Не получит какой либо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не получит какой либо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
не получит какой либо -



Твой протеже сейчас получит по Ж

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your BF's about to get F'd in the B.

Кто пропустит занятия, не получит барбекю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you skip practice, no BBQ for you.

Надеемся, что эта страна получит теплый прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wish that country a warm welcome.

Если кто-то из вас попытается обнять меня - получит в морду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If either of you try to hug me, I'm going to punch you.

Есть еще одно положение, в котором говорится, что он получит оплату в золоте или в его эквиваленте, с определением правильного веса или хорошего качества, соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, as provided by yet another clause, he will be paid in gold or its equivalent, in correct weight or of good quality, respectively.

Если предложенное во Франции и Германии субсидирование окажется неэффективным, то оно не то, чтобы окажется ненужными, а скорее не получит дальнейшего развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the proposed subsidies in France and Germany have a defect, it is not that they are unnecessary, but that they do not go far enough.

А любое частное предприятие, нанимающее людей по программе Америка работает, получит до 45000 долларов ежегодно за каждое созданное рабочее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And any private sector companies who hire AmWorks registrants will get up to $45,000 toward the yearly salary of each job that they create.

Я любовался грацией, с какой она сидела, нежностью ее кожи, теплотой глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I admired the graceful way she sat, the delicacy of her fair skin, the candour of her eyes.

Что если от этих движений он получит повреждение головного мозга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if the nipper gets brain damage?

Он получит замок, все пахотные земли и пастбища в низинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shall have the castle and all arable lands and low-lying pastures.

Но Рошер никак не мог рассчитывать на то, что камерарий получит откровение свыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Rocher never counted on the camerlegno's message from above.

И ты надеешься, где бы она не находилась, некая маленькая пылкая блондинка получит это послание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're hoping that wherever she may be, some feisty little blonde is gonna get the message.

Но ты не похож на того, кто их получит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you don't look like the one who'll collect it.

Если жеребец сможет контролировать доступ к воде, он получит право на спаривание со всеми кобылицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a stallion can control access to water, he will have secured mating rights to the entire herd.

И за то, что она построила свой бизнес на убийстве запутавшегося, но довольно милого человека, она теперь получит величайшую награду страны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And because she built a business on the back of murdering a confused and rather lovely man, and she's about to get the highest honour in the land?

Следующий игрок кто попадёт между стоек, получит это место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next player that can get a footba between those uprights will get his job.

Постскриптум, он луну не получит, И ещё постскриптум, когда я с ним покончу, он будет молить о пощаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

P.S., he is not getting the moon, and P.P.S., by the time I'm done with him, he's gonna be begging for mercy.

Ты отдаешь ей половину, сколько она получит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You give her half, how much does she have?

Это пустяки по сравнению с тем, что он получит, если его признают виновным в умышленном убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll be nothing compared to what he might get... if he's convicted of voluntary manslaughter.

Очевидно, это сработало потому что в июле Аннет получит свой второй имплантант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously all this worked because Annette is going to get her second implant in July.

Мы экономим электричество, поэтому каждый получит фонарик и 3 батарейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're conserving power, so you each get a flashlight and three batteries.

Мы имеем дело с невероятно опасным человеком, который убивал ранее и будет убивать, если получит возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe we're dealing with an exceptionally dangerous man who has killed before, and he will kill again if he is allowed.

Бенефициар получит за него пятьдесят тысяч долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beneficiary is in line for fifty thousand dollars.

Он, или получит вылеченное перезагруженное сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or he may end up with a supercharged heart.

Не переживай, он своё получит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry. I'll make sure he gets his comeuppance.

Поселенцу некуда бежать, но разводя скот, сажая зёрна,.. ..потом он получит урожай, двор и молоко, и у него всё будет хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A homesteader can't run but a few beef, but he can grow grain... and then with his garden and hogs and milk, he'll be all right.

Если он не получит её горячей, то плакали мои чаевые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he doesn't get it while it's still hot, he gets two free out of my pocket!

Надеюсь, Лора получит стоящую зацепку от Рейнальдо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, hopefully Laura can get a real lead out of Reynaldo.

Сейчас он у меня получит по яйцам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'm going to scramble this egg.

Мы сговорились, что я приеду в гости к Джону в октябре, когда он опять получит отпуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We had arranged that I should visit John in England in October, when he could get leave again.

Если девушка будет себя плохо вести то она очень быстро получит плохую репутацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a girl behaves badly, she gets a bad reputation quickly.

Вы поссорились из-за того, кто получит наличку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you fall out over who got the cash?

Но если президент получит информацию об Абдул Фаттахе от Скиннера и узнает, что мы умолчали об этом в докладе, это будет очень, очень плохо для вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if the president gets this Abdul-Fattah intel from Skinner and finds out you withheld it from the book, that is gonna be very, very bad for you.

Даже с полем структурной целостности, скорее всего, корабль получит значительные повреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even with the structural integrity field, it's likely the ship will suffer significant damage.

Если наш конкурент выпустит новое изделие и получит авторские права, то все наши усилия падут прахом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If our competitor releases a new product and even gets the copyrights, the efforts we have put in will become nothing.

Это, предположительно, первый реферат по биологии, который получит Нобелевскую премию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is likely the first biology paper ever to win a Nobel prize.

Черта лысого она получит что-нибудь в моем театре, - подумала Джулия, когда та ушла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'A fat chance she's got of ever setting foot in this theatre,' said Julia to herself when she was gone.

Ты будешь первой, кто получит новое поколение личинок на этой неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be first to take the new generation of bot this week.

Винсент получит компенсацию за ремонт, и озеро Эри может быть уверено, что их корабль не утонет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vincent will be compensated for repairs and Lake Erie can rest assured that their ship will not sink.

Однако законченная работа в конечном счете получит господство среди пятидесятников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Finished Work, however, would ultimately gain ascendancy among Pentecostals.

Если ученик не может быть оценен, например, за большой прогул, он получит тире вместо F. тире не считается оценкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the student can't be graded, e.g. extensive truancy, the student will receive a dash instead of an F. A dash is not considered a grade.

Он считает, что это может подорвать или уничтожить самые основные права человека, если международное движение получит достаточно власти, чтобы осуществить все свои цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believes that doing so could erode or destroy the most basic human rights if the international movement gained enough power to enact all of its goals.

Если все пять трюков взяты обороняющейся командой, то обороняющаяся команда получит 4 очка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If all five tricks are taken by the defending team, the defending team will receive 4 points.

Если он завершит их, то получит кусочек адреса, где держат Шона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he completes them, he will receive a piece of the address where Shaun is held.

Она полагала, что, если будет говорить на словах о том, как ей нравится бритье, а также откажется подавать иски против продюсеров, это будет означать, что она получит вознаграждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thought that paying lip service about how she 'liked' the headshave and also refusing to file lawsuits against the producers would mean she would get a reward.

Катарское Радио заявило, что они считают, что были бы рады присоединиться ко всем другим участникам конкурса, включая Израиль, если Катар получит членство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qatar Radio has said that they feel that they would be happy to join all other competitors in the contest, including Israel if Qatar receives a membership.

В отличие от других марксистских организаций в Гватемале того времени, лидеры пгт верили, что массовое движение получит власть через выборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike other Marxist organizations in Guatemala at the time, PGT leaders trusted the mass movement to gain power through elections.

Кван не верит ему и взрывает самодельную бомбу в доме Хеннесси в качестве предупреждения, если он не получит имена бомбардировщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quan does not believe him, and sets off a homemade bomb in Hennessy's building as a warning unless he gets the bombers' names.

В марте 2006 года было объявлено, что он получит звезду на Аллее Славы Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2006, it was announced that he would receive a star on Canada's Walk of Fame.

Поскольку он выпускает свою работу в общественное достояние, он отдает свою работу без каких-либо ожиданий, что он получит кредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since he releases his work in the public domain, he gives away his work without any expectation that he will get credit.

В зависимости от прогресса игрока, он получит звездную медаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the player's progress, they'll receive a Star Medal.

Я мотаюсь, какой уровень поддержки это действительно получит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I winder, what level of support would this actually get?

Наряду с повышением производительности, новый двигатель, как ожидается, получит примерно на 8% большую экономию топлива, или примерно на 1-2 мили больше на галлон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with increased performance, the new engine is expected to get about 8% greater fuel economy, or around 1–2 more miles per gallon.

Паоло, самый младший ребенок, получит шесть готовых скрипок стоимостью в 1000 лир, а также кое—какие домашние вещи и наличные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paolo, the youngest child, would get six finished violins—valued at 1,000 lire—as well as some household effects and cash.

Если 15-летний Джонни захочет убить своего лучшего друга, он получит пистолет своего отца, чтобы сделать это. Зачем кому-то понадобилось убивать ножом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If 15-year-old Jonny wants to kill his best friend, he'd get hid daddy's gun to do it. Why would anyone use a knife to kill?

Если это произойдет несколько раз, то игрок в лидере получит несколько свободных ходов, и ему будет разрешено продлить лидерство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this happens several times the player in the lead will get several free turns, and be allowed to extend the lead.

Бекетт надеялся, что Московский цирк получит поддержку лейбла звукозаписи, но из этого ничего не вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beckett had hoped that Moscow Circus would have the backing of a record label, but this didn't work out.

В тех случаях, когда нет свидетелей и нет признания, то женщина не получит наказания только из-за беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cases where there are no witnesses and no confession then the woman will not receive punishment just because of pregnancy.

Квислинг был предупрежден и узнал, что Норвегия не получит независимости, к которой он так сильно стремился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quisling was admonished and learned that Norway would not get the independence he so greatly yearned for.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не получит какой либо». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не получит какой либо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, получит, какой, либо . Также, к фразе «не получит какой либо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information