Быть не в своей тарелке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть несогласным - go against
быть полезным для - be beneficial to
быть в беде - be in distress
быть хуже для ношения - be the worse for wear
быть огромным - be immense
быть не случайно - be no accident
быть известным чем-либо - It is known anything
быть среди - to be among
быть увлеченным - be borne away
не быть в силах - not be able to
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
считать не требующим доказательства - take for granted
не подлежащий разглашению - unpublished
не включая - not including
не узнающий взгляд - did not recognize the look
глаза б мои не видали - b my eyes have not seen
не блюла себя - blyula not himself
не был гордым - I was not proud
не друг - not a friend
у неё душа не на месте - she is uneasy
яйца курицу не учат - eggs can't teach a hen
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
Музей трамвая в Балтиморе - baltimore streetcar museum
кабель, укладываемый непосредственно в грунт - direct burial cable
в иерархическом порядке - hierarchically
находящаяся в совладении жилплощадь - located in condominium living space
не в фазе - out of phase
номер в отеле - hotel room
впадал в дремоту - He fell into a slumber
лидер оппозиции в кнессете - leader of the opposition in the Knesset
в его отсутствие - in his absence
в начале 1940-х - in the early forties
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
свой дом - my house
взять под свой контроль - take control of
исполнять свой долг - do the duty
опознавание "свой-чужой" - identification friend or foe
излить свой гнев на кого-л. - pour out the vials of wrath on smb.
объяснить свой поступок - to explain his act
присоединить и свой голос - and attach your voice
она разлила свой чай - she spilled her tea
вести свой род - drive your race
свой среди чужих - at home among strangers
Синонимы к свой: наш, собственный, товарищ, особый, близкий, личный, некий, родной, частный
Значение свой: Принадлежащий себе.
полная тарелка - full plate
летающая тарелка - Flying saucer
десертная тарелка - dessert plate
колпачковая тарелка - bubble cap tray
питающая тарелка - feed tray
подвесная тарелка - ride cymbal
разделительная тарелка - separating plate
красивая тарелка - beautiful plate
Золотая тарелка - Gold saucer
серебряная тарелка - silver plate
Синонимы к тарелка: плита, тарелка, пластинка, столовое серебро, металлическая посуда, лист, блюдо, миска, кушанье, впадина
Значение тарелка: Посуда круглой формы с приподнятыми краями и широким плоским дном.
На суде Гербин показал, что в тот день он чувствовал себя не в своей тарелке и не помнил ничего, кроме того, что видел жертву, сидящую в луже крови. |
At trial, Herbin testified that he felt disturbed that day and had no memory of what happened except seeing the victim sitting in a pool of blood. |
Мы с ней слегка не в своей тарелке в социуме, поэтому посчитали это неплохой идеей. |
She and I are both a little awkward in social situations, so this seemed like a good idea. |
Как я пересекла итальянскую границу, я чувствую себя не в своей тарелке. |
Once past the Paris city limits, I feel ill at ease. |
что делать... а в итоге из-за меня ты чувствуешь себя не в своей тарелке. |
I was even anxious about what to do and I only ended up making you feel uncomfortable. |
Несмотря на то что ее мать была портнихой, Мэйми никогда не одевалась к лицу, а случись это, чувствовала бы себя не в своей тарелке. |
In spite of the fact that her mother was a dressmaker, Mamie's clothes never looked smart or attractive-she would have felt out of keeping with herself if they had. |
Потому что ты все еще кажешься не в своей тарелке, как и много лет назад. |
Because you still seem as out of sorts as you were all those years ago. |
И он и здесь чувствовал себя как в своей тарелке. |
and he was just right in the pocket and in there. |
В Нью-Йорке пресса критиковала группу за то, что она играла не в своей тарелке, а также за усилители, настроенные на максимальную громкость. |
In New York the press criticized the band for playing out of tune and for amplifiers set at maximum volume. |
Храм подчеркивал эгалитарные идеалы, призывая прихожан приходить в церковь в повседневной одежде, чтобы бедные члены церкви не чувствовали себя не в своей тарелке, и предоставляя приют нуждающимся. |
The Temple stressed egalitarian ideals, asking members to attend in casual clothes so poor members would not feel out of place, and providing shelter for the needy. |
Этель сняла уютный пентхаус в Верхнем Ист-Сайде Манхэттена, но Вудхауз чувствовал себя не в своей тарелке. |
Ethel secured a comfortable penthouse apartment in Manhattan's Upper East Side, but Wodehouse was not at ease. |
Он выглядел довольно нервным и не в своей тарелке всё это время. |
He appeared to be quite nervous and he just seemed very uncomfortable this entire time. |
Я чувствовал себя немного не в своей тарелке. На самом деле, вне обоих переживаний. |
I felt a little outside of it. Outside of both experiences, really. |
Он опаздывает на встречу по торговым соглашениям с Атлантами, и его сестра Лорна Дэйн замечает, что он ведет себя не в своей тарелке. |
He is late for his meeting at the trade agreements with the Atlanteans and his sister Lorna Dane notices that he is acting out of character. |
Он сам признал, что не в своей тарелке, Но почему, не хочет говорить. |
He does confess he feels himself distracted. But from what cause he will by no means speak. |
Неуместный самоуничижительный юмор, заставляющий других чувствовать себя не в своей тарелке. |
Inappropriate self-deprecating humor to put others at ease. |
Додо был молодым гуманоидом-инопланетянином с планеты Хена гидро, который прилетел на Землю на своей летающей тарелке и пережил множество приключений. |
DoDo was a young humanoid extraterrestrial from the planet Hena Hydro, who came to Earth in his flying saucer and had numerous adventures. |
Я начинаю чувствовать себя не в своей тарелке. |
I'm starting to feel cheap. |
Никогда не считала тебя любителем светских приемов на открытом воздухе, но выглядел ты вполне в своей тарелке в компании этих близнецов, особенно Пенни. |
I never thought of you as the garden party type, but you seemed real comfortable with the monopoly twins back there, especially Penny. |
Он не прикоснулся к своей порции, лежавшей в тарелке у него на коленях. |
He left his food on his plate under his hands. |
Я и сейчас... прогулялся бы по кампусу поглядел на наши плиты, но чувствую себя не в своей тарелке. |
Even now, I... I'd like to be able to stroll through the campus and look at the limestone, but I just feel out of place. |
Она училась в начальной школе округа Фэрфилд и в начальной школе для девочек бери, где сразу же обнаружила, что не в своей тарелке. |
She was educated at Fairfield County Primary School and Bury Grammar School for Girls, where she immediately found herself out of her depth. |
Я знаю, что порой ты чувствуешь себя не в своей тарелке, чужим в своем доме. |
I know you feel excluded at times, an outsider in your own home. |
Это пух персика после химиотерапии и я хочу, чтобы мои пациенты чувствовали себя в своей тарелке |
That's peach fuzz chemo hair, and I really wanted to put my patients at ease, make 'em feel comfortable. |
Я думал, вы чувствуете себя как в своей тарелке, наводя некое подобие порядка в этой чертовой дыре вашего отделения. |
I would have thought you had enough on your plate bringing some semblance of order to this hellhole of a division. |
Но при этом, в тот день, когда вы стали юным учеником, Вы были не в своей тарелке. |
Yet, on your 1st day at work... you weren't at ease either! |
В последнее время я ощущаю себя, так скажем, не в своей тарелке. |
I've been feeling, shall we say, out of sorts, recently. |
Тем не менее, я чувствую, что я не в своей тарелке с этим разделом. |
However, I feel I'm out of my depth with this section. |
I do not feel well at weddings. |
|
Для женщин, которые все еще чувствовали себя не в своей тарелке, когда они начинали жизнь на новом месте, рождение детей позволяло сформировать различные связи, те, которые были связаны с другими матерями. |
For women who still felt out of place when they began life in a new place, giving birth to children allowed for different ties to be formed, ones with other mothers. |
Я сожалею, что вы чувствуете себя не в своей тарелке. |
I'm sorry if you feel it puts you at a disadvantage. |
То есть, как писал Чехов Николаю: «Чтобы чувствовать себя в своей тарелке в интеллигентной среде, чтобы не быть среди нее чужим и самому не тяготиться ею, нужно быть известным образом воспитанным». |
Or as Chekhov wrote to Nikolay, If you want to feel at home among intellectuals, to fit in and not find their presence burdensome, you have to have a certain amount of breeding. |
Дайна - я не в своей тарелке... как это говорится... |
Dinah, it's not normally my, you know, bag of tea or whatever. |
Yeah, well, I'm feeling a bit underdressed. |
|
Прости, я не в своей тарелке. |
Sorry, I'm just a little frazzled. |
И то правда, - согласился я, хотя чувствовал себя по-прежнему не в своей тарелке. |
That's true, I said, but I was still not at ease. |
Они ведь действительно заслуживали этот конец дня! Они так много работали, что они полноправно заслуживали свежую рыбу в своей тарелке, огонь в своем камине, и звезды в небе над головой. |
They were so worthy of their rest, they'd toiled so hard, they'd earned their fish dinner, the blazing fire in the hearth, the stars in the sky. |
У всех других детей в школе были богатые родители, и он начинал чувствовать себя не в своей тарелке. |
All the other children in the school had rich parents, and he was beginning to feel like a fish out of water. |
Это что-то вроде сигнала для меня, что ты не в своей тарелке. |
Kind of makes me feel like you're not on the level. |
Как бы я не ценила вашу попытку повысить мою самооценку... но я чувствую себя не в своей тарелке из-за недостаточного словарного запаса в области экономики. |
I appreciate your attempt to compliment me out of my point. I feel self-conscious about our lack of vocabulary to describe the economy. |
Те немцы, которые попадались на глаза, похоже, чувствовали себя не в своей тарелке и старались не привлекать внимания жителей, зная, что люди здесь сочувствуют англичанам. |
Those that were in evidence seemed ill at ease, anxious to placate the curiosity of a population which they knew to be pro-English. |
Я готовлю капельницу, сестра, чтобы мисс Тиллинг почувствовала себя, как в своей тарелке. |
Just getting a drip up here, Sister, so Miss Tilling can feel more like herself. |
Они были совершенно не в своей тарелке, и им было все равно – они удовлетворяли только себя. |
They were completely outside the box and just didn't care – they satisfied only themselves. |
Лорел ковыряла еду в своей тарелке и каждую минуту смотрела на часы. |
Laurel picked at her food and glanced at her watch every thirty seconds. |
Сью Эллен чувствовала себя не в своей тарелке перед этой молодой женщиной. Она была совершенно не такой, какую ожидала увидеть миссис Брэнинген. |
Sue Ellen was confused by this young woman. She was not at all what she had expected. |
На том ужине я чувствовала себя не в своей тарелке и... думаю, мне надо отступить, пока вы с Бэт не решите всё для себя. |
But that dinner party was awkward and uncomfortable and... I just think I'm gonna take a step back until you and Bette resolve your stuff. |
Обри редко чувствовал себя настолько не в своей тарелке. |
Aubrey had seldom felt so utterly out of place. |
Почувствовал себя не в своей тарелке, поэтому снял рубашку и пиджак, и спрятал под раковиной в туалете. |
Ah, man, I felt a little self-conscious in it, so I, uh, took the shirt and jacket and I hid it under the bathroom sink. |
Хотя должна признать, я и чувствую себя несколько... не в своей тарелке. |
Although I have to admit I feel a little... outclassed. |
Ко всему этому, конечно, можно притерпеться, но сейчас я чувствую себя не в своей тарелке. |
I suppose one can tone down to it, but I feel a bit out of the picture at present. |
И поэтому прониклась симпатией к этой девушке, оказавшейся не в своей тарелке. |
She felt at home with this rather unhappy looking girl. |
В своей работе я предлагаю людям сыграть в игру, как раньше, когда мы были детьми, когда мы претворялись кем-то другим, и это делало нас по-настоящему счастливыми. |
For my work, I invite people to play a game like we all used to as children when we pretend to be someone else and that process made us really happy. |
Важно быть одинаково уверенным как в своей суперсиле, так и в ваших промахах уровня «Полный абзац». |
It is important to be as equally confident in your superpowers as you are in you FUBARs. |
Горячая каша с сиропом, поданная на выщербленной белой тарелке, показалась удивительно вкусной. |
The hot groats and syrup, served on a cracked white plate, tasted wonderful. |
Птичник немедленно забыл о своей цели и начал доказывать, что он совершенно здоров. |
Birdman instantly forgot his mission, began arguing his haleness. |
На западе над горизонтом всей своей тяжестью нависала огромная черная грозовая туча. |
To the west she could see huge thunderhead clouds massing on the horizon. |
Иностранцы имеют право на ограниченную переписку и могут общаться с членами своей семьи и адвокатом. |
Aliens had the right to unrestricted correspondence and could contact their family members and lawyer. |
I had to sit down with my daughter and say, Here's the situation. |
|
А мисс Эстелла - это, кажется, ее племянница- подавала ей в окошко пирог и вино на золотой тарелке. |
And Miss Estella-that's her niece, I think-handed her in cake and wine at the coach-window, on a gold plate. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть не в своей тарелке».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть не в своей тарелке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, не, в, своей, тарелке . Также, к фразе «быть не в своей тарелке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.