Никогда не вопрос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: never, ne’er, at no time, not once, under no circumstances, in no circumstances
словосочетание: at the Greek calends, on the Greek calends, not for a moment
никогда - never
вещи никогда не были - things have never been
Вы никогда не говорили мне, что ты был - you never told me you had
Я никогда не выбраться отсюда - i am never getting out of here
никогда не позволяйте этому случиться - never let that happen
я никогда не знал, что его - i never knew him
никогда не хочу видеть тебя снова - never want to see you again
не по-видимому, никогда - apparently never
он никогда не был собирается - it was never gonna
я никогда бы не остановить - i would never stop
Синонимы к никогда: никогда, ни разу, вовек, конечно, нет, не может быть, ни при каких условиях
Значение никогда: Ни в какое время, ни при каких обстоятельствах.
трудиться не покладая рук - to work tirelessly
ничуть не лучше - is not any better
не подчиняющийся распоряжению суда - contumacious
не согласующийся - inconsistent
не несущий ответственности - not responsible
не подчиняться - do not obey
не вырезать для - not cut out for
не принимать в расчет мнение - discount opinion
ещё не так давно - not very long ago
не везет так не везет - shit out of luck
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
имя существительное: question, query, inquiry, enquiry, matter, problem, point, item, interrogation, interrogatory
сокращение: q., qu.
согласовывать вопрос - agree on issue
методологический вопрос - methodological question
слушать вопрос - hear question
вопрос особой важности - matter of high priority
ясность в вопрос о - clarity on the issue
вопрос или дело - issue or matter
вопрос интерпретации - question of interpretation
вопрос о Гибралтаре - the question of gibraltar
вопрос о Косове - the question of kosovo
вопрос о наших услугах - question about our services
Синонимы к вопрос: вопрос, предмет обсуждения, проблема, дело, вещь, предмет, штука, задача
Значение вопрос: Словесное обращение, требующее ответа.
Гораздо важнее обратить внимание на то, как часто предполагавшиеся крупные доходы так никогда и не материализуются, ибо это ставит под вопрос умение инвестора или его советника работать с инвестициями. |
What does matter is whether worthwhile profits so often fail to materialize that the skill of the investor or his advisor in handling investments must be questioned. |
Правительство обещало обсудить этот вопрос с провинциальными властями, но ученый Люсьен Бенишу утверждает, что этого никогда не было сделано. |
The Government promised to take up the matter with the provincial governments, but scholar Lucien Benichou states that it was never done. |
Конечно, я не могу с абсолютной уверенностью ответить на твой столь специальный вопрос - ведь я никогда не занималась изучением Майкогена. |
I can't answer your specific question, however, because I've never made any special investigation of Mycogen. |
Хотя этот вопрос никогда не может быть решен, важность иллюстраций все еще сохраняется. |
Although this query can never be resolved, the importance of the illustrations still hold fast. |
По словам авторов, этот вопрос никогда не поднимался; решение Высшего суда является противоречивым. |
According to the authors, that issue had never been raised; The decision of the Superior Court of Justice was inconsistent. |
Я просил несколько раз, чтобы обсудить с вами, этот вопрос но я никогда не получал аудиенции. |
I asked several times to confer with you, but I was never granted an audience. |
Для либералов никогда не стоит вопрос, должны ли быть границы полностью открытыми или закрытыми. |
For liberals, the question is never whether borders should be completely open or closed; |
Я думаю, что меня заинтересовал вопрос: А что, если этот шар никогда не лопнет? |
I think I became interested in the question of what if nothing ever popped that balloon? |
Впоследствии матч закончился бы двойным отсчетом, и вопрос между ними никогда не был бы решен, несмотря на планы об обратном. |
Subsequently, the match would end in a Double Count Out, with the issue between the two never being resolved despite plans to the contrary. |
Он отложил этот вопрос до окончания войны, но больше никогда не поднимал его. |
He deferred the matter until after the war, but never brought it up again. |
На самом деле вопрос о его религиозных убеждениях никогда не возникает, если его не спрашивают в интервью. |
In fact, the issue of his religious beliefs never comes up unless he is asked in an interview. |
Он готов был ответить на любой вопрос, хотя никогда не задавал их сам. |
He would answer any question, though he never asked any. |
Большинство респондентов NCVS никогда не имеют возможности ответить на вопрос об использовании оборонительного оружия, ложно или нет. |
Most NCVS respondents never have a chance to answer the defensive gun use question, falsely or otherwise. |
Но он не может сказать во всеуслышание (хотя в этом он бы себе не противоречил) о том, что Россия никогда не считала вопрос суверенитета Украины и Грузии решенным. |
What he can't say publicly, though it illustrates his consistency, is that Russia has never regarded the sovereignty of Ukraine or Georgia to be a decided issue. |
Вообще, вопрос о законности никогда прежде не был таким существенным в конфликте двух наций. |
Indeed, never before has the question of legitimacy been so fundamental to a conflict between nations. |
Хотя между военными и правительством существовали разногласия относительно правильной военной политики, вопрос о главенстве правительства никогда не обсуждался. |
Although there were interferences between military and government regarding the right policy of war, the primacy of the government was never discussed. |
Источник-это просто 1 документальный фильм, который сделал это заявление, Би-би-си никогда официально не комментировала этот вопрос... . |
The source is simply 1 documentary which made the claim, the BBC has never officially commented on this matter according to... . |
Это необходимое правило в любой группе или проекте, потому что без него никогда не решается ни один вопрос. |
That's a necessary rule in any group or project, because without it, no issue is ever settled. |
Семьдесят четыре процента бразильцев заявили, что никогда не сталкивались с гомосексуализмом, 16% отказались отвечать на этот вопрос, а 9% заявили, что у них был некоторый опыт гомосексуалистов. |
Seventy-four per cent of Brazilians said they had never experienced homosexuality, 16% refused to answer the question, and 9% said they had some homosexual experience. |
Я проверил, и этот вопрос никогда раньше не поднимался на странице обсуждения или в обзорах. |
I checked, and this question had never come up before on the talk page or the reviews. |
Никогда, никогда, никогда на перекрёстном допросе не задавай свидетелю вопрос, если не знаешь заранее, какой будет ответ, - это правило я усвоила с колыбели. |
Never, never, never, on cross-examination ask a witness a question you don't already know the answer to, was a tenet I absorbed with my baby-food. |
Они никогда не ставили на первое место вопрос о том, останется ли Гонконг открытым, либеральным обществом или нет. |
Whether Hong Kong remains an open, liberal society has never been a major issue for them. |
Фальстайн никогда не поднимал этот вопрос между публикацией Catch-22 и его смертью в 1995 году, а Хеллер утверждал, что никогда не знал о малоизвестном романе. |
Falstein never raised the issue between Catch-22's publication and his death in 1995 and Heller claimed never to have been aware of the obscure novel. |
Я думаю, что проблема, если быть совсем честным с вами, заключается в том, что вы никогда не знали, что это был за вопрос. |
I think the problem, to be quite honest with you is that you've never actually known what the question was. |
И я никогда не ставил эту убежденность под вопрос... до сегодняшнего дня. |
I've never questioned that conviction until now. |
I never made th author of the content an issue. |
|
Во-первых, Ольстер никогда бы не согласился на принудительное самоуправление и составлял четверть Ирландии; если бы либералы хотели форсировать этот вопрос, единственным способом была бы военная сила. |
Firstly, Ulster would never accept forced Home Rule, and made up a quarter of Ireland; if the Liberals wanted to force this issue, military force would be the only way. |
Этот вопрос никогда не поднимался и, следовательно, отклоняется. |
That issue was never raised, and is therefore waived. |
На самом деле, вопрос о том, что делать в Афганистане, касается старого стереотипа о миссии белого человека, который, кажется, никогда не умрёт, как бы дорого он нам ни обходился, как бы двуличен ни был. |
In reality, the question of what to do in Afghanistan concerns the old vocation of the white man's burden, which never seems to die, however costly and duplicitous it might be. |
Основной вопрос о том, почему, если таких цивилизаций было значительное число, наша никогда не сталкивалась ни с какими другими, называется парадоксом Ферми. |
The basic question of why, if there were a significant number of such civilizations, ours has never encountered any others is called the Fermi paradox. |
До Исламской революции 1979 года вопрос о транс-идентичности в Иране никогда официально не рассматривался правительством. |
Before the Islamic Revolution in 1979, the issue of trans identity in Iran had never been officially addressed by the government. |
Думаю, что на этот вопрос никогда не было официального ответа, по этому поводу. |
Guess the question has never been officially answered, on this about. |
Эта дискуссия никогда не закончится, поскольку в ней участвуют непримиримые взгляды—однако этот вопрос не нуждается в разрешении. |
This discussion will never end as there are irreconcilable views involved—however the matter does not need to be resolved. |
Каждый раз, когда мы встречаемся, мы обсуждаем каждый вопрос, и мы никогда не останавливаемся и не обдумываем деятельность Совета в целом и то, как он функционирует как институт. |
Each time we meet, we discuss each slice and we never sit back and reflect on the Council as a whole and on how it is performing as an institution. |
Хотя этот вопрос появился в 1932, 1952, 1972 и 1992 годах, он никогда не был одобрен. |
Although the question has appeared in 1932, 1952, 1972, and 1992, it has never been approved. |
Я не приняла всерьёз вопрос, почему у Бартлетов никогда не было собаки, и истории ходили несколько недель. |
I made light of some question why the Bartlets had never owned a dog and there were stories for weeks. |
Они никогда не оставались вдвоем, ни разу не говорили, а ей не терпелось задать ему один вопрос. |
They never spoke alone and she was desperate to question him. |
Вы никогда не присылали мне ответ на вопрос о том, какие вещи приложение будет делать, чтобы заставить его работать с MS-DOS, а не с DR-DOS. |
You never sent me a response on the question of what things an app would do that would make it run with MS-DOS and not run with DR-DOS. |
Фрэнк, - сказала я, - прежде чем мы закончим этот разговор, чтобы никогда к нему не возвращаться, обещайте мне ответить на один вопрос, только правду. |
'Frank,' I said, 'before we put an end to this conversation, for ever let's say, will you promise to answer me one thing, quite truthfully?' |
Готов поспорить, что большинство из вас никогда не слышали о Черве Планария. |
I'm almost willing to bet that many of you have never heard of the flatworm, Schmidtea mediterranea. |
Ваша нищая воровка, старуха, которой никогда не существовало. |
Your beggar thief, the old woman that never was. |
Никогда не делитесь информацией, которой нет необходимости делиться. |
Never share intelligence you don't need to share. |
Многим людям, которые ходят на работу, трудно прийти домой на обед и они идут в кафе или ресторан, но они никогда не пропускают приём пищи. |
Many people, who go out to work, find it difficult to come home for lunch and go to a caffee or a restaurant, but they never miss a meal. |
It was one of the most insightful things I'd ever heard him say. |
|
А вас никогда не утомляет, что всегда кто-то крутится рядом? |
Don't you ever tire of having people wait on you? |
Ты бы никогда так не подумал, но я силюсь стать разборчивым. |
You never can tell, but I've tried to be selective. |
Ты никогда не использовал мелкие уловки во имя истины? |
You've never used a little subterfuge in the name of truth? |
И уж после этого она больше никогда не рискнет вести себя подобным образом. |
By the time he was through with her, she'd never dare pull this sort of stunt again. |
Я никогда не буду одна, Джонни. |
I don't like being alone, Johnny. |
Мисс Блэр никогда не покидала дом без него. |
Miss Blair never leave home without it. |
Акшай пытался выглядеть одухотворенным, как Рэйчел, но я никогда особо не верил этому. |
Akshay tried to seem spiritual like Rachel, but I never really believed it. |
Well, my answer to this question revolves around two central observations. |
|
Ожидается, что Рабочая группа прежде всего рассмотрит вопрос о признании и приведении в исполнение обеспечительных мер. |
The Working Group is expected to consider first the issue of recognition and enforcement of interim measures. |
Мы говорили об этом раньше, но никогда не устанем повторять это. |
We have said this before, but will never tire of repeating it. |
Выберите Никогда или Во время использования программы для услуг геолокации. |
Decide to allow location access Never or While Using the App |
Они общедоступны и достаточно дёшевы. И инструменты для их распространения, бесплатно, через открытую лицензию дёшевы как никогда и тоже общедоступны. |
It's ubiquitous and fairly cheap, and the tools to distribute it freely under open licenses has also never been cheaper or more ubiquitous. |
Следовало ли ему никогда не рекомендовать военных действий или сразу начинать руководить ими самому, а также следовало ли вообще не начинать американскую войну во Вьетнаме? |
Should he never have recommended the war, or presided over it in the first place, and should there never been an American war in Vietnam? |
Я отказываюсь обсуждать этот вопрос. |
I refuse to discuss the question. |
Отношения между двумя странами никогда не были вполне комфортными. |
The relationship has never been entirely comfortable. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «никогда не вопрос».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «никогда не вопрос» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: никогда, не, вопрос . Также, к фразе «никогда не вопрос» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.