Невероятно удобно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
невероятная - unbelievable
невероятно мало - very few
невероятное в - incredible in
невероятно творческий - incredibly creative
невероятные длины - incredible lengths
невероятно дешево - incredibly cheap
невероятно подходит - incredible fit
невероятно близко - incredibly close
невероятно легкий - incredible light
невероятно легко - incredibly easy
Синонимы к невероятно: неестественно, противоестественно, сверхъестественно, безмерно, бесконечно, жутко, мистически, неправдоподобно, немыслимо, чрезвычайно
удобное расположение - convenient location
в удобное для вас время - at any time convenient for you
безопасно и удобно - safely and comfortably
было бы удобно для вас - would it be convenient for you
для удобного - for user-friendly
дата, удобно - date that is convenient
очень удобно для - is very convenient for
удобно иметь - handy to have
что вам удобно - that you are comfortable
свободно, удобно, непринуждённо - at one's ease
Синонимы к удобно: легко, покойно, удобно, спокойно, неторопливо, обеспеченно, непринужденно, свободно, уютно
Падение рубля бьет по национальной гордости, но оно невероятно удобно для тех, у кого расходы в российской валюте. |
A slumping ruble might ding national pride, but it helps tremendously when that is the paper you use to pay your costs. |
Он раскладывается в кровать, что невероятно удобно, так как, посмотрев телевизор, вы можете сразу лечь спать. |
Which is great, you know, 'cause you can be watching some telly, ain't got the hassle of having to go to a bedroom. |
Я люблю эти фильмы, и это было бы воплощением мечты—я бы с удовольствием сделал это, это было бы невероятно. |
I love those movies and it would be a dream come true—I'd love to do it, it would be incredible. |
Невероятно расширила возможности его мозга. |
It enhanced his brain capacity immeasurably. |
Одно из них я отверг, так как оно невероятно и говорит не в пользу людей. |
The one I dismissed as being both uncharitable and improbable. |
Я невероятно горда тем, что я маленький человек, тем, что я унаследовала заболевание ахондроплазии. |
I am incredibly proud to be a little person, to have inherited the condition of achondroplasia. |
В голове произошел новый взрыв, а перед лицом заплясало облачко невероятно мелких пушинок. |
A fresh explosion rolled around inside her head, trying to escape through her ears, and a cloud of impossibly fine down went dancing and swirling away from her. |
История невероятной жестокости подростков из хороших семей |
Subject to unbelievable violence by a group of well-bred youngsters |
В состав Багамских Островов входят 700 островов, разбросанных в океане на площади в 80000 квадратных миль и удобно расположенных между крупнейшими производителями наркотиков и рынками их потребления. |
Covering 80,000 square miles of ocean, the Bahamas comprises 700 islands which lie conveniently between the major producer and consumer markets for narcotic drugs. |
Невероятно сложные проблемы, однако, по-прежнему остаются в области расселения беженцев, бюджетного обеспечения, создания национального потенциала и увеличения промышленного производства. |
Formidable challenges remain, however, in the areas of resettlement, budgetary support, national capacity-building and industrial production. |
Нам необходимы решения, одно или несколько, невероятного масштаба и невероятной надежности. |
We need solutions - either one or several - that have unbelievable scale and unbelievable reliability,. |
Я хочу, чтобы тебе было удобно. |
You know, I want you to be comfortable. |
Благодаря нашим удобным для пользователя приложениям вы можете торговать в любом месте – находясь в дороге или удобно устроившись на своем диване. |
Our user friendly apps ensure you can trade around your lifestyle, on the move or from the comfort of your sofa. |
Это удобно, если потребуется отправить файл по электронной почте, так как все данные будут храниться в одном месте. |
This makes it convenient to email the file because all the info is now stored in one place. |
Одно условие: это должно быть что-то невероятное. Мулен Руж в 1890-м! |
One condition... it has to be amazing. The Moulin Rouge in 1890! |
Чистое белье и все такое, что для меня вообще-то невероятно! |
Clean bedding and everything, which is a miracle for me! |
A few coffee stains up front, but his canines are insane. |
|
Мерзкий индивид, но сказать по чести , обладает невероятной способностью находить, что угодно. |
A loathsome individual who, sad to say possesses an uncanny ability to locate anything. |
Они верили самым невероятным рассказам, потому что их алчность заставляла их верить. |
They believed incredible tales because their greed made them want to believe. |
Это невероятно редкий элемент с большим количеством атоомов. |
It's an extremely rare high-atomic numbered element. |
А поскольку Каупервуд тоже часто катался и в экипаже и верхом, им было удобно назначать друг другу свидания далеко за городом, у реки Уиссахикон или на Скайкилдской дороге. |
Since Cowperwood also drove and rode, it was not difficult to arrange meeting-places far out on the Wissahickon or the Schuylkill road. |
Very comfortable to collect firewood. |
|
Вы отведете ее туда, в его дом, позаботитесь, чтобы ей было удобно и чтобы ее не тревожили, пока все не кончится. |
You'll take her out there, to his house, and you'll see that she is comfortable and you'll see that she is not disturbed until this is over. |
Мне кажется невероятным, - сказала Мод, - что родную сестру Тимоти могли убить топором! |
It seems quite incredible to me, said Maude, that Timothy's sister - his own sister - can have been murdered with a hatchet! |
Знай ты меня хоть чуточку лучше, то поняла бы, что я невероятно дисциплинирован. |
Yeah,well,maybe if you knew a little more about me, you'd konw that I'm incredibly disciplined. |
В такой позе ему было не очень удобно - он даже стал задыхаться. |
It was slightly uncomfortable, for she held him in such a position that he felt rather choked. |
Просто невероятно, сказал Визгун, что среди нас могут быть такие легковерные паникеры. |
It was almost unbelievable, said Squealer, that any animal could be so stupid. |
Шейн - невероятный акробат. |
Shane, unbelievable contortionist. |
Мы как ФБР, только более удобно расположены. |
We're like the FBI, only more conveniently located. |
Или им было удобно забыть. |
Or they've conveniently forgotten. |
It's just that they look like they're really rather out-of-date. |
|
Не то чтобы от нечего делать я мечтаю об этом или у меня невероятный полет воображения по поводу кого-то идеального мужчины или... |
It's, it's not like I sit around daydreaming about it, or I have some... fantastic flight of fancy about some perfect man or... |
Я вам невероятно завидую. |
I'm green-eyed with envy. |
Расположенная в башенке, предназначенная для гостей третьестепенных, просто, но удобно обставленная, она носит какой-то старомодный деловой отпечаток. |
It is a turret chamber of the third order of merit, plainly but comfortably furnished and having an old-fashioned business air. |
Assure that our guests be here, comfortably. |
|
Попытки объединить гравитацию с другими силами природы включают в себя проведение эксперимента с использованием невероятно высокой мощности. |
Trying to unify gravity with the other forces in nature would involve an experiment with incredibly high amounts of energy. |
И вдобавок она невероятно прижимиста. |
And she's incredibly cheap, to boot. |
Почему бы вам не сделать то, что мы все делаем, выставить в счёт невероятное количество оплачиваемых часов? |
Why don't you do what we're all doing- chalking up a staggering amount of billable hours. |
Будет ли это невероятная пятерка Иэна Хатчинсона? |
Will it be an unbelievable five for Ian Hutchinson? |
Но как и в утреннем происшествии, невероятное количество жертв, когда все закончилось, оказалось нулевым. |
But much like this morning's catastrophe, the incredible count of fatalities when all was said and done was zero. |
На первый взгляд это кажется невероятным, но я думаю, что именно так и должно было произойти. |
It is improbable, on the face of it, but I now believe that it must have been so. |
Однако, как я заметил ранее, нельзя заставить преступление выглядеть так, как удобно тому, кто его расследует. |
However, as I remarked before - one cannot have one's crime as one would like to have it. Stephen Babbington had been murdered first and Sir Bartholomew Strange some time later. |
Что же до Изабеллы, она достаточно давно замужем, чтобы понимать, сколь удобно считаться со всеми мистерами Уэстонами как можно меньше. |
As for Isabella, she has been married long enough to see the convenience of putting all the Mr. Westons aside as much as she can. |
Я оказалась в самой невероятной операционной... |
I found myself in the least likely of operating rooms... |
Да, в этой невероятной неразберихе понятна только одна вещь. |
Yes, in this immense confusion one thing alone is clear. |
Альдус Сноу это две гитары, басуха, ударные, и невероятный голос. |
Aldous Snow needs to be two guitars, a bass and a drum kit and his incredible voice. |
Огромным, невероятным усилием воли девушке удалось выдавить улыбку. |
Somehow, from some deep wellspring of will, she managed a smile. |
Ну, может это было удобно. |
Well, maybe it was convenient. |
Эти штуки невероятно реалистичные и их очень трудно сделать. |
These things are incredibly realistic, and really hard to make. |
He seems comfortable, Sam, very comfortable and snug. |
|
Я подумал, что это невероятно, поэтому я пришел сюда, чтобы подтвердить. |
I thought that unbelievable so I came here to confirm. |
Он также считает, что было бы удобно иметь поддельного султана, так как он хочет взять отпуск. |
He also reasons that it might be convenient to have a fake Sultan available, as he wants to take a holiday. |
Удобно, но отнюдь не обязательно, чтобы архивная копия была доступна через Интернет. |
It is convenient, but by no means necessary, for the archived copy to be accessible via the Internet. |
Эта фильтрация удобно удаляла весь ультрафиолет. |
This filtering conveniently removed all ultraviolet. |
Она оказалась невероятно популярной, даже за пределами предполагаемой аудитории студентов-медиков, и выдержала шесть изданий. |
It proved to be spectacularly popular, even beyond its intended audience of medical students, and went through six editions. |
Для целей этого краткого изложения удобно разделить хронологию вселенной с момента ее возникновения на пять частей. |
For the purposes of this summary, it is convenient to divide the chronology of the universe since it originated, into five parts. |
Он путешествует по другим планетам, собирает невероятную группу друзей и разгадывает тайну, которая угрожает судьбе Вселенной. |
He travels to other planets, amasses an unlikely group of friends, and unravels a mystery that threatens the fate of the universe. |
Я считаю, что разместил достаточно четкие доказательства своими словами На удобно архивированной странице обсуждения. |
I believe I posted enough clear evidence in their own words on the conveniently archived discussion page. |
На протяжении всей игры юниоров филбек говорил, что игроки Мартинсвилла были невероятно жестокими. |
Throughout the junior varsity game, Philbeck said the Martinsville players were incredibly violent. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «невероятно удобно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «невероятно удобно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: невероятно, удобно . Также, к фразе «невероятно удобно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.