Никогда не приходилось делать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Никогда не приходилось делать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
never had to do
Translate
никогда не приходилось делать -

- никогда [наречие]

наречие: never, ne’er, at no time, not once, under no circumstances, in no circumstances

словосочетание: at the Greek calends, on the Greek calends, not for a moment

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- делать

глагол: do, make, create, produce, pull, set about, confect, shape, fabricate, manufacture



Мне никогда не приходилось отвоевывать девушку, приятель, поэтому по дороге я заехал в магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never had to win a girl back, buddy, so I stopped by the store on the way here.

А тебе никогда не приходило в голову, что ты всего-навсего мальчишка? Просто-напросто зловредный сопляк, зловредный и в то же время благородный - как все сопляки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you ever think of yourself as a snot-nose kid-mean sometimes, incredibly generous sometimes?

На кита-убийцу не охотятся, и мне никогда не приходилось слышать о том, какого качества у него жир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Killer is never hunted. I never heard what sort of oil he has.

Просто никогда не приходилось бить их в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've just never had to punch one in the face.

Этим подрядным и наемным компаниям никогда не приходилось конкурировать. Вместо этого им было позволено кормиться из налоговой кормушки, деньги из которой следовало бы тратить на общественные блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These contractor and mercenary companies never had to compete, but are allowed to feed at the trough of tax money that ought to have been spent on public goods.

Словом, он никогда не прощал по той причине, что наказание приходилось не по вкусу самому виновному или друзьям его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a word, he never pardoned because the offender himself, or his friends, were unwilling that he should be punished.

Полунаука - это деспот, каких еще не приходило до сих пор никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A half-truth is a despot... such as has never been in the world before.

Не хотелось бы показаться чересчур любопытным, просто но нам еще никогда не приходилось иметь дело с такими молодыми партнерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry to pry into your life, but we've never dealt with partners so young.

Мне никогда и в голову не приходило, что у нашей Кэлпурнии есть ещё другая жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That Calpurnia led a modest double life never dawned on me.

Боже, когда мы с Сэмом разводились, мне никогда не приходило в голову, что он уйдет из жизни Майи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, when Sam and I were going through our divorce, it never occurred to me that he would be absent from Maya's life.

Теперь она была уже далеко не аккуратна, никогда не приходила вовремя, а иной раз запаздывала на целую неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was no longer punctual, never came at the time arranged, and would keep her customers waiting for days on end.

Учитель спрашивает, - начал переводчик, - не собирается ли пришелец поселиться у него в номере, потому что к нему на прием еще никогда не приходили с чемоданом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Teacher asks, said the interpreter, whether the stranger intends to move into his suite, since no one has ever come to an appointment with a suitcase before.

Мне никогда в жизни ещё не приходилось ни с кем, у кого был бы такого размера... чувствуешь, что тебя заполняет всю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never in all my life felt anyone had one the size of that... to make you feel full up.

Так ка Фэй никогда не видела Лекси Персимон, скорее всего она приходила после закрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Fay had never seen Lexie Persimmon, she probably did it after hours.

Ему никогда не приходило в голову, что вдова могла страдать, расставаясь с сыном, или что его богатство могло причинить ей горе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had never struck him that the widow would feel any pain at parting from the boy, or that his having a fine fortune could grieve her.

Я говорил тебе, чтоб ты никогда не приходил сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you never to come back here.

Нинхурзаг никогда не думала о себе как об актрисе, но сейчас ей приходилось играть роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ninhursag had never considered herself an actress, but perhaps she was one now.

Это никогда не приходило мне в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thought never even crossed my mind.

И однако, несколько лет до того, смерть никогда не приходила к ним на ум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, a few years earlier, death never crossed their mind.

Вам никогда не приходилось смотреться в трюмо восьмидолларовой меблированной квартиры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you have seen a pier-glass in an $8 flat.

Никогда в жизни ему не приходилось встречать такой удивительной девушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the most wonderful woman he'd ever met.

Ах! Если бы эта фантазия никогда не приходила вам в голову!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Ah! if you had but never got this fancy into your head!

Никто никогда не приходил сюда

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one ever comes to this place.

То, что Ива была таким же торговым заведением, как лавка, никогда не приходило ей в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the Willow Tree had ever been trade in the sense that a shop was trade, would never have occurred to her.

Я никогда не хотел чтобы она приходила сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never want her to come to this place.

Я никогда не упоминал о ней тебе,это не приходило мне в голову она была связана с убийствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never mentioned her to you because it didn't occur to me she was connected with the murders.

Никогда, за мои 25 лет работы преподавателем, не приходилось сталкиваться с таким как 13 год, таким чрезвычайно катастрофическим, неизлечимо бестолковым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never, in my 25 years as a teacher, have I come across a year 13 so utterly catastrophically, terminally stupid.

Но, Скарлетт, вам никогда не приходило в голову, что даже самая бессмертная любовь может износиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, Scarlett, did it ever occur to you that even the most deathless love could wear out?

Мне никогда раньше не приходилось видеть шкуру бобра, мистер Ролингс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never had a chance to see a beaver pelt, Mr. Rawlings.

Оно никогда не приходило в монастырь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's never come inside the Cloister.

Я спускался и поднимался по нескольку раз в день мне никогда не приходило в голову, что я мог бы упасть потому что никто не мог позволить себе упасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I up several times a day and it never occurred to me that I might fall because no one fell.

Ей никогда и в голову не приходила мысль о дуэли, и поэтому это мимолетное выражение строгости она объяснила иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of a duel had never crossed her mind, and so she put a different interpretation on this passing expression of hardness.

Никогда не тусовалась, уходила с четвертого урока, говорила своей матери, что ночует у меня, но ко мне не приходила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd never hang out, disappear during fourth period, tell her mom she was spending the night, and she wasn't.

Кажется, мне никогда это не приходило в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I never thought about it.

Мне никогда не приходило в голову унижать клиента, чтобы заключить сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It never occurred to me to insult the client to get their business.

Вам никогда не приходилось слышать, как кричит выпь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you ever hear a bittern booming?

В палате люди менялись, но никогда не приходили весёлые, а всё пришибленные, заморенные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people in the ward came and went, but no one ever seemed to be happy. They were always so dejected and withered.

Джером Морроу никогда не приходилось быть низкий ступень пьедестала почета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jerome Morrow was never meant to be one step down on the podium.

Он когда-то видел ее и чрезвычайно восхищался ею, но ему никогда и в голову не приходило, что ее можно купить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had once seen it and admired it enormously. But he had not even heard that it was for sale.

Мне никогда не приходилось приспосабливаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never been one to fit in .

И вам никогда не приходилось быть с ней наедине?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you never had a chance to meet her face to face?

Мне никогда не приходила в голову мысль об использовании ЛАГ для того, чтобы стыдить и критиковать российское государство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of using the Arab League to name and shame the Russian government never occurred to me.

Например, мне никогда не приходило в голову, что за шутками может крыться глубокий смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, it never dawned on me. The profound purpose behind sharing a joke.

Преодолевая отвращение, вполне естественное, так как мне никогда не приходилось дотрагиваться до мертвого тела, я наклонился и перевернул лежащего, чтобы узнать, бьется ли еще сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overcoming the repugnance natural to one who had never before touched a dead body, I stooped and turned him over to feel for his heart.

Приходилось уповать лишь на то, что женщины никогда не узнают об ограблении кладбища, так как это совсем бы их убило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hoped the ladies would never hear of the horrors of the looted cemetery, for they'd never get over that.

Ты сама говорила, что никогда еще тебе не приходилось работать в таких сложных финансовых условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You yourself said that this is the most difficult fund raising climate you've ever faced.

Должно быть, ему никогда не приходилось изучать искусство повелевать и принимать решения, от которых зависит жизнь всех людей в Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has not had to learn the habit of command, the art of reaching a decision that will affect the lives of others.

Вам никогда не приходило в голову, что дамы недолюбливают вас, возможно, потому, что из-за вашего поведения их мужьям и сыновьям могут свернуть шею?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has it ever occurred to you that perhaps one of the reasons the ladies do not like you is that your conduct may cause the neck-stretching of their sons and husbands?

Вам никогда не приходило в голову, что этот субъект не в своем уме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did he ever strike you as being crazy - this brother of hers?

Жалоба была выдумана со зла: я очень усердно мылся каждое утро и никогда не приходил в школу в той одежде, в которой собирал тряпьё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complaint had been made up out of malice. I washed very thoroughly every morning, and I never went to school in the clothes I wore when I was collecting rags.

Этот суд здесь и сейчас признал, что многие основания для апелляции никогда не поднимались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This court right here today has recognized that many valid grounds for appeal were never raised.

Чтобы они никогда не смогли найти наши тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make it completely impossible for them to discover our bodies.

Средний класс растёт так, как не рос ещё никогда в истории человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entrepreneurs are starting companies every day.

Я искал туалетную бумагу, что, очевидно, ты никогда не делаешь, потому что каждый раз когда я к тебе прихожу, мне приходится надевать новый рулон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was looking for toilet paper, which is something, evidently, you never do, because every time I come to your house, I have to put toilet paper on the roll.

Ну, ты же не приходил больше на ледяной склад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never did come back to Elroy's icehouse.

Отец Габриэль приходил ко мне позавчера и сказал, что вновь прибывшим нельзя доверять, что они опасны, что они поставят себя выше общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father Gabriel came to see me the ay before yesteray an he sai our new arrivals can't be truste, that they were angerous, that they woul put themselves before this community.

Мама, прости, что так долго не приходил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother... Forgive me for not coming before.

Я видел, как молодой человек возился у кровати, -тот самый, что приходил за мальчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw the youth meddle with them-he that came for the boy.

Кто приходил к тебе под окна, Шапочка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's gone to your window, Red?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «никогда не приходилось делать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «никогда не приходилось делать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: никогда, не, приходилось, делать . Также, к фразе «никогда не приходилось делать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information