Заставлять работать до седьмого пота - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заставлять делать - make
заставлять кого-л. действовать вопреки его желанию - make smb. to act against his will
заставлять отвернуться - alienate
заставлять кого-то мучиться - cause someone anguish
заставлять задуматься - set thinking
заставлять напряженно трудиться - keeping busy
заставлять преждевременно развернуться - force to deploy early
заставлять поклясться - swear
заставлять работать кишечник - forced to work intestines
заставлять занервничать - make nervous
Синонимы к заставлять: принуждать, вынуждать, понуждать, приневоливать, обязывать, возбуждать, насиловать, вымогать, вырывать, исторгать
работать насосом - pump
работать не по найму - self-employed
работать через - work through
работать на режиме малого газа - run at idle
работать в многозадачном режиме - multitask
работать из-под палки - work under the lash
работать не - not work
работать независимо - work independently
работать со сбоями - malfunction
также работать - also work
Синонимы к работать: делать, трудиться, заниматься, подвизаться, сидеть, корпеть, коптеть, мучиться, потеть над чем, нести труды и заботы
Значение работать: Находиться в действии, осуществлять какую-н. деятельность, производя что-н..
предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore
союз: before
наречие: as far as
имя существительное: C, do
сокращение: CS
словосочетание: this side
до тех пор пока - until
заполнять до - fill to capacity
обниматься до - cuddle up to
драться до последней капли - fight till the last drop of blood
полирование до блеска - brilliant polishing
от первой до последней страницы - from the first to the last page
путь до конца - way through
доходить до их сознания - sink in them
доходить до точки - be at end of the resources
со сроком действия до - valid through
Синонимы к до: до самого, вплоть до, перед, давно, прежде, звук, накануне, ступень, нота
Значение до: Употр. для указания на расстояние или время, отделяющее одно место или событие от другого.
седьмой номер - seventh number
армия седьмой нации - seven nation army
седьмой ряд - seventh row
Синонимы к седьмой: семь, шесть, шестая
вызывающий пот - sweaty
весь пот - all of a sweat
трудовой пот - honest sweat
холодный пот - cold sweat
ледяной пот - icy sweat
мужской пот - male sweat
обильный пот - perspiration
английский пот - sweating sickness
мочевой пот - uridrosis
пот вытеснения - plug flow
Синонимы к пот: пот, испарина, потение, запотевание, выделение или осаждение влаги, тяжелый труд, тяжелая работа, усиленная полировка, воды, вода
Значение пот: Жидкость, выделяемая особыми подкожными железами, испарина.
Он хотел работать усерднее, становиться опытней, пробовать новое и заставлял себя делать это. |
He wanted to work harder, be smarter, try new things, and push himself. |
Шахтерская чахотка, ряд недугов, поражавших шахтеров, заставляли шахтеров работать в Литл-Фанни в течение трех лет или даже меньше. |
Miner's consumption, a series of ailments affecting miners, caused miners to work at Little Fanny for three years or less. |
Этих чудовищ не боятся даже женщины и дети, и люди заставляют их там работать. |
Even the women and children are not afraid. Men make them to do work, these monsters. |
В этих краях на них охотятся и заставляют однообразно и механически работать на серебряных рудниках. |
In this part of the country they're hunted and put to work on the treadmills in the silver mines. |
Вышло новое исследование, и там говорится что смех заставляет мозги работать лучше |
A new study came out, and it said that laughing makes your brain work better. |
Это был постоянный поиск того, что я не делал, что раньше заставляло шоу работать. |
It was a constant search for what I wasn't doing that used to make the show work. |
в ней были мои наблюдения, мой анализ человеческой натуры анализ того, что заставляло мир открытого исходного кода существовать и работать. |
which was my observations, my anthropological analysis of what it was that made the open source world work. |
Ay, as we make our dogs do work. |
|
They make their servant, their maid, their peasant work. |
|
Мне нужно нечто большее, чтобы заставляло мой мозг работать. |
I need something more, something to stimulate my mind cogs. |
Один заставляет нас работать усерднее, ведет нас; мы роем глубже. |
There's the type that makes us work harder, that-that drives us; We dig deeper. |
Друзья ванны уезжают, и она заставляет Кирка работать, копая для Зенита. |
Vanna's friends depart, and she puts Kirk to work digging for zenite. |
В 2008 году Walmart согласилась выплатить не менее $ 352 млн для урегулирования судебных исков, утверждающих, что она заставляла сотрудников работать в нерабочее время. |
In 2008, Walmart agreed to pay at least $352 million to settle lawsuits claiming that it forced employees to work off the clock. |
Одних заставляли работать в концлагерях, других насильно зачисляли в марксистские программы перевоспитания. |
Back and neck pain are the specialties of chiropractic but many chiropractors treat ailments other than musculoskeletal issues. |
Другие вопросы возникают в связи с тем, как человечество заставляет лошадь работать. |
Other questions arise with the way in which mankind puts the horse to work. |
Это проект, управляемый сообществом, и он зависит от волонтеров, которые заставляют его работать, соглашаясь с принципами, которые управляют этим сайтом. |
Therefore, we can assume that our count is supposed to progress from the head towards the tail of the snake. |
Помимо платных рабочих, принудительные поборы рабочих заставляли работать тысячи человек на каждом участке и сокращали сроки строительства до нескольких лет. |
In addition to paid workers, forced levies of labourers put thousands of men on each site and shortened construction to a few years. |
Он заставлял их убирать лачугу и стряпать обед, а когда они ему надоедали, он посылал их работать в сад. |
He made them clean his cottage out, and cook his meals, and when he was tired of having them about the house, he set them to work in the garden. |
После того как испанцы основали калифорнийские миссии в 1770 году, они крестили и заставляли местное население работать в миссиях. |
After the Spanish established the California missions in 1770, they baptized and forced the native population to labor at the missions. |
Он направляет фокус и нацеливает информацию, заставляя рабочую память и долговременную память работать вместе. |
It directs focus and targets information, making working memory and long-term memory work together. |
Предстоящая свадьба Джона люка и Мэри Кейт заставляет весь клан Робертсонов работать над созданием идеальной церемонии. |
The upcoming wedding of John Luke and Mary Kate has the entire Robertson clan working to put together the perfect ceremony. |
Это новообретенное партнерство заставляет и группу, и руководство усердно работать над всеми жизненно важными аранжировками для нового альбома, чтобы добиться желаемого эффекта. |
This newfound partnership has both the band and the management hard at work on all the vital arrangements for the new album to make the impact intended. |
Он понимает, что Нигма выкупил деньги, но Пингвин все равно выигрывает, что заставляет Бутча чувствовать себя обделенным, в то время как Пингвин и Нигма начинают больше работать вместе. |
He realizes that Nygma bought back the money, but Penguin wins regardless, which causes Butch to feel left out while Penguin and Nygma start to work together more. |
Наставники из числа меньшинств часто испытывают давление, заставляющее их работать усерднее, чем другие наставники, чтобы доказать свою ценность в организации. |
Minority mentors often feel pressure to work harder than other mentors to prove their worth within an organization. |
Держим в клетках, чтобы на них глазели, доводим до полусмерти, заставляя работать на нас. |
Either stick them in cages to be stared at or we flog them half to death working for us. |
Детей заставляли работать по 12-14 часов в день и получали только рупии. От 2 до 3 в день в качестве заработной платы. |
The children were made to work for 12 to 14 hours a day and received only Rs. 2 to 3 per day as wages. |
Теперь-то я так полагаю, что он, будучи очень хитрым человеком, нарочно обманывал тех, кого заставлял на себя работать, - это была его система. |
I can only suppose now, that it was a part of his policy, as a very clever man, habitually to deceive his own instruments. |
And I know he works men who are too sick to work. |
|
По-видимому, им пришлось вызвать другого надсмотрщика, чтобы тот еще больше хлестал рабов и заставлял их работать вовремя. |
They apparently had to call on another overseer to whip the slaves more and make them work on time. |
Ah, Vitamin ABC. It helps me get smarter. |
|
Так, эти инструкции двухцепочечной РНК, доставляемые в мои клетки, заставляют их работать как универсальный крюк. |
So, the double-stranded RNA instructions delivered to all my cells makes them express an all-purpose grappling hook. |
Могут ли врачи, особенно главврачи, прекратить силой заставлять медсестёр бесплатно работать лаборантами? |
Could Doctors, especially Directors of Medicine, kindly stop abusedly coercing Nurses into serving as unpaid research assistants? |
Он заставляет меня работать на него. |
He's forcing me to work for him... |
Было показано, что психологическая черта, известная как трудоголизм, заставляет человека работать долгие часы. |
A psychological trait known as workaholism has been shown to lead one to work long hours. |
Она никогда никого не хвалит, и это заставляет тебя работать в два раза усерднее, знаешь? |
She never praises anybody, so it makes you work twice as hard, you know? |
Женщины из двух семей, уставшие от этой войны, ускоряют сближение, когда они заставляют их работать вместе, чтобы потушить пожар на ранчо О'Хара. |
The women of the two families who are tired of this war speed up the rapprochement when they force the two to work together to put out a fire on the O'Hara ranch. |
Нашей задачей было заставлять их работать. |
Ourjob was to get them worked up. |
Мне просто любопытно-что является главным источником задержки в боте, что заставляет его работать так медленно? |
I'm just curious - what's the main source of delay in the bot, that makes it run so slowly? |
Электричество было ненадежным, и когда оно было доступно, оно колебалось, заставляя киношку и проектор работать с неустойчивой скоростью, что затрудняло выбор времени. |
Electricity was unreliable, and when available, it was fluctuating, causing the moviola and projector to run at erratic speeds, a circumstance which hampered timing. |
Вьетнамских подростков переправляют в Великобританию и заставляют работать на нелегальных фермах по выращиванию каннабиса. |
Vietnamese teenagers are trafficked to the United Kingdom and forced to work in illegal cannabis farms. |
Они хватают всех недорисованных и заставляют их работать. |
They caught... all the Reufs and make them work. |
Скорее всего принимают беглецов и заставляют работать на остановках. |
Probably taking in runaways and working them at truck stops. |
Лаурелин заставляет ворчуна работать, и контакт сообщает, что есть путь в пятый круг через старый, заброшенный вход. |
Laureline puts the grumpy to work and the contact tells there is a way into the Fifth Circle through an old, abandoned entrance. |
Он возмущен тем, что его заставляют работать с промытым мозгом принца Эндимиона, чувствуя себя ответственным за смерть цоизита, а берилл благоволит к нему. |
He resents being forced to work with the brainwashed Prince Endymion, feeling responsible for Zoisite's death, and Beryl favoring him. |
Почему они заставляют тебя работать допоздна? |
Why are they making you stay late? |
Она падает на клавиатуру, прерывая последовательность выстрелов медузы и заставляя ее работать неправильно. |
She falls onto a keyboard, interrupting the firing sequence of MEDUSA, and causing it to malfunction. |
Если я начну заставлять себя работать за пределами возможностей, то я буду вредить я буду представлять опасность для других альпинистов и гидов. |
If I start pushing myself past the limit I'm going to be a detriment and I'm going to be a hazard to other climbers, also to the guides. |
Ты был для них всем, когда ты не мог работать на углу... без разносчиков и бегунов... тогда было нормально заставлять их прогуливать школу и вкалывать. |
You was all they had when you couldn't work a corner except for touts and runners then it was cool to have them cut school and work out. |
You got to keep the brain cells working, or they die. |
|
не заставляйте его работать. |
Commanding officer, don't make him work. |
I know how hard it is to serve a new master. |
|
Мама всегда заставляла меня попробовать её стряпню до того, как сама возьмет хоть кусочек. |
Mom always made me taste her food before she'd eat a bite. |
Не заставляй меня идти туда! |
Don't make me come over there! |
Что заставляет тебя думать, что я не могу понять твою радость? |
What takes it thinking that I do not understand his pride? |
Отец заставляет сына ложно верить, что расстрельная команда будет стрелять холостыми, чтобы сын не проявил трусости перед казнью. |
The father makes the son falsely believe that the firing squad will be firing blanks, so that the son will not exhibit cowardice before his execution. |
Например, клавиша caps lock на компьютере заставляет все буквы генерироваться заглавными буквами после того, как она нажата один раз; при повторном нажатии она возвращается к строчным буквам. |
For example, the caps lock key on a computer causes all letters to be generated in capitals after it is pressed once; pressing it again reverts to lower-case letters. |
В это время года Бегемот издает громкий рев, который заставляет всех животных дрожать от страха, и таким образом делает их менее свирепыми в течение целого года. |
At this time of year, Behemoth lets out a loud roar that makes all animals tremble with fear, and thus renders them less ferocious for a whole year. |
Частые исчезновения Хоула происходят из-за его бабьих привычек, что заставляет Софи видеть в нем поверхностного и трусливого человека. |
Howl's frequent disappearances are because of his womanizing habits, which makes Sophie see him as a superficial and cowardly person. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заставлять работать до седьмого пота».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заставлять работать до седьмого пота» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заставлять, работать, до, седьмого, пота . Также, к фразе «заставлять работать до седьмого пота» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «заставлять работать до седьмого пота» Перевод на испанский
› «заставлять работать до седьмого пота» Перевод на немецкий
› «заставлять работать до седьмого пота» Перевод на французский
› «заставлять работать до седьмого пота» Перевод на итальянский
› «заставлять работать до седьмого пота» Перевод на арабский
› «заставлять работать до седьмого пота» Перевод на узбекский