Не столько потому, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не столько потому, что - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
not so much because
Translate
не столько потому, что -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- столько [местоимение]

наречие: so many, so much, that much, thus much

- потому [союз]

наречие: therefore

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how



Тогда он обычно рассказывает хуже, потому что думает не столько об истории, сколько о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he usually narrates the worse, because he is not thinking so much about the story as about himself.

Свидитель леса, потому что она видела столько историй, в отличие от меня, который проспал все уроки истории и ходил заниматься летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witness wood, 'cause it's seen so much history, unlike me, who slept through history and had to go to summer school.

Может быть, потому, что он используется не столько в США, сколько за их пределами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it because it is not used in the US as much as outside?

Потому что в публичных документах сказано, что именно столько ты за неё заплатила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause public records show that's what you paid for it.

Всё, что нам нужно, — усмирить свою гордыню, оставить на минуту мысль, что, только потому что у нас столько регалий, потому что мы эксперты, потому что мы ведущие медработники огромной системы здравоохранения, мы знаем абсолютно всё о том, как удовлетворить потребности пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we have to do is swallow our pride - put aside the thought for a minute that because we have lots of letters after our name, because we're experts, because we're chief medical officers of a large healthcare system, we know all there is to know about how to meet patients' needs.

Способный поднять до 110 килограмм, он уверяет, что будет терпеть работу столько, сколько сможет, потому что ему нужны деньги на образование своих трех детей в возрасте от 18 до 10 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can lift up to 110 kilos, ensuring that he will go on working all he can because he needs the money to educate his three children, aged between 18 [months?] and 10 years old.

Потому что я чувствую, что за столько лет он угас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I feel that over the years, people have stopped caring.

Говорю это потому, что знаю, что человек вашего ранга и вашей профессии должен знать много поразительных историй за столько лет работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say this knowing a man of your caliber and your profession must have known some astounding things in his time.

Не столько потому, что я не доверяла ему, но потому, что знаю мужчин - они частенько болтают о прекрасных возможностях, которые на самом деле гроша ломаного не стоят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't only because I didn't trust him, but I'd often heard men say they're on to something wonderful and then it turned out that they'd been had for a mug themselves.'

И Скарлетт решила поехать прежде всего к Фонтейнам - не столько потому, что они были ближайшими соседями, сколько потому, что рассчитывала на помощь доктора Фонтейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She decided to ride to the Fontaines' first, not because they were the nearest neighbors but because old Dr. Fontaine might be there.

Но больше всего я люблю то, что ты всё ещё та же женщина, которая столько лет назад убежала со свидания вслепую, потому что ей нужно было петь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But most of all, I love that you are still the same woman who, all those years ago, ran out of a blind date because she simply had to sing.

Потому что в вас столько одиночества, что вылечить это можно лишь любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you have a lonesomeness about you that can only be cured by love.

Потому что его питание и пищеварительный процесс вырабатывают столько метана, как промышленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of their diet and digestive process, they produce as much methane gas as human industry.

Другими словами, мусорщик может заработать столько же, сколько и врач, потому что он помогает избежать того самого, что врач пытается вылечить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words a garbage man can make as much as a doctor because he helps to avoid the very thing that the doctor is trying to cure!

Мне кажется что я буду жить тысячу лет, потому что именно столько потребуется мне, чтобы один раз подумать о тебе, так что я без ума от тебя, Памела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like I'm gonna live a thousand years' cause that's how long it's gonna take me to have one thought about you, which is that I'm crazy about you, Pamela.

Мы можем сделать больше, чем просто вклад в систему охраны правопорядка, потому что система не даст нам чувства собственной важности, а ведь именно в погоне за значимостью многие из нас совершают столько дурных проступков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can do better than investing solely in law enforcement as a resource, because they don't give us a sense of relevancy that is at the core of why so many of us do so many harmful things in the pursuit of mattering.

Потому, что именно столько у меня останется до вылета с работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause that's how long I have before I'm drummed out of a job.

Но ваш, как это сказать, дайте подумать, Я думаю, в чем-то я изменилась, а в чем-то осталась прежней, потому что, ну, каждый человек становится старше, и мне кажется, что нам столько лет, на сколько мы сами это чувствуем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your, how to say it, hang on, I think in some ways I'm different, and in some ways I'm the same, because, well, everyone is getting older, and we are as old as we feel, I think.

Обычный человек не захотел бы пожертвовать столько же, сколько первый, потому что он потерял бы много денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An average person would not want to donate as much as the first man because they would lose a lot of money.

Потому что я никогда не слышал столько бессмыслицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I have never heard so much drivel.

Я же знаю: он спит, а я не сплю только потому, что он старик и не может выдержать столько, сколько я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that the reason he is asleep and I ain't asleep is that he is an old man and he can't stand as much as I can stand.'

Я определенно не скучала за теми днями, потому что мы с Мэтти на столько эволюционировали, что даже не обходили эру бытия...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I definitely didn't miss those days, 'cause Matty and I were fully evolved, so much so, that we didn't even bypass the era of being...

Я хочу поздравить тебя, Кэтрин, хотя должен извиниться перед тобой, потому что никогда не подозревал в тебе столько вкуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My compliments on your choice, Catherine. I owe you an apology, I never suspected you of such good taste.

Послушайте, в Британии мы всегда говорим, что скандинавы восхитительно водят машину, потому что им приходится это делать, потому что у них столько снега

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, look, in Britain we are always being told that the Scandinavians are brilliant at driving, and that's because they would be, because they have to deal with all that snow.

Его оттуда нужно выесть, потому что в мире столько голодных людей, что ужасно, поэтому нельзя так тратить еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to eat it out there, because there are starving people in the world, and which I hate, and it is a waste of that kind of food.

Я не знаю, мы пошли туда и попытались исправить столько, сколько могли, потому что прежде, чем это было еще более испорчено звучанием, это было безумие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dunno', we went in there and tried to fix as much as we could because before it was even more screwed up sounding, it was crazy.

Это не должно плохо отразиться на моих оценках, потому что я столько вкалывала ради этой тройки с минусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shouldn't reflect badly on me in school, 'cause I worked hard for that C-minus.

Пилоты выполняли столько заданий, сколько мы требовали, и были вполне довольны жизнью, потому что у них не было иного выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The men were perfectly content to fly as many missions as we asked as long as they thought they had no alternative.

Вообще, это поразительно, потому что мы действительно думали, когда Бишоп сделал это время, и был на столько быстрее Тома Круза, что этот рекорд никогда не будет побит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is actually remarkable, because we did genuinely think when Bishop did that time and was so much faster than Tom Cruise, it would never be beaten.

Потому что ты столько раз пролетал повышения, ты хотел показать придуркам, что прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cause you've been passed over for promotion so many times you wanna show the bastards you're right!

Я хотела бы как-то это прояснить, потому что кругом столько людей, и то, что их становится всё больше и больше, начинает раздражать меня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is something I would like to say and make very clear, because a lot of people, (and increasingly this annoys me more and more)

Это абсурдно, потому что у нового было столько же цитат, как и у старого, если не больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is absurd because the new one had as many citations as the old one if not more.

Потому что это именно столько, сколько требуется тесту, чтобы стать кислым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because that's how long they say it takes for this dough to become leaven.

Мы делаем все очень хорошо, потому что у нас было столько времени, чтобы разработать систему, трубопровод и все такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're doing very well because of all the time that we had to develop the system and the pipeline and all that.

И я побалую тебя, любимый, потому что терпеть не могу, когда ты столько работаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm going to pamper you, sweetheart, because I hate that you've been working so much.

Другими словами, мусорщик может заработать столько же, сколько и врач, потому что он помогает избежать того самого, что врач пытается вылечить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words a garbage man can make as much as a doctor because he helps to avoid the very thing that the doctor is trying to cure!

Потому что некрасиво вкладывать столько подтекста в один крохотный слог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause it's really not fair to have that much subtext in one syllable.

И осторожнее, не лучший, потому что виртуозность - для высокомерных. Именно самый значимый, автор, вызвавший столько нездорового любопытства, что стал самым значимым?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Careful now, not the best, virtuosity is for the arrogant, the most important, the author who has sparked so much morbid curiosity that he became the most important?

Мы что, арестовываем людей за прогулы, потому что, обычно, когда мы тратим столько денег, мы наверняка знаем, что был нарушен закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we arresting people for skipping work, because normally when spending this kind of money, we know for sure a law has been broken.

Нам нужно было бы столько же солдат, сколько красивых женщин, и я не думаю, что это было бы возможно, потому что наши женщины так красивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would need as many soldiers as beautiful women and I don't think that would be possible, because our women are so beautiful.

Этот Даймонд Джим прославился в пору стычек в Манхеттене из-за сухого закона. Потому что на его заведение столько было облав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Diamond Jim, he was a legend during the Manhattan bootleg wars... because his place had been raided so many times.

И мне это больно, особенно потому, что во всех прочих отношениях вы всегда были так снисходительны и сделали мне столько добра, что я ввек за него не отплачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The harder because you have been so considerate to me in all other respects and have done me kindnesses that I can never acknowledge.

Но это не самоутверждение за счёт предприятия, потому что в такого рода исследованиях ради открытий если вы регулярно не чувствуете себя полным идиотом, то вы недостаточно серьёзный учёный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this is not a self-aggrandizing enterprise, because in this type of discovery research, if you don't feel like a complete idiot most of the time, you're just not sciencing hard enough.

Но я свято была уверена, что должна была страдать, потому что именно страдание служило доказательством истинности моих чувств к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think I felt like it was my job to be miserable, because if I could be miserable, then I would prove how much I loved him.

И, наконец, верьте в свои способности и творческие возможности, потому что вы можете это сделать сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And finally, believe in your abilities and your creativity, because you can do it yourself.

И я не говорю вам о выживаемости, потому что от этого ваши волосы станут белыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm not gonna tell you the survival rate 'cause it'll turn your hair white.

Воздух не может проходить через каменную дверь, потому что она совершенно герметична.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can't come through the stone door, for it's air-tight, if ever a door was.

Потому что Тома бесил тот факт, что его дочь спит с Генри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Tom hated the fact that his daughter was banging Henry.

Потому что царской жене пуд терпения и выдержки требуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the Tsar's wife must have patience, and self-restraint.

И каждый раз, когда столько людей сходят с ума, жди неприятностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any time there's mass delusion, bad things do follow.

В достаточном, столько, сколько нужно для купленных крестьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes; quite sufficient to accommodate the serfs whom I have purchased.

Когда я потеряла отца, осталось столько всего, что было не сказано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I lost my father, there was so much that was left unsaid.

Он вложил в этот дом столько труда, так все продумал, а Бордони держал там коров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of his work and planning, and Bordoni kept cows in the house.

Первый раз вижу место, где идет столько ливней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never known such a place for rainstorms.

Он может быть спокоен: когда она приедет в Лондон, она не будет надоедать ему - она понимает: ведь там Эйлин, и к тому же у него столько дел. Умела же она вести себя в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She added that if she came to London, because of Aileen and his affairs there, she would be as unobtrusive as she had been in New York.

Будто у него было столько интрижек, что целое поколение британской аристократии состоит с ним в родстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that he'd had so many affairs, an entire generation of British aristocrats was related to him.

Я понимаю, что я никогда не стану женой знаменитого футболиста, но в мире столько возможностей, можно стать законодательницей мод или знаменитой писательницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I know I'll never be a WAG, but there's plenty of other things you can do ... be a trendsetter, or a famous novelist.

Если вы провели столько времени на выполнение домашних заданий как на макияж вы вы бы не выглядеть так глупо, когда вы пытается решить простое уравнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you use the same amount of time to study the make-up - you may seem to asshole - to try to fix so easy to do.

Да брось, ты нас столько раз брал на поруки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, come on. You've bailed us out plenty of times, literally.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не столько потому, что». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не столько потому, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, столько, потому,, что . Также, к фразе «не столько потому, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information