирского языка после зимы 1938 года. |
The Cyrillic script was used for the Bashkir language after the winter of 1938. |
Контейнер с несколькими кубометрами соли мог хранить достаточно этой термохимической энергии, чтобы обогревать дом в течение всей зимы. |
A container with a few cubic meters of salt could store enough of this thermochemical energy to heat a house throughout the winter. |
Корабль также сожжен в рамках Фестиваля середины зимы Up Helly Aa. |
A ship is also burnt as part of the mid-winter Up Helly Aa festival. |
В нем указывалось, что до наступления зимы осталось достаточно времени, чтобы провести только одну решительную операцию против Москвы. |
It pointed out that there was enough time left before winter to conduct only a single decisive operation against Moscow. |
В последнее время переходы от зимы к лету и от лета к зиме были быстрыми, с короткими осенними и весенними периодами. |
Recently, the transitions from winter to summer and summer to winter have been rapid, with short autumn and spring periods. |
Попытки договориться об урегулировании в течение зимы, пока обе стороны перевооружались и перестраивались, снова оказались безуспешными. |
Attempts to negotiate a settlement over the winter, while both sides re-armed and re-organised, were again unsuccessful. |
Он был задержан в подавлении этих восстаний, так как он шел через Гиндукуш в середине зимы и решил разбить лагерь в горах. |
He was held up in putting down these revolts as he had been marching through the Hindu Kush mid-winter and decided to camp in the mountains. |
Были полосы нескольких зимних сезонов без единого отрицательного значения, но также были зимы с 20 или более отрицательными значениями. |
There have been streaks of multiple winter seasons without a single subzero reading, yet there have also been winters with 20 or more subzero readings. |
Некоторое время он провел в осаде Этолийского города Таумачи, но с приближением зимы сдался и отступил. |
He spent some time besieging the Aetolian city of Thaumaci, but gave up and withdrew as winter approached. |
Остаток зимы 1894 года экипаж провел, готовя одежду и снаряжение для предстоящего путешествия на санях. |
The crew spent the rest of the winter of 1894 preparing clothing and equipment for the forthcoming sledge journey. |
Разные культуры определяют разные даты как начало зимы, а некоторые используют определение, основанное на погоде. |
Different cultures define different dates as the start of winter, and some use a definition based on weather. |
Мы вот-вот столкнемся с опасностями глубокой зимы. |
We are about to be confronted with the dangers of deep winter. |
В течение всей этой зимы 1847-1888 годов в Тинмуте поддерживалось регулярное сообщение. |
Through that winter of 1847-8 a regular service was maintained to Teignmouth. |
В холодные дни зимы кожа сильно замерзала на морозе после насыщения дождем. |
During the cold days of winter, the leather froze hard in frost after saturation in rain. |
During the winter, the average thickness of the ice on Ha! |
|
Внутренние районы округа также переживают влажные, прохладные зимы. |
Inland areas of the county also experience wet, cool winters. |
Ревень родом из Сибири и процветает в сырые холодные зимы в Йоркшире. |
Rhubarb is native to Siberia and thrives in the wet cold winters in Yorkshire. |
Все уцелевшие желуди прорастают в первую же зиму, и ни один не остается к середине зимы. |
Surviving acorns all germinate in their first winter, and none remain by mid-winter. |
Менее суровые зимы в тундровых районах позволяют кустарникам, таким как ольха и карликовая береза, заменить мох и лишайники. |
The less severe winters in tundra areas allow shrubs such as alders and dwarf birch to replace moss and lichens. |
Обескураженный перспективой очередной бездомной Нью-Йоркской зимы, Бек вернулся в свой дом в Лос-Анджелесе в начале 1991 года. |
Daunted by the prospect of another homeless New York winter, Beck returned to his home of Los Angeles in early 1991. |
Я удалил комментарий о том, что зимы были очень холодными с рекордно низким уровнем -36. |
I removed the comment about winters being very cold with a record low of -36. |
Мужские и женские стробили образуются из почек, сформированных поздней осенью, с опылением в начале зимы и созревают примерно через 12 месяцев. |
The male and female strobili are produced from buds formed in late autumn, with pollination in early winter, and mature in about 12 months. |
Возможно, он сочинял свои стихи во время простоя на ферме, весной перед майским урожаем или в разгар зимы. |
Possibly he composed his verses during idle times on the farm, in the spring before the May harvest or the dead of winter. |
All winters are removed because of soil moisture. |
|
Времена года в Северном полушарии совершенно противоположны: декабрь - середина лета, а июнь-середина зимы. |
The seasons are the reverse of those in the Northern Hemisphere with December being mid-summer and June mid-winter. |
Дымка носит сезонный характер, достигая своего пика в конце зимы и весной. |
The haze is seasonal, reaching a peak in late winter and spring. |
Условия там, как сообщается, суровые, особенно с приближением зимы. |
Conditions there are reported to be severe, especially with winter approaching. |
Это время новых начинаний и жизни, выходящей все дальше из тисков зимы. |
It is a time of new beginnings and of life emerging further from the grips of winter. |
Более теплые зимы, засыпка канала и отсутствие постоянного катка привели к отсутствию удобств. |
Now, while we're waiting for Clay to prepare his version, here's a rough draft of my own for consideration. |
Наводнение вдоль Миссури, начавшееся весной 2019 года на Среднем Западе США, как ожидается, сохранится в течение всей зимы. |
The flooding along the Missouri which began during the spring 2019 Midwestern U.S. floods is expected to persist through the winter. |
В течение зимы 1920-1921 годов резко возросло число дезертиров. |
The number of desertions increased abruptly during the winter of 1920–1921. |
В начале зимы шпили в национальном парке Норт-Каскейдс. |
Early Winters Spires in the North Cascades. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не доживёт до зимы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не доживёт до зимы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, доживёт, до, зимы . Также, к фразе «не доживёт до зимы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.