Быть не в своей тарелке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быть не в своей тарелке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
feel uneasy
Translate
быть не в своей тарелке -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- свой [местоимение]

местоимение: its, his, their, my, her, own, ours, hers, several

- тарелка [имя существительное]

имя существительное: plate, dish, cap



На суде Гербин показал, что в тот день он чувствовал себя не в своей тарелке и не помнил ничего, кроме того, что видел жертву, сидящую в луже крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At trial, Herbin testified that he felt disturbed that day and had no memory of what happened except seeing the victim sitting in a pool of blood.

Мы с ней слегка не в своей тарелке в социуме, поэтому посчитали это неплохой идеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She and I are both a little awkward in social situations, so this seemed like a good idea.

Как я пересекла итальянскую границу, я чувствую себя не в своей тарелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once past the Paris city limits, I feel ill at ease.

что делать... а в итоге из-за меня ты чувствуешь себя не в своей тарелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was even anxious about what to do and I only ended up making you feel uncomfortable.

Несмотря на то что ее мать была портнихой, Мэйми никогда не одевалась к лицу, а случись это, чувствовала бы себя не в своей тарелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of the fact that her mother was a dressmaker, Mamie's clothes never looked smart or attractive-she would have felt out of keeping with herself if they had.

Потому что ты все еще кажешься не в своей тарелке, как и много лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you still seem as out of sorts as you were all those years ago.

И он и здесь чувствовал себя как в своей тарелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and he was just right in the pocket and in there.

В Нью-Йорке пресса критиковала группу за то, что она играла не в своей тарелке, а также за усилители, настроенные на максимальную громкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In New York the press criticized the band for playing out of tune and for amplifiers set at maximum volume.

Храм подчеркивал эгалитарные идеалы, призывая прихожан приходить в церковь в повседневной одежде, чтобы бедные члены церкви не чувствовали себя не в своей тарелке, и предоставляя приют нуждающимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Temple stressed egalitarian ideals, asking members to attend in casual clothes so poor members would not feel out of place, and providing shelter for the needy.

Этель сняла уютный пентхаус в Верхнем Ист-Сайде Манхэттена, но Вудхауз чувствовал себя не в своей тарелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethel secured a comfortable penthouse apartment in Manhattan's Upper East Side, but Wodehouse was not at ease.

Он выглядел довольно нервным и не в своей тарелке всё это время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He appeared to be quite nervous and he just seemed very uncomfortable this entire time.

Я чувствовал себя немного не в своей тарелке. На самом деле, вне обоих переживаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt a little outside of it. Outside of both experiences, really.

Он опаздывает на встречу по торговым соглашениям с Атлантами, и его сестра Лорна Дэйн замечает, что он ведет себя не в своей тарелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is late for his meeting at the trade agreements with the Atlanteans and his sister Lorna Dane notices that he is acting out of character.

Он сам признал, что не в своей тарелке, Но почему, не хочет говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He does confess he feels himself distracted. But from what cause he will by no means speak.

Неуместный самоуничижительный юмор, заставляющий других чувствовать себя не в своей тарелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inappropriate self-deprecating humor to put others at ease.

Додо был молодым гуманоидом-инопланетянином с планеты Хена гидро, который прилетел на Землю на своей летающей тарелке и пережил множество приключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DoDo was a young humanoid extraterrestrial from the planet Hena Hydro, who came to Earth in his flying saucer and had numerous adventures.

Я начинаю чувствовать себя не в своей тарелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm starting to feel cheap.

Никогда не считала тебя любителем светских приемов на открытом воздухе, но выглядел ты вполне в своей тарелке в компании этих близнецов, особенно Пенни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never thought of you as the garden party type, but you seemed real comfortable with the monopoly twins back there, especially Penny.

Он не прикоснулся к своей порции, лежавшей в тарелке у него на коленях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left his food on his plate under his hands.

Я и сейчас... прогулялся бы по кампусу поглядел на наши плиты, но чувствую себя не в своей тарелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even now, I... I'd like to be able to stroll through the campus and look at the limestone, but I just feel out of place.

Она училась в начальной школе округа Фэрфилд и в начальной школе для девочек бери, где сразу же обнаружила, что не в своей тарелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was educated at Fairfield County Primary School and Bury Grammar School for Girls, where she immediately found herself out of her depth.

Я знаю, что порой ты чувствуешь себя не в своей тарелке, чужим в своем доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you feel excluded at times, an outsider in your own home.

Это пух персика после химиотерапии и я хочу, чтобы мои пациенты чувствовали себя в своей тарелке

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's peach fuzz chemo hair, and I really wanted to put my patients at ease, make 'em feel comfortable.

Я думал, вы чувствуете себя как в своей тарелке, наводя некое подобие порядка в этой чертовой дыре вашего отделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have thought you had enough on your plate bringing some semblance of order to this hellhole of a division.

Но при этом, в тот день, когда вы стали юным учеником, Вы были не в своей тарелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, on your 1st day at work... you weren't at ease either!

В последнее время я ощущаю себя, так скажем, не в своей тарелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been feeling, shall we say, out of sorts, recently.

Тем не менее, я чувствую, что я не в своей тарелке с этим разделом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I feel I'm out of my depth with this section.

На свадьбах я чуствую себя не в своей тарелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not feel well at weddings.

Для женщин, которые все еще чувствовали себя не в своей тарелке, когда они начинали жизнь на новом месте, рождение детей позволяло сформировать различные связи, те, которые были связаны с другими матерями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For women who still felt out of place when they began life in a new place, giving birth to children allowed for different ties to be formed, ones with other mothers.

Я сожалею, что вы чувствуете себя не в своей тарелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry if you feel it puts you at a disadvantage.

То есть, как писал Чехов Николаю: «Чтобы чувствовать себя в своей тарелке в интеллигентной среде, чтобы не быть среди нее чужим и самому не тяготиться ею, нужно быть известным образом воспитанным».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or as Chekhov wrote to Nikolay, If you want to feel at home among intellectuals, to fit in and not find their presence burdensome, you have to have a certain amount of breeding.

Дайна - я не в своей тарелке... как это говорится...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dinah, it's not normally my, you know, bag of tea or whatever.

Да, только вот чувствую себя не в своей тарелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, I'm feeling a bit underdressed.

Прости, я не в своей тарелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, I'm just a little frazzled.

И то правда, - согласился я, хотя чувствовал себя по-прежнему не в своей тарелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's true, I said, but I was still not at ease.

Они ведь действительно заслуживали этот конец дня! Они так много работали, что они полноправно заслуживали свежую рыбу в своей тарелке, огонь в своем камине, и звезды в небе над головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were so worthy of their rest, they'd toiled so hard, they'd earned their fish dinner, the blazing fire in the hearth, the stars in the sky.

У всех других детей в школе были богатые родители, и он начинал чувствовать себя не в своей тарелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the other children in the school had rich parents, and he was beginning to feel like a fish out of water.

Это что-то вроде сигнала для меня, что ты не в своей тарелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kind of makes me feel like you're not on the level.

Как бы я не ценила вашу попытку повысить мою самооценку... но я чувствую себя не в своей тарелке из-за недостаточного словарного запаса в области экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appreciate your attempt to compliment me out of my point. I feel self-conscious about our lack of vocabulary to describe the economy.

Те немцы, которые попадались на глаза, похоже, чувствовали себя не в своей тарелке и старались не привлекать внимания жителей, зная, что люди здесь сочувствуют англичанам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those that were in evidence seemed ill at ease, anxious to placate the curiosity of a population which they knew to be pro-English.

Я готовлю капельницу, сестра, чтобы мисс Тиллинг почувствовала себя, как в своей тарелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just getting a drip up here, Sister, so Miss Tilling can feel more like herself.

Они были совершенно не в своей тарелке, и им было все равно – они удовлетворяли только себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were completely outside the box and just didn't care – they satisfied only themselves.

Лорел ковыряла еду в своей тарелке и каждую минуту смотрела на часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laurel picked at her food and glanced at her watch every thirty seconds.

Сью Эллен чувствовала себя не в своей тарелке перед этой молодой женщиной. Она была совершенно не такой, какую ожидала увидеть миссис Брэнинген.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sue Ellen was confused by this young woman. She was not at all what she had expected.

На том ужине я чувствовала себя не в своей тарелке и... думаю, мне надо отступить, пока вы с Бэт не решите всё для себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that dinner party was awkward and uncomfortable and... I just think I'm gonna take a step back until you and Bette resolve your stuff.

Обри редко чувствовал себя настолько не в своей тарелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aubrey had seldom felt so utterly out of place.

Почувствовал себя не в своей тарелке, поэтому снял рубашку и пиджак, и спрятал под раковиной в туалете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, man, I felt a little self-conscious in it, so I, uh, took the shirt and jacket and I hid it under the bathroom sink.

Хотя должна признать, я и чувствую себя несколько... не в своей тарелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I have to admit I feel a little... outclassed.

Ко всему этому, конечно, можно притерпеться, но сейчас я чувствую себя не в своей тарелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose one can tone down to it, but I feel a bit out of the picture at present.

И поэтому прониклась симпатией к этой девушке, оказавшейся не в своей тарелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She felt at home with this rather unhappy looking girl.

В своей работе я предлагаю людям сыграть в игру, как раньше, когда мы были детьми, когда мы претворялись кем-то другим, и это делало нас по-настоящему счастливыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For my work, I invite people to play a game like we all used to as children when we pretend to be someone else and that process made us really happy.

Важно быть одинаково уверенным как в своей суперсиле, так и в ваших промахах уровня «Полный абзац».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important to be as equally confident in your superpowers as you are in you FUBARs.

Горячая каша с сиропом, поданная на выщербленной белой тарелке, показалась удивительно вкусной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hot groats and syrup, served on a cracked white plate, tasted wonderful.

Птичник немедленно забыл о своей цели и начал доказывать, что он совершенно здоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Birdman instantly forgot his mission, began arguing his haleness.

На западе над горизонтом всей своей тяжестью нависала огромная черная грозовая туча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the west she could see huge thunderhead clouds massing on the horizon.

Иностранцы имеют право на ограниченную переписку и могут общаться с членами своей семьи и адвокатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aliens had the right to unrestricted correspondence and could contact their family members and lawyer.

Я поговорил со своей дочерью, я сказал: Вот такие дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to sit down with my daughter and say, Here's the situation.

А мисс Эстелла - это, кажется, ее племянница- подавала ей в окошко пирог и вино на золотой тарелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Miss Estella-that's her niece, I think-handed her in cake and wine at the coach-window, on a gold plate.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть не в своей тарелке». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть не в своей тарелке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, не, в, своей, тарелке . Также, к фразе «быть не в своей тарелке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information