Не хочу рисковать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не доверять всему слышанному - discount
также ... не - also ... not
не имеющий юридической силы - void
не может получить слово - unable to get a word out
Не так страшен черт, как его малюют. - Not so devil as he is painted.
но не все - But not all
лыжи не едут - do not go skiing
не блещущий новизной - not sparkling novelty
двух слов связать не может - he can't put two words together
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
бы хотеть - would like
хотеть как лучше - mean well
хотеть мира - want peace
не хотеть бы - would hate
хотеть получить доступ - want access
хотеть, чтобы починили - want fixed
не хотеть обидеть - mean no harm
куда хотеть - where want
хотеть войны - want war
бы хотеть бы - would like
Синонимы к хотеть: желать, иметь охоту, жаждать, вожделеть, алкать, намереваться, собираться, предполагать, полагать, располагать
Значение хотеть: Иметь желание, намерение (делать что-н.), ощущать потребность в чём-н. X. пить. X. чаю. Хотел писать статью. X. искренности от собеседника. Гуляй, пей — не хочу (о полной возможности гулять, веселиться, пить; разг. ).
глагол: risk, gamble, take a chance, take risks, venture, jeopardize, hazard, stake, adventure, dare
словосочетание: run the venture, skate on thin ice, chance one’s arm, put one’s head in the lion’s mouth
рисковать чем-л. - take chances with smth.
рисковать всем - risk everything
рисковать жизнью - risk your life
не рисковать - not venture
рисковать последним - throw good money after bad
рисковать чем-либо ради других - to risk anything for the sake of others
Синонимы к рисковать: дерзать, сметь, осмеливаться, отваживаться, решаться, пробовать, пытаться, испытать счастье, сделать попытку, сделать поползновение
Значение рисковать: Действовать, не боясь риска, опасностей.
Эльза была слишком рассудительной, чтобы рисковать применить яд, - она заботилась о собственной репутации. |
Elsa was far too sensible and hard-boiled a young woman to risk tampering with poisons. She had a hard head and would take care of her own skin. |
So I want you to arrange for a meeting with us. |
|
Я хочу одежду, отражающую мою личность. |
I want garments that reflect my personality. |
Каждый раз вступая в такую группу, я верю, что они могут быть правы, и хочу, чтобы эта надежда не угасала. |
I still consider that every group I join might be right, and I hope I never lose that hope. |
Мы часто ищем ответы в технологии, но, будучи художником и дизайнером, я хочу поинтересоваться: а каков вопрос? |
We often look to technology as the answer, but as an artist and designer, I like to ask, but what is the question? |
Я не хочу заканчивать здесь тем, что было ошибкой, чтобы не умалять тех тёплых отношений, которые мы видели в таких семьях. |
I will not end here with what went wrong, I would not be doing justice to the warmth we found in those families. |
Just want to make sure we didn't miss anything. |
|
I do not want to fail with this particular case. |
|
I just want to think about lovely, happy things. |
|
Вообще я доволен моей комнатой, но я хочу, чтобы я был маленький телевизор, потому что я устал от мыльных опер, которые родители смотрят. |
Generally I'm pleased with my room but I wish I had a small TV-set, because I'm tired of soap operas that my parents use to watch. |
Также я хочу иметь современную новую мебель. |
Also I want to have a modern and quite new furniture. |
Но я каждый год с нетерпением жду наступления холодов, потому что вновь и вновь хочу любоваться великолепным зимним пейзажем. |
But as for me, every year I wait impatiently for winter because I want to admire once again the splendid winter landscape. |
В мире существует много профессий, но я очень хочу стать врачом. |
There are many different professions in the world, but I want to become a doctor. |
Так что после того, как я закончу школу, я хочу поступить в университет и изучать программирование. |
So after I finish school I want to enter the university and study computer science. |
Я хочу, чтобы вы помнили, что имеете дело с заключенными, которые являются отбросами общества. |
I want you to remember that these are prisoners that have been judged as scum. |
Я хочу, чтобы эти похороны покончили с напряженностью, чтобы эта ужасная трагедия сделала всех добрее. |
I want that burial to mark the end of the tension so that some good can come out of this appalling tragedy. |
Я хочу сделать запрос об архитекторе, который зарегистрирован в этой организации. |
I want to make an inquiry about an architect who is registered here with the Institute. |
Не хочу, чтобы Вол совал свой нос в это дело дальше, чем нужно. |
I don't want Bullock getting his nose any deeper into this. |
Я просто хочу быть уверен что между нами нет никаких недоразумений на этот счет. |
Just wanted to make sure there was no confusion about that. |
I want you to go with Ricardo and the Spaniard. |
|
Слушай, Кларк, я не меньше твоего хочу остановить Нокса. |
Look, Clark, I want to stop Knox as much as you do. |
Но я хочу похоронить эту историю и для этого мне нужно важное событие. |
But I want to bury that story and I need a big event to bury it under. |
Я хочу, чтобы люди раскрывали себя как актёры, как созидательные актёры, переживая интерактивный опыт. |
I want people to discover themselves as actors, as creative actors, by having interactive experiences. |
And now all I want is to get through this round alive. |
|
Я записалась на приём к директору и хочу, чтобы ты пошёл со мной и показал, что мы вместе, хотя бы в этом. |
I've arranged for a meeting with the headmaster and I'd like for you to accompany me to show that we're in this together, if nothing else. |
Элисон похитили и держали связанной, и я даже не хочу думать об остальном. |
Alison was kidnapped and blindfolded and I don't even want to think about what else. |
Барлоу обещает держать язык за зубами, но Кертис не может рисковать, и через два дня... |
Barlow promises to keep his mouth shut, but Curtis can't take the chance, so two nights later... |
Хочу принести искренние извинения проблемы, вызванные нашей весьма краткой встречей с мисс Кули. |
I want to sincerely apologize for the trouble this very brief encounter with Miss Cooley caused the fans. |
Ну, не считая того, что я хочу есть. |
Quite, thanks... except dying of hunger. |
Нет, я хочу, чтобы ты купил Фэнси'с на свое имя, продал мне половину и был моим безмолвным партнером. |
No, I want you to purchase Fancie's in your name, sell me half and be my silent partner. |
И чтобы показать, как часто вы на самом деле встречаетесь с частями этой свиньи в обычной жизни, я хочу показать несколько картинок из книги. |
And to show you how often you actually meet part of this pig in a regular day, I want to show you some images of the book. |
Хочу сказать... мы начали наш путь по одной дороге, в одно и то же время, и в определенный момент, ты остановилась. |
I'm saying... you and I started running down the same road at the same time, and at a certain point you let up. |
Хочу представить вам этого человека, портрет которого вы, возможно, не узнаете. |
I'd like to introduce you first to this person whose image you may or may not recognize. |
Я хочу, чтобы никто не шевелился пока она не откроет багажник или не сядет в машину. |
I don't want anybody moving until someone opens that trunk or gets into that car. |
Because I want to know whether she loves Raj or Suri. |
|
Я хочу сказать - если я прилежная ученица Дарвина, то я должна думать, что этому есть причина. |
I mean - if I'm a good Darwinist, I've got to believe there's a reason for that. |
But i want the raisons added from the raisin bran box. |
|
Но другие люди могли бы отгадать правду, а я не хочу обнажать душу перед их любопытными и близорукими глазами. |
But the world might guess it; and I will not bare my soul to their shallow prying eyes. |
А теперь найдите того горе-сценариста, что написал эту чушь, и передайте ему, я хочу ещё 37 кульминационных монологов к обеду! |
Now, find the co-executive hack who wrote this drivel and tell him I want 37 more climactic speeches by lunch! |
Он сказал мне, чтобы я не торопился, что если хочу потренироваться, у него есть время - до половины седьмого утра. |
He told me not to hurry, that he had till six-thirty in the morning to listen if I wanted to practice. |
I just want to check the charges. |
|
Девять месяцев беременности - недостаточно веская причина, чтобы всем рисковать. |
I don't think that nine months of gestation entitles her to risk us all. |
Нам больше не нужны прививки от болезней, не нужно рисковать осложнениями после анестезии, не нужно бороться антибиотиками с всё более устойчивыми к ним бактериями. |
No longer will we need to inoculate ourselves against disease, risk complications by going under anesthesia, or combat increasingly resistant bacteria with antibiotics. |
Но, полагаю, он был непреклонен и отказался рисковать, перемещая запретную зону, даже всего на пару сотен метров. |
But I assume he was unwavering and he refused to take the risk to move the exclusion zone, even if it was only a couple of hundred metres. |
Зачем тебе рисковать оставшимся временем? |
Why should you risk your spare time? |
Сенсоры не работают. Нельзя рисковать, взлетая в таком состоянии. |
Sensors are down and I can't risk taking off with it in this state. |
Они не могут рисковать тем, что кто-то перехватит сигнал. |
They can't take a chance on anyone following a signal. |
Но нехотелось рисковать связками и сухожилиями. |
No one wanted to take a chance on the ligaments and tendons. |
Вероятно, не хотел рисковать, что соседи услышат второй выстрел, поэтому он схватил первое, что попалось под руку, и добил его. |
Probably didn't want to risk the neighbors hearing a second shot, and so he grabbed the nearest thing and finished him off. |
He promises me he doesn't take risks, but I often worry. |
|
Зачем рисковать играя с законом, когда деньги, что тебе нужны, уже перед тобой? |
Why take a gamble with the lawsuit when all the money you need is right here? |
Зачем мне рисковать ради Гейла Винанда? |
Who am I to stick my neck out for Gail Wynand? |
I mean, I'm willing to take a fire on something that could change the world. |
|
Если на кону человеческие жизни, мой сын будет рисковать карьерой. |
I think with lives on the line, my son will ruin his career. |
Since when have I taught you to stand around and play it safe? |
|
Фиби, я не могу рисковать репутацией аукционного дома. Нужно всё проверить. |
Phoebe, I cannot risk this auction house's reputation on something like this without checking. |
Когда ты поймешь наконец, что рисковать жизнью можно только во имя благородной цели? |
When will you understand that you should only risk your life for a noble cause? |
У тебя... нет причин рисковать, принимая меня, но если ты решишься, я обещаю, что не подведу. |
All right, you have-you have no reason to take a chance on me, But if you do, I promise I won't disappoint. |
Но 99% мужчин хотели рисковать, хотели быстрой ошеломительной личной прибыли. |
It's been 99% men that wanted to take risk, wanted speed, wanted individual rewards and excessive rewards. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не хочу рисковать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не хочу рисковать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, хочу, рисковать . Также, к фразе «не хочу рисковать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.