Никогда не вопрос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Никогда не вопрос - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
never question
Translate
никогда не вопрос -

- никогда [наречие]

наречие: never, ne’er, at no time, not once, under no circumstances, in no circumstances

словосочетание: at the Greek calends, on the Greek calends, not for a moment

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- вопрос [имя существительное]

имя существительное: question, query, inquiry, enquiry, matter, problem, point, item, interrogation, interrogatory

сокращение: q., qu.



Гораздо важнее обратить внимание на то, как часто предполагавшиеся крупные доходы так никогда и не материализуются, ибо это ставит под вопрос умение инвестора или его советника работать с инвестициями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does matter is whether worthwhile profits so often fail to materialize that the skill of the investor or his advisor in handling investments must be questioned.

Правительство обещало обсудить этот вопрос с провинциальными властями, но ученый Люсьен Бенишу утверждает, что этого никогда не было сделано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government promised to take up the matter with the provincial governments, but scholar Lucien Benichou states that it was never done.

Конечно, я не могу с абсолютной уверенностью ответить на твой столь специальный вопрос - ведь я никогда не занималась изучением Майкогена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't answer your specific question, however, because I've never made any special investigation of Mycogen.

Хотя этот вопрос никогда не может быть решен, важность иллюстраций все еще сохраняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although this query can never be resolved, the importance of the illustrations still hold fast.

По словам авторов, этот вопрос никогда не поднимался; решение Высшего суда является противоречивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the authors, that issue had never been raised; The decision of the Superior Court of Justice was inconsistent.

Я просил несколько раз, чтобы обсудить с вами, этот вопрос но я никогда не получал аудиенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked several times to confer with you, but I was never granted an audience.

Для либералов никогда не стоит вопрос, должны ли быть границы полностью открытыми или закрытыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For liberals, the question is never whether borders should be completely open or closed;

Я думаю, что меня заинтересовал вопрос: А что, если этот шар никогда не лопнет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I became interested in the question of what if nothing ever popped that balloon?

Впоследствии матч закончился бы двойным отсчетом, и вопрос между ними никогда не был бы решен, несмотря на планы об обратном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, the match would end in a Double Count Out, with the issue between the two never being resolved despite plans to the contrary.

Он отложил этот вопрос до окончания войны, но больше никогда не поднимал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He deferred the matter until after the war, but never brought it up again.

На самом деле вопрос о его религиозных убеждениях никогда не возникает, если его не спрашивают в интервью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the issue of his religious beliefs never comes up unless he is asked in an interview.

Он готов был ответить на любой вопрос, хотя никогда не задавал их сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would answer any question, though he never asked any.

Большинство респондентов NCVS никогда не имеют возможности ответить на вопрос об использовании оборонительного оружия, ложно или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most NCVS respondents never have a chance to answer the defensive gun use question, falsely or otherwise.

Но он не может сказать во всеуслышание (хотя в этом он бы себе не противоречил) о том, что Россия никогда не считала вопрос суверенитета Украины и Грузии решенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What he can't say publicly, though it illustrates his consistency, is that Russia has never regarded the sovereignty of Ukraine or Georgia to be a decided issue.

Вообще, вопрос о законности никогда прежде не был таким существенным в конфликте двух наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, never before has the question of legitimacy been so fundamental to a conflict between nations.

Хотя между военными и правительством существовали разногласия относительно правильной военной политики, вопрос о главенстве правительства никогда не обсуждался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although there were interferences between military and government regarding the right policy of war, the primacy of the government was never discussed.

Источник-это просто 1 документальный фильм, который сделал это заявление, Би-би-си никогда официально не комментировала этот вопрос... .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source is simply 1 documentary which made the claim, the BBC has never officially commented on this matter according to... .

Это необходимое правило в любой группе или проекте, потому что без него никогда не решается ни один вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a necessary rule in any group or project, because without it, no issue is ever settled.

Семьдесят четыре процента бразильцев заявили, что никогда не сталкивались с гомосексуализмом, 16% отказались отвечать на этот вопрос, а 9% заявили, что у них был некоторый опыт гомосексуалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seventy-four per cent of Brazilians said they had never experienced homosexuality, 16% refused to answer the question, and 9% said they had some homosexual experience.

Я проверил, и этот вопрос никогда раньше не поднимался на странице обсуждения или в обзорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I checked, and this question had never come up before on the talk page or the reviews.

Никогда, никогда, никогда на перекрёстном допросе не задавай свидетелю вопрос, если не знаешь заранее, какой будет ответ, - это правило я усвоила с колыбели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never, never, never, on cross-examination ask a witness a question you don't already know the answer to, was a tenet I absorbed with my baby-food.

Они никогда не ставили на первое место вопрос о том, останется ли Гонконг открытым, либеральным обществом или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether Hong Kong remains an open, liberal society has never been a major issue for them.

Фальстайн никогда не поднимал этот вопрос между публикацией Catch-22 и его смертью в 1995 году, а Хеллер утверждал, что никогда не знал о малоизвестном романе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Falstein never raised the issue between Catch-22's publication and his death in 1995 and Heller claimed never to have been aware of the obscure novel.

Я думаю, что проблема, если быть совсем честным с вами, заключается в том, что вы никогда не знали, что это был за вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the problem, to be quite honest with you is that you've never actually known what the question was.

И я никогда не ставил эту убежденность под вопрос... до сегодняшнего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never questioned that conviction until now.

Я никогда не ставил вопрос об авторе этого контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never made th author of the content an issue.

Во-первых, Ольстер никогда бы не согласился на принудительное самоуправление и составлял четверть Ирландии; если бы либералы хотели форсировать этот вопрос, единственным способом была бы военная сила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firstly, Ulster would never accept forced Home Rule, and made up a quarter of Ireland; if the Liberals wanted to force this issue, military force would be the only way.

Этот вопрос никогда не поднимался и, следовательно, отклоняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That issue was never raised, and is therefore waived.

На самом деле, вопрос о том, что делать в Афганистане, касается старого стереотипа о миссии белого человека, который, кажется, никогда не умрёт, как бы дорого он нам ни обходился, как бы двуличен ни был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reality, the question of what to do in Afghanistan concerns the old vocation of the white man's burden, which never seems to die, however costly and duplicitous it might be.

Основной вопрос о том, почему, если таких цивилизаций было значительное число, наша никогда не сталкивалась ни с какими другими, называется парадоксом Ферми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic question of why, if there were a significant number of such civilizations, ours has never encountered any others is called the Fermi paradox.

До Исламской революции 1979 года вопрос о транс-идентичности в Иране никогда официально не рассматривался правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the Islamic Revolution in 1979, the issue of trans identity in Iran had never been officially addressed by the government.

Думаю, что на этот вопрос никогда не было официального ответа, по этому поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guess the question has never been officially answered, on this about.

Эта дискуссия никогда не закончится, поскольку в ней участвуют непримиримые взгляды—однако этот вопрос не нуждается в разрешении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This discussion will never end as there are irreconcilable views involved—however the matter does not need to be resolved.

Каждый раз, когда мы встречаемся, мы обсуждаем каждый вопрос, и мы никогда не останавливаемся и не обдумываем деятельность Совета в целом и то, как он функционирует как институт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each time we meet, we discuss each slice and we never sit back and reflect on the Council as a whole and on how it is performing as an institution.

Хотя этот вопрос появился в 1932, 1952, 1972 и 1992 годах, он никогда не был одобрен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the question has appeared in 1932, 1952, 1972, and 1992, it has never been approved.

Я не приняла всерьёз вопрос, почему у Бартлетов никогда не было собаки, и истории ходили несколько недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made light of some question why the Bartlets had never owned a dog and there were stories for weeks.

Они никогда не оставались вдвоем, ни разу не говорили, а ей не терпелось задать ему один вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They never spoke alone and she was desperate to question him.

Вы никогда не присылали мне ответ на вопрос о том, какие вещи приложение будет делать, чтобы заставить его работать с MS-DOS, а не с DR-DOS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never sent me a response on the question of what things an app would do that would make it run with MS-DOS and not run with DR-DOS.

Фрэнк, - сказала я, - прежде чем мы закончим этот разговор, чтобы никогда к нему не возвращаться, обещайте мне ответить на один вопрос, только правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Frank,' I said, 'before we put an end to this conversation, for ever let's say, will you promise to answer me one thing, quite truthfully?'

Готов поспорить, что большинство из вас никогда не слышали о Черве Планария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm almost willing to bet that many of you have never heard of the flatworm, Schmidtea mediterranea.

Ваша нищая воровка, старуха, которой никогда не существовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your beggar thief, the old woman that never was.

Никогда не делитесь информацией, которой нет необходимости делиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never share intelligence you don't need to share.

Многим людям, которые ходят на работу, трудно прийти домой на обед и они идут в кафе или ресторан, но они никогда не пропускают приём пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people, who go out to work, find it difficult to come home for lunch and go to a caffee or a restaurant, but they never miss a meal.

Такой глубокой мысли я никогда от него не слышала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was one of the most insightful things I'd ever heard him say.

А вас никогда не утомляет, что всегда кто-то крутится рядом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you ever tire of having people wait on you?

Ты бы никогда так не подумал, но я силюсь стать разборчивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never can tell, but I've tried to be selective.

Ты никогда не использовал мелкие уловки во имя истины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never used a little subterfuge in the name of truth?

И уж после этого она больше никогда не рискнет вести себя подобным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time he was through with her, she'd never dare pull this sort of stunt again.

Я никогда не буду одна, Джонни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like being alone, Johnny.

Мисс Блэр никогда не покидала дом без него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Blair never leave home without it.

Акшай пытался выглядеть одухотворенным, как Рэйчел, но я никогда особо не верил этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Akshay tried to seem spiritual like Rachel, but I never really believed it.

Мой ответ на этот вопрос включает два главных наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, my answer to this question revolves around two central observations.

Ожидается, что Рабочая группа прежде всего рассмотрит вопрос о признании и приведении в исполнение обеспечительных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Working Group is expected to consider first the issue of recognition and enforcement of interim measures.

Мы говорили об этом раньше, но никогда не устанем повторять это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have said this before, but will never tire of repeating it.

Выберите Никогда или Во время использования программы для услуг геолокации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decide to allow location access Never or While Using the App

Они общедоступны и достаточно дёшевы. И инструменты для их распространения, бесплатно, через открытую лицензию дёшевы как никогда и тоже общедоступны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's ubiquitous and fairly cheap, and the tools to distribute it freely under open licenses has also never been cheaper or more ubiquitous.

Следовало ли ему никогда не рекомендовать военных действий или сразу начинать руководить ими самому, а также следовало ли вообще не начинать американскую войну во Вьетнаме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should he never have recommended the war, or presided over it in the first place, and should there never been an American war in Vietnam?

Я отказываюсь обсуждать этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I refuse to discuss the question.

Отношения между двумя странами никогда не были вполне комфортными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship has never been entirely comfortable.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «никогда не вопрос». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «никогда не вопрос» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: никогда, не, вопрос . Также, к фразе «никогда не вопрос» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information