Новогодний сапожок для подарков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
новогодний колпак - Christmas hat
новогодний златокрылый ангел - Christmas angel zlatokryly
новогодний костюм - new Year costume
новогодний огонёк - New flame
новогодний пунш - New punch
новогодний штурм - New assault
новогодний прием - New Year reception
Синонимы к новогодний: зимний, елочный, рождественский, предновогодний
муфта для многоступенчатого цементирования - multistage cementing collar
бак для растворения - dissolving drum
фланель для верхней одежды - outing flannel
краска для век - kohl
люк для аварийного покидания при приводнении - ditching hatch
машина для отмеривания порций и розлива - measuring-and-filling machine
машина для прутка - bar machine
автомат для изготовления картонных коробок - automatic setup box machine
композиция для дорожно-маркировочных покрытий - road composition
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
имя существительное: gift, present, presentation, bounty, donative, pledge
рождественский подарок - a Christmas gift
подарок или подачка - sop
подарок для - present to
ценный подарок - valuable present
отклонять подарок - decline gift
подарок для ребенка - baby gift
сделать хороший подарок - make a good gift
красивый подарок - beautiful gift
свадебный подарок - wedding gift
подарок себе - gift to yourself
Синонимы к подарок: дар, подарок, дарование, талант, дача, гостинец, подношение
Значение подарок: Вещь, к-рую дарят, подарили.
Я привёз много подарков своим одноклассникам и родственникам. |
I have brought many presents for my classmates and relatives. |
Новогодний день 1958-го, в храме Мэйдзи. |
It's New Year's Day 1958, at the Meiji Shrine. |
I got so steamed up and drunk that Hogmanay. |
|
You've never given me a gift after a case. |
|
26 декабря , в День подарков , люди традиционно дарят друг другу рождественские подарки , которые раньше присылали в коробках . |
On December 26, the Boxing Day, traditionally people give each other Christmas presents, which used to come in boxes. |
26-ого декабря теперь известен, поскольку День подарков, для именно тогда священников Средневековья открыл коробки милостыни, чтобы дать бедным. |
December 26th is now known as Boxing Day, for it was then that the priests of the Middle Ages opened alms boxes to give to the poor. |
We can have backbone and ball stew all Boxing Day. |
|
Старик пытался ударить ножом нашего покупателя подарков, когда его сбила полицейская машина. |
The old man was trying to stab our Christmas shopper when the police ran him over. |
Я думаю перед десертом и до открытия подарков мы сыграем в такую игру. |
I was thinking before dessert and before we open your presents, we would play this game. |
Я собиралась ему купить целую кучу подарков. |
I was going to buy him a lot of presents. |
Maybe they have some in the gift shop. |
|
And we shall be wed by Boxing Day Eve, aka Christmas. |
|
И особенно, в каждом вычурном магазинчике подарков на площади. |
One for every cutesy little gift shop on the Plaza. |
Наверно, это был день его рождения, и она положила книгу утром среди прочих своих подарков на столике у кровати. |
It must have been his birthday, and she had put it amongst her other presents on the breakfast table. |
Состоятельная пара не повесила бы постер из магазина подарков над своим камином. |
An affluent couple wouldn't put a gift-shop poster above their fireplace. |
They gave us homework over the Christmas break. |
|
Not counting the Hendersons' Christmas party. |
|
I'm sending you my New Year's greetings. |
|
Я, эм, случайно сохранил слишком много вещей, так что, как насчёт того, чтобы каждый из вас выбрал себе по одному предмету из магазина подарков за счёт заведения? |
Um, I accidentally overstocked some inventory, so how's about each of you take one item from the gift shop on the house? |
Это так потрясающе.Просто... моя жизнь так полна счастья, подарков и игрушек. |
This is so awesome. I really just... my life is so abundantly full of blessings, gifts and joys. |
Хелен Грэй, продавщица из магазина подарков, Висконсин... объявляет Зелига отцом ее близнецов. |
Helen Gray, a salesgirl from a Wisconsin gift shop... claims that Zelig is the father of her twins. |
Я дала себе новогоднее обещание. |
I made a new year's resolution. |
Все хотят на Рождество хороших подарков по дешевке, но никто не желает знать, как они достаются. |
Everybody wants great Christmas presents for low, low prices, but nobody wants to know how it gets done. |
Кроме установки новогодней ёлки. |
Except for setting up Christmas trees. |
Он рассказывал о великолепных коробках для подарков, эскизы которых он видел. |
For an example, he mentioned Christmas gift boxes, of which he'd seen samples that were marvels of splendor. |
И не говорите мне, что по дороге не встретилось ни одного магазина подарков! |
Don't tell me there wasn't a gift shop at the loony bin. |
Нам надо зайти в магазин Все для детей надо составить список подарков, которые мы хотим получить на праздник. |
We have to get to We B Babies so that we can register for our shower. |
Вот что случается, когда не составляешь список подарков. |
This is what happens when you don't register for gifts. |
We spent five hours last night at Macy's registering for gifts. |
|
Именно поэтому, когда я возвращался, в моём доме не было никаких подарков. |
That's why there were never any presents at my house when I got back. |
Новогодние праздники мы проведем в Хьюстоне... у моего брата. |
New Years', we'll spend time in Houston... with my brother. |
Страхан просто заваливает меня этими корзинами подарков, чтобы уговорить поменяться местами, хотя все знают, что я всегда сажусь левым боком к камере. |
Strahan keeps sending me all these gift baskets to butter me up because he wants to switch sides and everybody knows, first of all, that I sit camera left. |
I paid twice as much and you want presents as well? |
|
Мы дали ему несколько подарков в Гааге, так чтобы это выглядело, что он был на шоппинге во время нашей встречи с ними. |
We gave him some presents in Hague as alibi to look like he had gone shopping during the time we met. |
Я хочу пару ваших календарей в новогодней упаковке. |
I want your calendars, and New Year red pockets. |
День Тупых Подарков, Шоколадок, |
Dumb Greeting Card, Chocolate-Covered, |
В свое время у меня была куча подарков. |
In my time, I've had a great many presents. |
Она работает в магазине подарков для гурманов, а он - психиатр. |
She works at a specialty-foods gift shop, and he's a psychiatrist. |
There's the bridal shower and the bachelorette party. |
|
Доставлять миллионов подарков за одну ночь? |
Delivering millions of presents in one night? |
And whatever you do, avoid the urge to make homemade gifts. |
|
Он был на моем первом новогоднем выступлении. |
He came to the first New Year's Eve show that I did. |
В настоящее время $ 7,25-это федеральная минимальная заработная плата, и она должна выплачиваться работодателем отдельно от любых подарков или благодарностей со стороны клиентов. |
Currently, $7.25 is federal minimum wage and must be paid by the employer separate from any gifts or gratitude by customers. |
Он напоминает приготовленный и запыхавшийся Моти, и иногда используется в поздравительном новогоднем послании, поскольку Моти часто едят тогда. |
It resembles a cooked and puffed mochi, and is sometimes used in a happy new year's message as mochi are often eaten then. |
В то время как подарки теперь даются на Рождество американским Санта-Клаусом, Италия крепко держится своей традиции местных дарителей подарков. |
While gifts are now given at Christmas by an American style Santa Claus as well, Italy holds fast to its tradition of native gift-givers. |
Хотя не было сделано ничего строго противозаконного, было высказано мнение, что принятие подарков было морально сомнительным. |
Although nothing strictly illegal had been done, it was felt that the acceptance of the gifts was morally dubious. |
Однако на следующий год он возродил эту традицию: Ким Чен Ир никогда не выступал публично, а предпочитал публиковать новогодние передовицы в газетах. |
He did, however, revive the tradition the following year; Kim Jong-il never spoke in public but chose to have new year's editorials published in newspapers. |
Это имя может быть использовано как оскорбление по отношению к рассматриваемой фее, но оно также может быть довольно противоречиво использовано для предоставления полномочий и подарков пользователю. |
The name could be used as an insult towards the fairy in question, but it could also rather contradictorily be used to grant powers and gifts to the user. |
Изделия из танбриджа стали популярны у гостей курортного городка Танбридж-Уэллс, которые покупали их в качестве сувениров и подарков. |
Tunbridge ware became popular with visitors to the spa town of Tunbridge Wells, who bought them as souvenirs and gifts. |
В Южной Корее через месяц после белого дня те, кто не получил никаких подарков, сочувствуют черному дню. |
In South Korea, a month after White Day, those who did not receive any gifts, commiserate on Black Day. |
Затем султан подарил Романо много подарков и сопровождал его в Константинополь двумя эмирами и сотней мамлюков. |
The Sultan then gave Romanos many presents and an escort of two emirs and one hundred Mamluks on his route to Constantinople. |
Каждый новогодний подарок каким-то образом ассоциировался с Кошутом и Венгрией. |
Every New Year's gift associated itself in some designation with Kossuth and Hungary. |
Еще одна популярная китайская Новогодняя песня - Gong Xi Gong Xi. |
Another popular Chinese New Year song is Gong Xi Gong Xi. |
Общие мероприятия - танец льва, танец дракона, новогодний рынок и фестиваль еды. |
The common activities are lion dance, dragon dance, New Year market, and food festival. |
В декабре 2016 года MTV online опубликовал ориентированное на социальную справедливость новогоднее видео с разрешением, направленное на белых мужчин. |
In December 2016, MTV online published a social justice-oriented New Year's resolution-themed video directed towards white men. |
Она финансируется за счет благотворительных подарков от сотрудников Maximus и дополняется грантами от компании. |
It is funded by charitable gifts from employees of Maximus and supplemented by grants from the company. |
Его праздник, 6 декабря, стал отмечаться во многих странах с раздачей подарков. |
His feast day, December 6, came to be celebrated in many countries with the giving of gifts. |
Его последним тестовым выступлением стало новогоднее противостояние против Шри-Ланки на SCG, начавшееся 3 января 2013 года. |
His last Test appearance was the New Year’s fixture against Sri Lanka at the SCG, starting on 3 January 2013. |
Дипломатия панд - это использование Китаем гигантских панд в качестве дипломатических подарков другим странам. |
Panda diplomacy is China's use of giant pandas as diplomatic gifts to other countries. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «новогодний сапожок для подарков».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «новогодний сапожок для подарков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: новогодний, сапожок, для, подарков . Также, к фразе «новогодний сапожок для подарков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.