Не только собирает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тоже ... не - also not
не испугаться - do not get scared
уже не - no longer
Не останавливайтесь! - Do not stop!
не проронить ни звука - do not utter a sound
не участвовать в - not part with
не половина - not half
не пропустить трюк - not missing a trick
быть не в себе - be out of sorts
кто не знает, как притворяться , не знает , как жить - who knows not how to dissemble, knows not how to live
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever
союз: only
продажа только за наличные - cash-only sale
устроить вечеринку только для мужчин - to throw a party for men only
человек, интересующийся только материальным благополучием - person interested only material well-being
только мы - Only we
ночь только начинается - the night is just beginning
должен быть только - must be just
быть там, как только - be there as soon as
делать это не только - doing so not only
делают только штраф - are doing just fine
как только вы знаете, - once you know
Синонимы к только: а, но, однако, же, только, как только, лишь только, лишь, единственно, всего
Значение только: Со словами «как», «лишь», «едва» или без них присоединяет временн о е или условное придаточное предложение в знач. в тот момент, как…, сейчас же, как….
думал, что вы собираетесь - thought that you were going
Вы думаете, что мы собираемся - you think we're going
вы не собираетесь спать - you are not going to sleep
кто-то собирается причинить боль - someone is gonna get hurt
что вы собираетесь носить - what are you going to wear
собирается взлетать - gonna take off
никто не собирается в тюрьму - no one is going to jail
собирается пойти на прогулку - going to go for a walk
не собирается делать это - not going to do this
собирается дать - is about to give
Синонимы к собирает: накапливает, концентрирует, конгрегирует, созвездие
She only goes to galleries and collects tableware. |
|
Ты хочешь сказать, что теперь кто-то не только собирает кости Лукаса Рима, но и надевает его куртку? |
You mean to tell me now there's somebody out there that's not only collecting Lucas Reem's bones, but now wearing his jacket? |
Вы только задумайтесь над этим... его приемная мать собирает компромат на его биологическую мать. |
I mean, think about it- watching his adoptive mother throw an illegal smear campaign against his birth mother? |
Тебе придется только жеманничать, пока Феликс собирает деньги. |
Just get up there looking all coy while Felix turns the tip. |
Это значит, что такой работник собирает к себе только тех, кого он может подчинить и управлять. |
This means that such a worker gathers to himself only those whom he can subordinate and govern. |
Вид демонстрирует цветочную консистенцию и, как правило, собирает только из одного источника пыльцы во время данного полета пыльцы. |
The species demonstrates floral consistency, and generally only collects from one pollen source during a given pollen flight. |
Которая не только собирает облака, но и напитывает их питательными элементами, которую мы называем... |
One that not only seeds clouds but also fortifies them with a nutrient-rich water source we call... |
Рик собирает трех старых друзей, а затем бросает их, как только они оказываются внутри съезда. |
Rick gathers three old friends, then abandons them once inside the convention. |
Тот, кто создает иллюзию сбора огурцов, не должен быть осужден, только тот, кто действительно собирает огурцы с помощью магии. |
The one who creates the illusion of picking cucumbers should not be condemned, only the one who actually picks the cucumbers through magic. |
Я имею в виду, что каждое представление собирает полный зал и они только что добавили еще одно на день среды. |
I mean, every performance is sold out and they just added a Wednesday matinee. |
Каждое агенство наблюдает только за одним аккаунтом, где он собирает свои ресурсы. |
Every agency's looking for the one account where he's pooling his resources. |
Это собирает предварительно нагретый воздух из зоны охлаждения, который затем используется для создания давления в средней кольцевой зоне печи. |
This gathers pre-heated air from the cooling zone, which is then used to pressurize the middle annular zone of the kiln. |
Если вы не выполнили вход, Кортана собирает сведения о том, как вы общаетесь с ней и используете ее для поиска с помощью голосовых команд, рукописного ввода или текста. |
When you are not signed in, Cortana will collect data about how you chat with Cortana and use Cortana to search, using either your voice, inking, or typing. |
Я могу утверждать, только правительство может создать условия, необходимые для процветания экономики. |
I would argue, only government is capable of creating these necessary conditions for economies to thrive. |
I had just won the grand prize of Psalmody Chanting. |
|
Did I just hear this thing purring like a cat? |
|
Можно брать только несколько книг приблизительно на три недели. |
You can take only several books for approximately three weeks. |
Я никогда не считал что-то только хорошим или только плохим. |
I have never considered anything to be wholly good or wholly evil. |
Мы нашли только одну лабораторию, использующую этот особый тип защитной системы. |
This is the only lab we found that uses that specific type of containment system. |
Слово звучало насмешкой, отголоском сентиментальности в комнате, которая видела только кровь и боль. |
The word mocked them both, a breath of sentiment in a room that had known only pain. |
Я обязательно скажу об этом куратору музея, который как раз собирает вещи. |
I will be sure to tell that to the Museum curator that I just sent packing. |
Мы можем только предположить, что бы он натворил, если бы обладал самостоятельным разумом... |
We might conjecture about what it would do if it had a mind of its own. |
Как только напарник остановил грузовик, Пухл отпустил курок пистолета. |
As soon as his partner stopped the truck, Chub eased down the hammer of the gun. |
Только глава клана может призвать всех незанятых мужчин независимо от возраста и опыта. |
Only the head of a clan can call all the unmated males regardless of age or experience. |
Он только закончил выступать на митинге перед демонстрацией, когда началась буча. |
He just spoke at a rally before the demonstration, then split. |
Фицроберт собирает армию, чтобы идти на Лондон против короля Джона. |
Fitzrobert gathers an army to slay King John in London. |
Во время слушаний 12 марта 2013 года Уайден спросил Клеппера, «действительно ли АНБ собирает все сведения о миллионах или даже сотнях миллионов американцев?». |
In a hearing on March 12, 2013, Wyden had asked Clapper, “Does the NSA collect any type of data at all on millions, or hundreds of millions, of Americans?” |
Таким образом, Ванатабе отрицает Холокост, но, в отличие от немцев, легко собирает большие и сочувствующие аудитории. |
Watanabe is thus the equivalent of a Holocaust denier, but, unlike his German counterparts, he easily draws large and sympathetic audiences. |
Чтобы помочь вам сориентироваться в мире музыки и видео, корпорация Майкрософт собирает данные о том, какое содержимое вы воспроизводите, о продолжительности воспроизведения и выставляемом вами рейтинге. |
To help you discover content that may interest you, Microsoft will collect data about what content you play, the length of play, and the rating you give it. |
Скарлетт, я никогда не принадлежал к числу тех, кто терпеливо собирает обломки, склеивает их, а потом говорит себе, что починенная вещь ничуть не хуже новой. |
Scarlett, I was never one to patiently pick up broken fragments and glue them together and tell myself that the mended whole was as good as new. |
He's an honest-to-goodness medicine-man who goes out, collects the root and works out the doses himself. |
|
— Тэкк собирает вещички, а Джордж слушает — и, как всегда, со своим тупым умиротворенным выражением. Он говорит, что он — дома! |
“Tuck is getting the stuff together and George is listening, with that soft, silly look pasted on his face. He says that he is home.” |
Деб собирает материал о всех объектах недвижимости Джордана. |
Deb put together a file with all of Jordan's real estate holdings. |
It's hanging in the back of Aunt Edie's closet, collecting dust. |
|
Он собирает людей у себя дома каждый месяц и мы обсуждаем кризис в Америке. |
He has men over his house once a month, and we all blow about the crisis in America. |
Um, Coulson's gathering everyone in the Director's office. |
|
Сегодня, не кто-то, а сам декан Диксон собирает банкет для чествования студенческих инициатив. |
DR. YAP: Tonight, none other than Dean Dixon is hosting a banquet recognizing campus community service. |
Это не собирает прекращаться. |
This isn't going to stop. |
Подвязочные змеи используют вомероназальный орган, чтобы общаться с помощью феромонов через поведение языка, которое собирает химические сигналы в окружающей среде. |
Garter snakes use the vomeronasal organ to communicate via pheromones through the tongue flicking behavior which gathers chemical cues in the environment. |
Это на самом деле относительно качественный пример одной из этих статей, но он в основном собирает информацию об иммиграции. |
That's actually a relatively high-quality example of one of these articles, but it mostly collects immigration info. |
Его панель инструментов собирает данные о поведении в интернете и передает их на сайт Alexa, где они хранятся и анализируются. |
Its toolbar collects data on Internet browsing behavior and transmits them to the Alexa website, where they are stored and analyzed. |
Селия решает последовать за Шугом в Мемфис, но мистер ловит ее, когда она лихорадочно собирает свои вещи. |
Celie decides to follow Shug to Memphis, but gets caught by Mister while she's frantically packing her things. |
ЦУР также собирает и проверяет информацию о действиях комитетов Палаты представителей и президента Соединенных Штатов в отношении законодательства. |
LRC also gathers and verifies information on actions by House committees and the President of the United States regarding legislation. |
Посредством сбора данных, непосредственно спрашивая своих пользователей, он собирает первый запас информации, которая может быть использована для адаптивных изменений. |
Through collecting data by directly asking its users it gathers a first stock of information which can be used for adaptive changes. |
Пять лет спустя в Готэм-Сити линчеватель по имени красный капюшон собирает собрание видных главарей городских банд. |
Five years later in Gotham City, a vigilante called Red Hood assembles a meeting of the city's prominent gang leaders. |
Затем сборщик мусора собирает и уничтожает его некоторое время спустя. |
The garbage collector then collects and destroys it some time afterwards. |
Рошер, однако, не считает Robigus и Майа, были частью великий понтифик, собирает. |
Roscher, however, does not consider Robigus and Maia to have been part of the indigitamenta. |
Когда Лэндон собирает банки, остается всего 55,73 доллара, но когда он отдает деньги Джейми, остается 247 долларов. |
When Landon collects the jars, there is only $55.73, but when he gives the money to Jamie, there is $247. |
Однако шеф Виггам видит их маскировку насквозь и собирает жителей Спрингфилда в дом Симпсонов, чтобы захватить Гомера и Мардж. |
However, Chief Wiggum sees through their disguises, and rallies the people of Springfield to the Simpson home to capture Homer and Marge. |
Lenovo собирает смартфоны в Ченнае, Индия, по контрактному производственному соглашению с компанией Flextronics. |
Lenovo assembles smartphones in Chennai, India through a contract manufacturing agreement with Flextronics. |
The Greek Festival draws 20,000 patrons annually. |
|
Он путешествует по другим планетам, собирает невероятную группу друзей и разгадывает тайну, которая угрожает судьбе Вселенной. |
He travels to other planets, amasses an unlikely group of friends, and unravels a mystery that threatens the fate of the universe. |
По состоянию на апрель 2014 года фонд собирает ежегодные взносы на сумму не менее 6 245 000 долларов США. |
As of April 2014, the foundation collects annual fees worth at least US$6,245,000. |
Приемник повторно собирает данные из фрагментов с одинаковым идентификатором, используя как смещение фрагмента, так и флаг more fragments. |
The receiver reassembles the data from fragments with the same ID using both the fragment offset and the more fragments flag. |
Звездчатый ретикулум, самый внутренний слой эмалевого органа, собирает кляпы между клетками. |
The stellate reticulum, the innermost layer of the enamel organ, gathers GAGs between cells. |
Джеймс встает с постели и собирает энергию из красной комнаты, которая оживляет его тело. |
James rises from his bed, and harnesses energy from the red room, which revitalizes his body. |
Зная, что новый император намеревается убить его, Принц Инь собирает армию, чтобы свергнуть его. |
Aware that the new emperor has intentions in killing him, Prince Yin raises an army to overthrow him. |
Вайоминг не собирает налоги на наследство. |
Wyoming does not collect inheritance taxes. |
Спад собирает свою книгу воспоминаний и исправляет свои отношения с Фергюсом и Гейл, которые предлагают название. |
Spud puts together his book of memoirs and mends his relationship with Fergus and Gail, who suggests a title. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не только собирает».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не только собирает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, только, собирает . Также, к фразе «не только собирает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.