Пропустит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пропустит - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is sidelined
Translate
пропустит -


Поэтому инвесторы знают, если федеральный орган, вроде Комиссии, пропустит серьёзное нарушение, его обнаружит другой регулятивный орган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So investors know that even if a Federal agency like the SEC overlooks or ignores serious regulatory problems, another regulator might step in.

Ничего не пропустит, верно, Кертис?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't miss a beat, do you, Curtis?

Конечно, Джулия - женщина проницательная, ничего не пропустит, но она так ревнива, крошка, ей вечно кажется, будто женщины вешаются ему на шею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course Julia had sharp eyes, not much got by her, but she was a jealous little thing, she was always thinking women were making a dead set at him.

Если из-за этого он пропустит много вещей, дайте мне знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this makes it miss a lot of stuff, let me know.

Штук девятнадцать пропустит и глазом не моргнет, а на двадцатом вдруг понесет, точно индейская лошадка, не нюхавшая города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll let nineteen go by without batting an eye, and mebbe the twentieth, just because he's feeling frisky, he'll cut up over like a range cayuse.

Благодаря вашему мелодичному характеру, Лунный свет никогда не пропустит встречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to your melodic nature, moonlight never misses an appointment.

Впрочем, довольно одного вашего словечка портье, и он пропустит вас беспрепятственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you have only to say so much to the porter, and he will let you go by without a word.

И не пропустит спасительный протокол на рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And keep a life-saving protocol off the market!

будет привет, унитаз, и она пропустит всё шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

she'll be all, Hey, chunk-show, and she'll miss the whole enchilada.

МРТ позже показала, что Шумперт порвал ACL и мениск в левом колене и пропустит остаток сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An MRI later revealed that Shumpert tore the ACL and meniscus in his left knee and would miss the rest of the season.

Нет, дорожка сейчас пропустит её через гипсокартонную стену!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, the treadmill's about to launch her through the drywall.

Неверный истинный результат может привести к тому, что процедура bt пропустит некоторые допустимые решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An incorrect true result may cause the bt procedure to miss some valid solutions.

Я подозреваю, что никто не пропустит его, но вот разница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suspect nobody will miss it, but here's the diff.

Ни за какие коврижки он не пропустит очередной кроссворд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NOT FOR LOVE NOR MONEY WOULD HE MISS THOSE CROSSWORD PUZZLES.

Германия пропустит - в счет репараций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany will let us through-in lieu of war reparations.

Фирма, скорее всего, пропустит свою дату просадки на следующий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The firm is likely to miss its drawdown date the following day.

Она это не пропустит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's not gonna let it slide.

Таким образом, Мисэн и Хачжон, убедитесь, что ни один придворный не пропустит эту встречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, Misaeng and Hajong, make sure not a single courtier misses this meeting.

Вышибала не пропустит без пароля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bouncer and a password to get in.

Будет досадно, если он или она пропустит осеннюю линию одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'd be a shame if he or she got shut out of that fall line.

Это прямо за железнодорожными путями, ты не пропустишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's right by the train tracks, you can't miss it.

Если вы думаете, что есть что-то еще, что я пропустил, пожалуйста, напишите мне записку или оставьте сообщение на странице обратной связи метрополитена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think there is anything else i have missed, please drop me a note or leave a message at The Metropolitan's feedback page.

Лучше вам двоим не лезть и пропустить вперед больших мальчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's best if you two stay out of the fray and leave it to the big boys.

Смутная мгла расступилась и пропустила к Елене поручика Шервинского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dim mist parted and revealed Lieutenant Shervinsky to Elena.

И еще, произноси отчетливо, так чтобы мы это не пропустили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, y'know, really enunciate that so we don't miss it.

Жан-Поль проспал и пропустил марафон на последних Олимпийских играх, а Джерри одержим идеей сделать так, чтобы это больше не повторилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jean-Paul overslept and missed the Marathon at the last Olympic Games, and Jerry obsesses with ensuring that it doesn't happen again.

Затем ханьский китайский генерал Мин У Саньгуй и его армия перешли на сторону Цин и пропустили их через перевал Шаньхай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Han Chinese Ming general Wu Sangui and his army then defected to the Qing and allowed them through Shanhai pass.

Лавин пропустил конец сезона из-за травмы правой ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LaVine missed the end of the season with right leg injuries.

Из-за ряда проблем в базовых данных, возможно, что алгоритм пропустил некоторые изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to a number of issues in the underlying data, it may be that the algorithm missed some changes.

Кроме того, можно будет оптимизировать JVM, пропустив ненужные проверки безопасности, если будет доказано, что запускаемое приложение безопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will also be possible to optimize the JVM by skipping unnecessary safety checks, if the application being run is proven to be safe.

Кажется странным, что это нигде не упоминается, если только я не пропустил что-то очевидное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems weird that it doesn't seem to be mentioned anywhere unless I missed something obvious.

Если вы пропустили нужный момент голосования, это все. Мы рассчитываем на людей в нужное время, чтобы проголосовать в определенное время-это для укрепления законности и порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you missed the right moment of voting, that's it. We are counting on people on the right time to vote on a fixed time-this is to reinforce law and order.

Он пропустил весь сезон 1990-1991 годов, восстанавливаясь после перелома ноги, полученного в автомобильной аварии во время тренировки летом 1990 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He missed the entire 1990–91 season recovering from broken leg suffered in an auto accident during training in the summer of 1990.

Я пропустила часть, касающуюся...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I skipped over the part with the...

Не хочу быть помехой, но видимо пропустить это будет не хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to be a nuisance but it does seem too good to miss.

Эбботт, как сообщается, пропустил голосование 2009 года по стимулирующему пакету правительства Радда в размере 42 миллиардов долларов, потому что он заснул в своем парламентском кабинете после ночи пьянства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abbott reportedly missed the 2009 vote on the Rudd Government $42 billion stimulus package because he fell asleep in his parliamentary office after a night of drinking.

Но у моей дочери был сольный фортепианный концерт, и я не хотела пропустить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my youngest daughter was having a piano recital and I didn't want to miss it.

Просто посидите с одним из них, пропустите пару стаканчиков и расспросите сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just sit down for a drink with one of them and ask for yourself.

В Бруклин-Хайтс и Форт-Грин 20% учащихся начальной школы пропустили двадцать и более дней в учебном году, что соответствует среднему показателю по городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Brooklyn Heights and Fort Greene, 20% of elementary school students missed twenty or more days per school year, the same as the citywide average.

Уолш решил пропустить Республиканский национальный съезд 2012 года, дистанцировавшись от республиканцев истеблишмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walsh decided to skip the 2012 Republican National Convention, distancing himself from establishment Republicans.

У него в руках тяжелая ступка с отверстием, сквозь которое он пропустил веревку. Он наготове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has in his hands, poised and ready, a heavy quern.

Довольно важную деталь вы пропустили, не думаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite a detail to leave out, don't you think?

Так как это - твой важный день, и мы пропустили необходимый базар школьных принадлежностей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since it is your big day, and we missed the requisite back-to-school shopping

Пропустите камерария! - крикнул Шартран, хватая Лэнгдона за плечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chartrand grabbed Langdon. Let the camerlegno pass!

Если ты пропустишь речь, тебя автоматом дисквалифицируют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you miss the speeches, you're automatically disqualified.

Да, займись сначала вон тем хламом от Джонсона, мы вчера его пропустили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, get that Johnson stuff off first,... because we missed it yesterday.

Я даже пропустил это, хотя, к счастью, кто-то другой поймал меня прежде, чем я нашел его в своих вкладах всего минуту назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I even missed this one, though fortunately someone else caught me before I found it in my contributions just a moment ago.

Я обычно не читаю рецензии, но не мог пропустить эту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't usually read them, obviously, but I couldn't resist this one.

Несмотря на то, что изначально он был исключен на три недели, Сахо пропустил два месяца и вернулся в команду после победы на выезде над Аяччо со счетом 3: 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite initially being ruled out for three weeks, Sakho missed two months and returned to the team in its 3–1 away win over Ajaccio.

Дети сестры так привыкли ко мне они бы разозлились, если бы я пропустил купание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sister's babies got so used to me they'd raise the roof if I didn't take over at bath time.

Ты наверняка искал возможности пропустить ее через мясорубку, сенатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got to have been looking for a chance to put this one through the wringer, Senator.

Не пропустить ли его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't we let that by first?

Но тогда мы же пропустим метеоритный дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll miss the meteor shower.

Мы его не пропустили. Возможно, еще есть надежда, что MTV вспомнит, что на самом деле означает буква М в их названии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We didn't miss it. There may be hope yet for MTV to remember just what the 'M' in their name actually stands for.

Пропустишь всё, что произойдет в следующие семьдесят лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you'll miss every good thing in the next seventy years.

№ Буду ли я сожалеть, что пропустил начало Интернета?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No. Will I regret missing the beginning of the Internet?

По неизвестным причинам Nissan пропустил обозначение 121.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For reasons unknown, Nissan skipped the 121 designation.

Зная Флетча, думаю, он не пропустил ни одного бара в Ки. Оторвался в последний раз, перед тем как остепениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing FIetch, I assumed he was working his way through every bar in the Keys, a last hurrah before settling down.

Да, вы пропустили 1 формальность ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you missed one technicality...



0You have only looked at
% of the information