Бессмертная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бессмертная - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the immortal
Translate
бессмертная -


Неукротимая, бессмертная ворона с одной ногой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An invincible, immortal crow with one leg.

Птичка на хвосте принесла, что тебе не нравится твоя бессмертная жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little birdie told me you aren't enjoying your immortal life.

Мой ум и военные способности выше, чем у него, но теперь с ним Бессмертная Зия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My martial arts skills and IQ is better than him But there is Zixia Immortal now

Но, как и бессмертная проза Банвиля, “ревю” Готье сохранилосьпроцветало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But like Banville’s deathless prose, it was Gautier’s “review” that survived—and prospered.

Я думаю, что бессмертная душа уже не будет возражать, если еще раз пострадает её земная плоть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think his immortal soul will mind one more little division to his earthly remains.

Бессмертная пьеса Билла Шекспира!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bill Shakespeare's immortal classic!

Существует трещина между материальным телом и действием, которое оно совершает, а именно бессмертная душа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chasm between the body, which is made of matter, and that which it embodies, namely, the immortal soul.

Ранее он появлялся вместе с отцом в рассказах Бессмертная возлюбленная и девушка, которой никогда не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He previously appeared with his father in the stories Immortal Beloved and The Girl Who Never Was.

Тигр Тигр, ярко пылающий в ночных лесах; какая бессмертная рука или глаз могли бы обрамить твою страшную симметрию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tyger Tyger, burning bright, In the forests of the night; What immortal hand or eye, Could frame thy fearful symmetry?

Вторая, ты не бессмертная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two, you're not invincible.

Хорошо вам, ребята, смеяться, но через неделю от такой работы моя бессмертная душа съежилась, как сухая горошина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all very well for you beggars to laugh, but my immortal soul was shrivelled down to the size of a parched pea after a week of that work.

Пока тело Брунгильды пребывало в состоянии анабиоза, ее бессмертная душа стала игрушкой аморы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Brunnhilde's body remained in suspended animation, her immortal soul became Amora's plaything.

Бессмертная от природы, разрушила, уничтожила, сравняла с землёй, похоронена женской жертвенной плотью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deathless by nature, destroyed, demolished, razed to the ground buried by woman to the flesh of woman's sacrifice.

Когда вино касается ваших губ, ваша бессмертная душа переходит к нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the wine passes your lips, so your immortal soul passes to us.

Многие верят, что бессмертная душа человека после смерти тела сразу же попадает на небеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many believe that one's immortal soul goes directly to Heaven upon death of the body.

Кроме того, как уже было сказано, есть бессмертная

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are, as is said in your immortal

Понимая, что она бессмертная сущность в теле смертной женщины, Валькирия ненадолго покинула защитников в попытке узнать прошлое Барбары Норрис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aware that she was an immortal essence in a mortal woman's body, the Valkyrie briefly left the Defenders in an attempt to discover Barbara Norris' past.

Какая бессмертная рука или глаз создала эту ужасающую симметрию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What immortal hand or eye framed this dreadful symmetry?

Малейший шанс идеальной жизни с тобой - это намного лучше, чем бессмертная жизнь без тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smallest chance at the perfect life with you is infinitely better than an immortal one without you.

Ты рождена не для смерти, бессмертная птаха

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thou wast not born for death, immortal bird!

Когда я думаю о бессмертии, я думаю не о смерти и о том, что происходит после нее, а о жизни и ее содержании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I think of immortallity, so I do not think of death and what happens after, but rather on life and its contents.

Они поклонялись богомерзкому бессмертию паразита-крестоформа, а не надежде на истинное Воскресение, которое обещает Крест Святой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been the obscene immortality of the cruciform they had been worshiping, not the chance of true Resurrection promised by the Cross.

Страдания праведников будут вознаграждены бессмертием, а нечестивые закончат свою жизнь несчастно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suffering of the righteous will be rewarded with immortality, while the wicked will end miserably.

В финале сезона старый друг Дункана, Хью Фитцкэрн, приходит к нему с известием, что бессмертные исчезают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the season finale, Duncan's old friend, Hugh Fitzcairn, comes to see him, with news that Immortals are disappearing.

Гробница маскирует бессмертие иллюзорным дерном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tomb Masks deathlessness with the delusive sod.

Что я бессмертен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That I am immortal?

Мне кажется эта награда не велика - унаследовать всё от волшебника, который бессмертен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That doesn't sound like much of a prize to me. lnheriting everything from a sorcerer who never dies.

Благодаря пяти уровням бессмертия, которых достиг Укун, его тело стало почти непобедимым и, таким образом, переживает многочисленные попытки исполнения небесами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the five levels of immortality Wukong has achieved, his body has become nearly invincible and thus survives the multiple execution attempts by heaven.

В заключение, я прошу вас, господа, не удушать при рождении ту работу, что, быть может, однажды окажется в ряду тех, что составляют бессмертную славу Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To conclude, I'm asking you, gentlemen, not to suffocate at birth work which may count one day amongst those that add to the immortal glory of France.

Ведь я не считаю звезды, не пишу бессмертных романов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyhow I've no starry calculations to be interfered with, and no immortal works to write.

Будучи бессмертным, я могу использовать его без вреда для себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an immortal, I can wield this with impunity.

Святый Боже, святый крепкий, святый бессмертный, помилуй нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us.

Ты будешь вечно гореть в пламени бессмертной любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will burn forever in the flames of eternal love!

Но это шоу Богарта и Бергмана, вошедших в бессмертие как экранные любовники, воссоединившиеся только для того, чтобы расстаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's Bogart and Bergman's show, entering immortality as screen lovers reunited only to part.

Словами бессмертного Джереми Бентама... потому что если она скажет мне ещё хоть слово я ломану этот вертолёт прямо в долбаный океан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the words of the immortal Jeremy Bentham- Good thing I'm immortal, cause if she says one more word to me I will slam this helicopter into the frickin ocean.

Например, Башня Минчета в Дубровнике использовалась как Дом Бессмертных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the Minčeta Tower in Dubrovnik was used as the House of the Undying.

Геракл выстрелил в Алкиона, который упал на землю, но затем ожил, ибо Алкион был бессмертен в своей родной стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heracles shot Alcyoneus, who fell to the ground but then revived, for Alcyoneus was immortal within his native land.

Как Солнце, которое заставляет горшок сиять, не исчезает, когда горшок разрушается, так и душа бессмертна, а не разрушается, когда гибнет ее телесная оболочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Sun which makes the pot shine does not vanish when the pot is destroyed, the soul is immortal, not destroyed when its bodily shell perishes.

Безграничная ярость и ненависть ударились в бессмертную настоящую кожу Хаману.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unbounded rage and hatred boiled against Hamanu's immortal skin.

Я пришёл к вам умолять дать шанс заслужить возвращение в Авалон и бессмертную жизнь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I come before you to plead for the chance to win passage back to Avalon and a life of immortality!

Единственное место, где бессмертный кот вроде меня... наконец сможет упокоиться с миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only place where a cat like me who never dies... can finally rest in peace.

Осирис, как мертвое божество в отличие от бессмертных богов Греции, казался грекам странным и играл лишь незначительную роль в египетских культах в эллинистические времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Osiris, as a dead deity unlike the immortal gods of Greece, seemed strange to Greeks and played only a minor role in Egyptian cults in Hellenistic times.

Он ненавидит бессмертных... он одержим этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hatred for immortals... he's obsessed.

Когда войска короля высадились в Бессмертных землях, валары призвали Илуватара вмешаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the King's forces landed in the Undying Lands, the Valar called for Ilúvatar to intervene.

Сунь Буэр осознала свое изначальное предназначение, вернувшись в царство бессмертных, вновь подтвердив свою роль как часть вечного Дао.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His column of notes and reviews became very popular throughout Britain, and later his own magazine, The Theatre, achieved wide circulation.

В штабе троих захватывают вражеские разведчики, которые доставляют их в Нумару, где они встречаются с королевой мин, Еще одним Бессмертным, потерявшим память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Staff, the three are captured by hostile scouts who take them to Numara, where they meet with Queen Ming, another immortal who has lost her memory.

Радостный свет славы Бессмертного Отца, Небесного, святого, благословенного Иисуса Христа, мы пришли к заходу солнца и смотрим на вечерний свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joyous light of glory of the immortal Father, Heavenly, holy, blessed Jesus Christ, We have come to the setting of the Sun And we look to the evening light.

В 1921 году корабль Руфуса садится на мель в Эритрее по пути в Бомбей, и он пьет из источника, теряя свое бессмертие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1921, Rufus' ship runs aground in Eritrea while en route to Bombay, and he drinks from a spring, losing his immortality.

Эти два ингибиторных белка частично ответственны за бессмертие клеток HeLa, подавляя апоптоз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two inhibitory proteins are partially responsible for HeLa cells' immortality by inhibiting apoptosis to occur.

Она бессмертно проистекает из богатства и ценности человеческой жизни, человеческой души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It immortally stems from the richness and value of human life, the human soul.

В 5-м сезоне Ци Чана содержится в специальной паре Бессмертных кастаньет, которые в конечном итоге оказываются в руках Драго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Season 5, Tchang's Chi is contained in a special pair of Immortal Castanets that end up in Drago's hands.

Мир изменился, и бессмертные земли были удалены из Имбара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world was changed, so that the Undying Lands were removed from Imbar.

Да, да, да, - говорит Иудушка, как бы не слыша замечания матери, - в бога не верят, бессмертия души не признают... а жрать хотят!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, yes, yes, said Yudushka, as if he had not heard his mother's remark, they don't believe in God, they don't believe in the immortality of the soul, but they want to eat all the same.

Между тем, сын о-Гун стремится восстановить свой статус бессмертного и делает различные добрые дела, чтобы заработать очки брауни с небес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Son Oh-Gong is looking to reinstate his status as an immortal and has been doing various good deeds to earn brownie points with Heaven.

гармония подобная живет в бессмертных душах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such harmony is in immortal souls.

Поскольку он, по-видимому, существовал в течение многих поколений, многие считают его бессмертным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because he seems to have existed for generations, many believe him to be immortal.

Юрист и ученый Томас Мор сказал, что религиозная терпимость должна распространяться на всех, кроме тех, кто не верит в божество или бессмертие души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lawyer and scholar Thomas More said that religious tolerance should be extended to all except those who did not believe in a deity or the immortality of the soul.

Самая ранняя прогнозируемая точка сингулярности, когда человек сможет перемещать своё сознание в машину и таким образом добиться бессмертия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest estimate of the singularity, when man will be able to transfer his consciousness into machines and achieve immortality.

После крещения его последователи считали себя бессмертными в нынешней жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After baptism, his followers believed themselves to be immortal in the present life.


0You have only looked at
% of the information