Ниже нижнего предела - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ниже нижнего предела - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
below the lower limit
Translate
ниже нижнего предела -

- ниже [наречие]

наречие: below, under, lower, beneath, hereinafter, hereafter, underneath, infra, behind

предлог: below, under, beneath



Это самые энергичные фотоны, не имеющие определенного нижнего предела длины волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the most energetic photons, having no defined lower limit to their wavelength.

Например, 2% - ный темп роста объема отходящего тепла привел к увеличению на 3 градуса в качестве нижнего предела для 2300 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a 2% p.a. growth rate of waste heat resulted in a 3 degree increase as a lower limit for the year 2300.

Она говорит о том, что нисходящий тренд мог достигнуть своего нижнего предела, из-за чего цена может вскоре развернуться на повышение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It indicates that the downtrend may have reached its bottom limit and that prices may be about to reverse upwards.

Когда концентрация газа достигает 20% нижнего предела взрываемости, вентиляторы должны выключаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the gas concentration reaches 20% of the lower explosive limit, the ventilators are switched off.

Поскольку радиоволны являются самой низкочастотной категорией электромагнитных волн, то для частоты радиоволн не существует нижнего предела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since radio waves are the lowest frequency category of electromagnetic waves, there is no lower limit to the frequency of radio waves.

А сейчас нефтяные цены достигли нижнего предела и поползли вверх, и страна только что утвердила расходы на космос на десятилетний срок в сумме 1,4 триллиона рублей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But oil prices are bottoming out, and the country just approved a 10-year space budget of 1.4 trillion rubles.

Есть хорошо зарекомендовавшие себя производители нижнего белья, которые все еще работают сегодня, такие как Vanity Fair, Vassarette и Sliperfection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are well established slip/lingerie manufacturers still in operation today such as Vanity Fair, Vassarette, and Sliperfection.

В рамках этого я разработал несколько образцов предлагаемого шаблона нижнего колонтитула колледжей Иллинойса, чтобы сопровождать статьи, к которым он применяется. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a part of this, I have designed a few samples of a proposed Footer Template of Illinois Community Colleges to accompany the articles that it applies to. .

В настоящее время сокращения часто выливаются в дополнительное бремя для существующего персонала, что до предела растягивает имеющиеся экспертные ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, reductions have often resulted in additional burdens on existing staff, stretching available expertise thinly.

И насколько германские и французские банки готовы будут пойти на компромисс - и, таким образом, сколько ещё фискального предела прочности есть в запасе у Германии и Франции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how compromised might French and German banks become - and thus how much more fiscal strain is in store for France and Germany?

Его бред, его безумие достигли того предела, когда внешний мир превращается в видимый, осязаемый и страшный Апокалипсис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fever or madness had reached such a degree of intensity that the external world was no longer anything more for the unhappy man than a sort of Apocalypse,-visible, palpable, terrible.

Еще нет, она не достигла своего предела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not yet, but she's reaching her threshold.

Я тут же написала в Лондон и попросила прислать каталог нижнего белья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wrote quickly to a shop in London and asked for a catalogue of under-linen.

Да, три парковочных места. подряд, чтобы я мог парковаться по-диагонали, и три комплекта твоего нижнего белья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, three parking spots, next to each other, so I can park diagonally, and three pairs of your underwear.

ПОТОМУ ЧТО меня УВОЛИЛИ из-за ДОСТИЖЕНИЯ возрастного предела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I just got let go... because of some mandatory age limit.

Озверение воюющих к этому времени достигло предела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brutality of the fighting men had by that time reached the extreme.

Архидьякон медленно приблизился. Даже у этого предела она видела, что его взгляд, скользивший по ее обнаженному телу, горит сладострастьем, ревностью и желанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The archdeacon approached her slowly; even in that extremity, she beheld him cast an eye sparkling with sensuality, jealousy, and desire, over her exposed form.

Зрачки Пуаро расширились до предела; усы его чуть дрогнули в знак преклонения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eyes of Hercule Poirot opened, his moustache quivered appreciatively.

Вы достигли своего предела, но вините моего клиента. И вместо того, чтобы выяснить причину вашей неудачи, вы сдались и развалились, как карточный домик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you hit a wall, you blame my client, and rather than figuring out what it takes to make it in this perfect fit, you give up and fold like a house of cards.

И вновь настала тишина; и напряжение ожидания, на миг ослабевшее, опять возросло, натянулось почти до предела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And once more there was silence; and the expectancy, momentarily relaxed, was stretched again, tauter, tauter, almost to the tearing point.

Т.е. те вычислительные мощности, которые можно уместить в тело животного. В этом отношении трихограммы дошли до предела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, the processing power you can fit inside their bodies and these little wasps are pretty much at their limit.

К сожалению, мы достигли предела в поверхностном решении проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, we've reached the limit on kicking the can down the road.

Вы понимаете, - сказал граф, - привезите сюда всех, до единого, но чтобы в доме все осталось, как обычно, вы только закроете ставни нижнего этажа, вот и все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You understand me? said the count. Bring your comrades here, one and all; but let everything remain as usual, only close the shutters of the ground floor.

А если мой блог будут публиковать в Хаффингтон Пост, то возможностям не будет предела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if my blog gets linked to Huffpo, sky's the limit.

Прогони изображение через съемки камер наблюдения департамента внутренней безопасности нижнего Манхэттена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Run this image against lower Manhattan's Homeland Security surveillance footage.

Что насчёт нижнего белья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about my skivvies?

достигнет своего предела... за ним тут же последует ещё одно... расширяя горизонты ещё дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even if one generation sort of reaches its groove... there's another set coming right behind it... pushing the envelope still further.

Следующая фраза, таким образом, начинается около нижнего конца диапазона высоты тона динамика и должна быть сброшена до высокого, прежде чем может произойти следующий шаг вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next phrase thus starts off near the low end of the speaker's pitch range and needs to reset to high before the next downstep can occur.

В то время как надежность дискретных компонентов была доведена до теоретического предела в 1950-х годах, не было никакого улучшения в связях между компонентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the reliability of discrete components was brought to the theoretical limit in the 1950s, there was no improvement in the connections between the components.

Те из нижнего этажа имеют полукруглые головки и окружены непрерывными лепными украшениями в римском стиле, поднимающимися до декоративных замковых камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those of the lower storey have semi-circular heads and are surrounded by continuous mouldings of a Roman style, rising to decorative keystones.

Хотя Херст и желтая пресса не были непосредственными причинами войны Америки с Испанией,они воспламенили общественное мнение в Нью-Йорке до предела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Hearst and the yellow press did not directly cause America's war with Spain, they inflamed public opinion in New York City to a fever pitch.

Измерители нижнего конца могут предложить возможность внешнего питания этих постоянных напряжений или токов, в то время как устройства верхнего конца могут поставлять их внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lower end meters might offer the possibility to externally supply these DC voltages or currents while higher end devices can supply them internally.

Добро пожаловать, моя милая дочь, моя любимая, Царь верхнего и Нижнего Египта, Мааткаре, Хатшепсут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome my sweet daughter, my favorite, the King of Upper and Lower Egypt, Maatkare, Hatshepsut.

Более точный подход к расчету предела Роша учитывает деформацию спутника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more accurate approach for calculating the Roche limit takes the deformation of the satellite into account.

До этого предела процедура имеет высокий процент успеха, причем сперматозоиды извлекаются почти в 100% случаев, а подвижные сперматозоиды-в 80-90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up to this limit, the procedure has a high success rate, with sperm retrieved in nearly 100% of cases, and motile sperm in 80–90%.

С августа 1879 по июнь 1884 года Стэнли находился в бассейне Конго, где он построил дорогу от нижнего Конго до бассейна Стэнли и спустил пароходы на верхнюю реку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From August 1879 to June 1884 Stanley was in the Congo basin, where he built a road from the lower Congo up to Stanley Pool and launched steamers on the upper river.

Скафандры уже давно носили на высотах значительно ниже предела Армстронга, чтобы избежать гипоксии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pressure suits had long been worn at altitudes well below the Armstrong limit to avoid hypoxia.

Либ и ЯУ дали строгий вывод предела из релятивистского многочастичного уравнения Шредингера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieb and Yau have given a rigorous derivation of the limit from a relativistic many-particle Schrödinger equation.

Взятие предела, как и раньше, приводит к конечному преобразованию в виде экспоненты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking the limit as before leads to the finite transformation in the form of an exponential.

Ранняя MRAM использовала индуцированную полем запись, достигала предела в плане размера, что позволяло ей быть намного больше, чем флэш-устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early MRAM used field induced writing, reached a limit in terms of size, which kept it much larger than flash devices.

Превышение этого предела, как правило, приводит к взрывному отказу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exceeding the limit tends to result in explosive failure.

Gynoecium состоит из Нижнего яичника, также характерного для Rubiaceae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gynoecium consists of an inferior ovary, also characteristic of Rubiaceae.

Упражнения для переднего, нижнего и заднего плечевого сустава должны быть частью этой программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exercises, for the anterior, inferior, and posterior shoulder, should be part of this program.

В пределах этого полярного вихря более 50 процентов Нижнего стратосферного озона разрушается во время антарктической весны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within this polar vortex, over 50 percent of the lower stratospheric ozone is destroyed during the Antarctic spring.

Все, что находится ниже нижнего забора или выше верхнего забора, может считаться таким случаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything below the Lower fence or above the Upper fence can be considered such a case.

16 мая 2011 года сцены были сняты на улицах Нижнего Ист-Сайда и Чайнатауна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 16, 2011, scenes were shot on the streets of the Lower East Side and Chinatown.

В рамках развития пригорода Иннес организовал переименование местной железнодорожной станции из Нижнего Мертона в Мертон-парк в 1887 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the promotion of the suburb, Innes arranged for the local railway station to renamed from Lower Merton to Merton Park in 1887.

Помимо различных способов установки нижнего кронштейна в раму, существует ряд способов соединения кривошипных рычагов с нижним кронштейном шпинделя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as the different means to fit the bottom bracket into the frame, there are a number of ways of connecting the crank arms to the bottom bracket spindle.

Llanwrthwl, состоящий из Верхнего и нижнего отдела, получил свое название от посвящения его церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Llanwrthwl, composed of an Upper and a Lower division, derives its name from the dedication of its church.

Кроме того, можно настроить автоматический выключатель для отключения питания вентилятора, если он обнаруживает температуру выше заданного предела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, an automatic cutoff switch can be set up to turn off power to the fan if it detects a temperature above a preset limit.

Это привело к постройке крейсеров до предела в 10 000 тонн, с двенадцатью-пятнадцатью 155-мм пушками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to the construction of cruisers up to the 10,000-tons limit, with twelve to fifteen 155 mm guns.

Однако из-за их более низкого предела упругости они могут легко деформироваться, если на них воздействует какая-либо другая сила, например пища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, due to their lower elastic limit they can be readily deformed if acted upon by any other force such as food.

Динамометрический ключ башмачка не будет чрезмерно затягивать крепежную деталь, продолжая прикладывать крутящий момент сверх заданного предела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A slipper torque wrench will not over tighten the fastener by continuing to apply torque beyond a predetermined limit.

В качестве альтернативы для измерения предела текучести можно использовать испытательное устройство с падающим конусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the downside, the layout required separate crankshafts on each end of the engine that must be coupled through gearing or shafts.

В конце концов она достигла своего предела, но к тому времени вся ее планета была вновь заселена копиями ее самой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually she hit her limit, but by then, her entire planet was repopulated with replicates of herself.

Чтобы уменьшить пульсацию до удовлетворительного предела с помощью всего лишь одного конденсатора, часто требуется конденсатор, который неизмеримо велик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To reduce ripple to a satisfactory limit with just a single capacitor would often require a capacitor that's infeasibly large.

Мы говорим о повышении предела условий / процентного предела для фильтров AFT5 и только для фильтров AFT5 с 5 до 10 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're talking about upping the condition limit/percentage limit for AFT5 filters and AFT5 filters only, from 5 percent to 10 percent.

В качестве альтернативы для измерения предела текучести можно использовать испытательное устройство с падающим конусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, a fall cone test apparatus may be use to measure the liquid limit.

Компромисс заключается в том, что повторные атаки, если они выполняются достаточно быстро, т. е. в пределах этого разумного предела, могут увенчаться успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trade-off being that replay attacks, if they are performed quickly enough i.e. within that 'reasonable' limit, could succeed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ниже нижнего предела». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ниже нижнего предела» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ниже, нижнего, предела . Также, к фразе «ниже нижнего предела» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information