Не имея достаточных доказательств - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не имея достаточных доказательств - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
not having enough evidence
Translate
не имея достаточных доказательств -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- имея

having



Заблуждение состоит в том, чтобы убедить читателей, а возможно, и нас самих, что мы сказали достаточно, чтобы склонить чашу весов доказательств и, следовательно, достаточно, чтобы оправдать суждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fallacy consists in persuading readers, and perhaps ourselves, that we have said enough to tilt the scale of evidence and therefore enough to justify a judgment.

Мы перенастраиваем тестируемых субъектов, просто, чтобы было достаточно доказательств наших исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we've recalibrated the test subjects Just enough to prove our findings.

Сравнение последовательностей считается мерой, достаточно надежной для исправления ошибочных предположений в филогенетическом дереве в тех случаях, когда другие доказательства недостаточны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sequence comparison is considered a measure robust enough to correct erroneous assumptions in the phylogenetic tree in instances where other evidence is scarce.

Следователи сказали Барни О'Дауду, что Джексон был вовлечен в это дело, но у них не было достаточно доказательств, чтобы предъявить ему обвинение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigating officers told Barney O'Dowd that Jackson was involved but they did not have enough evidence to charge him.

Гедель предположил, что квазиэмпирическая методология, такая как опыт, может предоставить достаточно доказательств, чтобы обоснованно предположить такую гипотезу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gödel suggested that quasi-empirical methodology such as experience could provide sufficient evidence to be able to reasonably assume such a conjecture.

Верховный суд может также пересмотреть дела, если будет найдено достаточно новых доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Court can also re-examine cases if sufficient new evidence is found.

Если да, то каких доказательств достаточно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If so, what kinds of evidences are sufficient?

Обзор методов лечения сухой розетки за 2012 год показал, что не было достаточно доказательств для определения эффективности любых методов лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2012 review of treatments for dry socket concluded that there was not enough evidence to determine the effectiveness of any treatments.

Что? У тебя достаточно доказательств?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, do you have enough evidence?

Однако сама карта редко требуется в качестве доказательства, достаточно номера или копии карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the card itself is rarely required as proof, the number or a copy of the card being sufficient.

Только потому, что у меня нет достаточно основательных доказательств того, что вы скрывали информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only because I don't have enough actionable evidence that you withheld information.

Данные, которые она нашла, также давали достаточно доказательств, чтобы показать, что переключение кода в чистую Фушу для связи является неправильным представлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data she found also gave ample evidence to show that code-switching into pure Fusha for communication is a misconception.

И обосновываясь на показаниях, которые мы услышали здесь от свидетеля этим утром я считаю, что есть более чем достаточно доказательств которые подтверждают все обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And based on the evidence we've heard from the witnesses here this morning, it is my opinion that there is more than sufficient evidence to merit those charges.

Однако группа проявила настойчивость и собрала достаточно свежих доказательств, чтобы спланировать секретную операцию по аресту Нельсона в понедельник 10 января 1990 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the team persevered and gathered enough fresh evidence to plan a secret operation to arrest Nelson on Monday 10 January 1990.

У нас более чем достаточно оправдательных доказательств для нового суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have more than enough exculpatory evidence to compel a new trial.

Каких доказательств было бы достаточно, чтобы установить, что сионисты контролируют правительство США, которое еще не существует?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What evidence would be sufficient to establish that Zionists are in control of the US government that does not already exist?

Претензии были предъявлены ко всем 14 вершинам, на которых не было представлено достаточно доказательств для подтверждения восхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claims have been made for all 14 peaks in which not enough evidence was provided to verify the ascent.

Разве у нас нет достаточно доказательств?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't we have enough evidence?

По крайней мере, у нас достаточно доказательств, чтобы отсрочить приговор Иана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the very least, we have enough evidence to extend Ian's stay of execution.

Итак, я говорил, что доказательств достаточно, даже больше, чем надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then, as I was saying, there's been evidence enough-and more than enough, in my opinion.

Мне почти удалось собрать достаточно доказательств чтобы упрятать Бригса надолго но я знал, что признание, записанное на пленку сильно упростит дело

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had almost gathered enough evidence to put Briggs away for good, but I knew a taped confession would make the case a slam dunk.

Действительно, есть доказательства из многих рыбных мест с более ранним созреванием; такие изменения происходят достаточно быстро, чтобы их обнаружили в течение нескольких десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, there is evidence from many fisheries of earlier maturation; such changes take place fast enough to be detected over the decades.

Я думаю, что есть более чем достаточно доказательств, чтобы предположить, что все они были марионеточными/клиентскими режимами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think there's more than enough evidence to suggest that they were all puppet/client regimes.

Тем не менее, существует достаточно доказательств предсоциальности или суперпресоциальности среди многих видов динозавров, особенно тероподов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is ample evidence of precociality or superprecociality among many dinosaur species, particularly theropods.

У нас достаточно доказательств для осуждения вас обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got enough evidence to convict you both.

Существует достаточно доказательств того, что такие манипуляции имеют место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is ample evidence that such manipulation takes place.

Однако Брумфилд чувствовал, что не нашел достаточно доказательств, чтобы сделать вывод о существовании заговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Broomfield felt he had not uncovered enough evidence to conclude the existence of a conspiracy.

Есть достаточно доказательных фактов, что это плохое решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A proof of the facts, it proved a bad solution.

Однако существует достаточно доказательств, чтобы также отличать к-ПТСР от пограничного расстройства личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is enough evidence to also differentiate C-PTSD from borderline personality disorder.

Каких доказательств было бы достаточно, чтобы установить, что сионисты контролируют правительство США, которое еще не существует?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition Allied air forces may have their own nicknames for British or British built aircraft, as did the enemy.

Каких доказательств было бы достаточно, чтобы установить, что сионисты контролируют правительство США, которое еще не существует?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the reign of her husband, Margaret was often ignored by the king, who did not particularly like her and certainly did not love her.

Эти дети может быть и нарушители, но это только может быть, многое из этого странно попахивает, они достаточно умны, чтобы не оставлять прямых доказательств внутри своих шкафчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These kids maybe troublemakers, they may not be A students, a lot of them smell weird, but they are smart enough to know you don't leave hard evidence inside their lockers.

По мнению Берча, достаточно лишь некоторых доказательств, а это значит, что доказательственная планка должна быть установлена на низком уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Birch, only some evidence would be sufficient, which means that the evidential bar should be set at low levels.

Не смотря на вашу пристрастность, у вас нет достаточно серьезных доказательств для возбуждения дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite your passion, you have failed to prove a prima facie case.

У меня есть достаточно доказательств, которые неопровержимо свидетельствуют, что ты - один из лидеров заговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a lot of evidence here that singles you out... as one of the leaders of this conspiracy.

Не было достаточно доказательств, чтобы знать, может ли ЭМДР устранить ПТСР у взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was not enough evidence to know whether or not EMDR could eliminate PTSD in adults.

Надеюсь, дорогой друг мой, что вы знаете меня достаточно хорошо, чтобы поверить мне на слово и не требовать от меня никаких доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think, my dear friend, you know me sufficiently to take my word, and that you will not require from me any proof.

Достаточно доказательств существования организма неизвестной природы, способного существовать благодаря эмоции страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is sufficient precedent for existence of creature, nature unknown, which could exist on emotion of fear.

Достаточно лишь небольшого экскурса в историю, чтобы увидеть исчерпывающие доказательства подлинных намерений, которые определяют политику Соединенных Штатов в отношении Кубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cursory glance at history offers sufficient evidence of the true intentions guiding United States policy towards Cuba.

В целом, я думаю, этих доказательств достаточно, чтобы понять, что мистер Мортон был убит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All in all, I think there's ample evidence that Mr. Morton was murdered.

Например, просто настаивать на том, что вы невиновны, а присяжные допустили ошибку, или утверждать, что не было достаточно доказательств для доказательства вины, недостаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, merely insisting you are innocent and the jury made an error, or stating there was not enough evidence to prove guilt, is not enough.

Есть достаточно доказательств, чтобы предположить, что Марс когда-то предлагал обитаемые условия для микробной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is ample evidence to suggest that Mars once offered habitable conditions for microbial life.

Обвинители не имеют достаточных доказательств, чтобы осудить эту пару по основному обвинению, но у них есть достаточно, чтобы осудить обоих по меньшему обвинению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prosecutors lack sufficient evidence to convict the pair on the principal charge, but they have enough to convict both on a lesser charge.

Достаточно доказательства вашей доброй воли, и король откажется от своих намерений, которые претят ему самому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sign of good faith would make his Majesty give up this plan, which he is reluctant to carry out.

Небрежность как у него, этого не достаточно для доказательства плохого обращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neglectful as he may be, that's not enough to prove abuse.

Все знают, что он закончил свой рассказ, а если и нет, то доказательств все равно достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They know that his tale is completed; or, if not so, they need no further testimony to guide their conclusions.

А ваша система правосудия не смогла найти достаточно доказательств, и его признали невиновным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your system of justice was unable to find enough proofs, and he was deemed innocent.

Оно не включало преступления геноцида, поскольку большинство членов палаты не сочли, что обвинители представили достаточно доказательств для включения такого обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It did not include the crime of genocide because the majority of the Chamber did not find that the prosecutors had provided enough evidence to include such a charge.

Что ж, если кровь на кроссовках совпадает с кровью Логана, или есть пороховые осадки на одежде, то у нас достаточно доказательств, чтобы его арестовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if the blood on the sneakers matches Logan's or the clothes test positive with gunshot residue, we've got enough P.C. for an arrest.

Такого доказательства никогда не будет достаточно, чтобы прагматически оправдать тот тип полной приверженности, который связан с истинной теологической верой или романтической любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No such evidence could ever be enough to pragmatically justify the kind of total commitment involved in true theological belief or romantic love.

Местность обыскали сотрудники полиции и ФБР, но они не нашли доказательств существования дома в лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That area was extensively searched by police and FBI, but they could find no evidence of an existing house in those woods.

Вы там компромата достаточно, чтобы навсегда похоронить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll find enough dirt to bury him.

Двух лет безрезультатной экономической войны с Россией вполне достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years of battering Russia economically with no result is enough.

Но сумма была достаточно кругленькой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm sure you picked a nice, round figure.

Нет, до тех пор пока у нас нет стопроцентных доказательств этой теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, we don't have absolute proof of that though.

Существует недостаточно клинических доказательств для использования пассифлоры для лечения любого заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is insufficient clinical evidence for using passionflower to treat any medical condition.

По состоянию на 2014 год не было никаких доказательств того, что палео-диета эффективна при лечении воспалительных заболеваний кишечника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2014 there was no evidence the paleo diet is effective in treating inflammatory bowel disease.

Существует последовательное, но низкое качество доказательств того, что ЛФК уменьшает боль, улучшает функции и способствует долгосрочному восстановлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is consistent but low quality evidence that exercise therapy for PFPS reduces pain, improves function and aids long-term recovery.

Лучшие источники имеют профессиональную структуру для проверки или анализа фактов, юридических вопросов, доказательств и аргументов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best sources have a professional structure in place for checking or analyzing facts, legal issues, evidence, and arguments.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не имея достаточных доказательств». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не имея достаточных доказательств» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, имея, достаточных, доказательств . Также, к фразе «не имея достаточных доказательств» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information