Не совсем удобно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
если не - if not
и ахнуть не успел - before you can say knife
не приходится и говорить - you do not have to say
не реагирующий - unresponsive
не вызывающий возражений - unobjectionable
не участвовать в - not part with
не то - not that
не склонен к - disinclined to
брань на вороту не виснет - hard words break no bones
не каждый, кто в рясе ,-монах - not everyone who has a cowl on is a monk
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
наречие: quite, at all, just, altogether, real, clear, any, plumb
словосочетание: neck and crop
это уже совсем другая история - that's another story
осталось совсем чуть - just a little left
не совсем уверен, - are not exactly sure
не совсем закончена - not quite finished
Не совсем нет - absolutely none
не совсем убежден, - not entirely convinced
не совсем понимаю - do not quite understand
не совсем мой темп - not quite my tempo
не совсем там еще - not quite there yet
не совсем удивительно - not entirely surprising
Синонимы к совсем: довольно, вполне, совсем, совершенно, очень, полностью, вообще, вовсе не, просто, только что
Значение совсем: Совершенно, вполне.
в любое удобное время - at any convenient time
взаимно удобное время - mutually convenient time
для удобного хранения - for easy storage
когда вам удобно - once you are comfortable
когда это удобно - when it's convenient
в удобном месте - in a comfortable place
самое удобное место - the most convenient place
это было очень удобно - it was very convenient
Удобное программное обеспечение - friendly software
невероятно удобно - incredibly user-friendly
Синонимы к удобно: легко, покойно, удобно, спокойно, неторопливо, обеспеченно, непринужденно, свободно, уютно
It may be inconvenient to discuss it in hospital. |
|
Думаю, что не совсем удобно пытаться принять решение незадолго до начала основной сессии. |
I think it will be a little bit inconvenient to try to reach a decision near the start of the substantive session. |
По правде говоря, в этом положении ему было только чуточку легче, но он уверял себя, что теперь ему почти совсем удобно. |
The position actually was only somewhat less intolerable; but he thought of it as almost comfortable. |
Пивная была расположена удобно - совсем рядом с больницей, и он экономил таким образом на транспортных расходах. |
The place was conveniently situated; close by the hospital. It saved Alfons transport charges. |
Ачжоши, может, это не совсем удобно, но, пожалуйста, расставьте их на лучшие места, ладно? |
Ahjussi, although it'll be a little more trouble, but please tell them to place these in a better spot, alright? |
Беренис уверяет, будто это так и надо, даже если и не совсем удобно. |
According to Berenice, this course was necessary, even if not entirely acceptable. |
Соседние улицы узки и плохо вымощены; шагать по ним под руку не совсем удобно, и мистер Джордж вскоре предлагает спутнику идти порознь. |
The neighbouring streets being narrow and ill-paved, it is a little inconvenient to walk there two abreast and arm in arm. Mr. George therefore soon proposes to walk singly. |
I felt some uneasiness in a reclining posture. |
|
Полагал, что будет не совсем удобно встретиться втроем. |
I didn't want to make it awkward with a threesome. |
Послушайте, я знаю, что это не совсем удобно, но, нем не менее, надеюсь, что все окажут нашим гостям содействие. |
Look, I know this is an inconvenience; however, I expect you all to be accommodating to our guests. |
Нет там тоже не совсем удобно Знаешь тот мост через ручей за городом |
no thats not so good you know that bridge over the creek in there back of |
Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш. |
Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that. |
Жестокое поведение, определившее конец его жизни, продемонстрировало, что он был совсем не тем человеком, которого я знала. |
The cruel behavior that defined the end of his life showed me that he was a completely different person from the one I knew. |
Я могла бы здесь удобно устроиться. |
I could be quite comfortable here. |
Похоже, этот, когда-то перспективный игрок, ...совсем не оправдывает надежд. |
Looks like this once promising player can't handle the big time. |
Особенности: Уютная двухкомнатная квартира, удобно расположенная на центральной улице Санкт-петербурга - Невском проспекте. |
Apartment Features: Very quiet and cozy apartment is located in the center of St.Petersburg, at the most animated and central street of the city - Nevsky prospect. |
We knew each other very briefly a long time ago. |
|
Похоже, ты уже совсем оправился! |
Looks like you made a full recovery then? |
Банковское обслуживание через Интернет удобно и безопасно при условии выполнения некоторых простых мер предосторожности. |
Banking online can be very convenient and secure if you take a few simple precautions. |
Совсем не бесполезной, если пытаешься вскрыть сейф. |
Not useless at all if you're trying to crack a cipher. |
Я веду свою практику одна... это дело далеко за пределами моего уровня, и я надеюсь мы сможем урегулировать его быстро и без шума, до того, как я совсем погибну. |
I'm a solo practitioner... this seems way above my pay grade, and, well, I was hoping we could settle this quietly and quickly, before I get too destroyed. |
Несмотря на то, что он не совсем глух к голосу сочувствия, он просто-таки настаивает на встрече с тобой- наедине. |
While he's not entirely unsympathetic, he does insist on seeing you alone. |
Благодаря нашим удобным для пользователя приложениям вы можете торговать в любом месте – находясь в дороге или удобно устроившись на своем диване. |
Our user friendly apps ensure you can trade around your lifestyle, on the move or from the comfort of your sofa. |
Они могут найти практическое применение своим навыкам: Ростов-на-Дону находится совсем недалеко от Украины, и периодически там слышны звуки канонады. |
They may have some practical application: in Rostov-on-Don, the fighting in Ukraine is close enough to be occasionally audible. |
Поэтому Украина, являющаяся крупнейшей страной в Европе, а также страной, которая чрезвычайно удобно расположена, играет важную роль международного транспортного узла. |
Thus Ukraine, the biggest country in Europe and one that is advantageously located, has a major role to play as an international transportation hub. |
And in fact, I think that's not entirely true anymore. |
|
Но мы, тем не менее, делаем ставку на то, что российские политики при всем своем позерстве все же не совсем невосприимчивы к мировому общественному мнению. |
But we’re also wagering that despite all the grandstanding, decision makers in Russia are not immune to global public opinion. |
С каждым шагом на своем пути Сиддхартха узнавал что-нибудь новое - ибо мир принял теперь в его глазах совсем иной вид, и все в нем очаровывало его сердце. |
Siddhartha learned something new on every step of his path, for the world was transformed, and his heart was enchanted. |
Конечно, я мог бы предположить, что убийца дотронулся до нее, испачкал руки кровью даже если совсем чуть-чуть, это все-таки кровь и подошел сюда, чтобы вымыть их. |
I can say, if I like, that the murderer touched her that there was blood on his hands very little blood, but still blood and so he came over here and washed them. |
Я был агностиком, которым, вы знаете быть удобно, если вдруг Он окажется там... |
i was an agnostic, which is, you know, it was a good place to be in case he is there. |
Ведь ещё совсем недавно он был неуверенным мальчишкой? |
Was it so short a span, when he stood uncertain boy? |
Are you still comfortable in this position? |
|
Это совсем не эрудиция. |
This isn't erudition at all. |
Man, I'm just saying don't write him off completely, okay? |
|
Be taupe, or off-white, or beige. |
|
Astounded by this result, he lapsed into gloomy dejection of soul. |
|
Again very convenient, said Miss Marple. |
|
В такой позе ему было не очень удобно - он даже стал задыхаться. |
It was slightly uncomfortable, for she held him in such a position that he felt rather choked. |
Или им было удобно забыть. |
Or they've conveniently forgotten. |
Расположенная в башенке, предназначенная для гостей третьестепенных, просто, но удобно обставленная, она носит какой-то старомодный деловой отпечаток. |
It is a turret chamber of the third order of merit, plainly but comfortably furnished and having an old-fashioned business air. |
Assure that our guests be here, comfortably. |
|
Ты ни разу не попыталась опротестовать опеку за последние четыре года, поскольку – давай будем честными – тебе удобно, что они со мной большую часть времени. |
You have not once tried to change the custody arrangement in the last four years, because let's be honest now. It fits better with your life that I have the kids more of the week than you. |
Мы в деревне стараемся привести свои руки в такое положение, чтоб удобно было ими работать; для этого обстригаем ногти, засучиваем иногда рукава. |
We in the country try to bring our hands into such a state as will be most convenient for working with. So we cut our nails; sometimes we turn up our sleeves. |
Нам особенно удобно не предупреждать заблаговременно в таких случаях. |
We are quite comfortable not giving advance warning in cases like this. |
Что же до Изабеллы, она достаточно давно замужем, чтобы понимать, сколь удобно считаться со всеми мистерами Уэстонами как можно меньше. |
As for Isabella, she has been married long enough to see the convenience of putting all the Mr. Westons aside as much as she can. |
Удобно для избавления от трупа. |
Convenient for all your body dumping needs. |
Как удобно, не так ли? |
That's handy, isn't it? |
Удобно для воровства. |
Good for thieving'. |
С тех пор, как ты здесь, я пытался сделать так, чтобы тебе было удобно. |
Ever since you got here, I've tried to make you comfortable. |
Да я верю тебе, что ты не так всё помнишь, ты запоминаешь так, как тебе удобно. |
I believe that's not how you remember, because you have a convenient way of remembering' things. |
Когда вы ведете слежку за опасными людьми, всегда удобно иметь в запасе невинное объяснение слежки. |
When tailing someone dangerous, it's a good idea to give yourself an innocent-sounding reason to be following your target. |
Не было бы удобно, если бы существовала RSS-лента для главной страницы / избранных статей? |
Wouldn't it be handy if there was an RSS feed for main page/featured articles? |
Удобно построить множество {x1, ..., xN} таким образом, что если построено множество С N+1 элементами, то предыдущие N элементов не нужно пересчитывать. |
It is convenient to construct the set {x1, ..., xN} in such a way that if a set with N+1 elements is constructed, the previous N elements need not be recomputed. |
В расчетах удобно количественно оценивать подъемную силу в терминах коэффициента подъемной силы, основанного на этих факторах. |
In calculations it is convenient to quantify lift in terms of a lift coefficient based on these factors. |
Для целей этого краткого изложения удобно разделить хронологию вселенной с момента ее возникновения на пять частей. |
For the purposes of this summary, it is convenient to divide the chronology of the universe since it originated, into five parts. |
Я считаю, что разместил достаточно четкие доказательства своими словами На удобно архивированной странице обсуждения. |
I believe I posted enough clear evidence in their own words on the conveniently archived discussion page. |
Будет удобно рассматривать историю двух видов воли отдельно. |
It will be convenient to treat the history of the two kinds of will separately. |
Real encyclopedic of you fellas, good thinking. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не совсем удобно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не совсем удобно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, совсем, удобно . Также, к фразе «не совсем удобно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.