Новый налоговый кодекс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Новый налоговый кодекс - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
A new tax code
Translate
новый налоговый кодекс -

- новый

имя прилагательное: new, young, fresh, novel, renewed, recent, modern, original, mint, youthful

- налоговый [имя прилагательное]

имя прилагательное: taxing

- кодекс [имя существительное]

имя существительное: code, codex, corpus, lawbook



Ты вообще хотя бы изучаешь Кодекс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you even researching the Codex?

Налоговые льготы в связи с переездом к дяде Сэму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bonus points for checking in with Uncle Sam.

Если когда-нибудь тебе придётся переступить через кодекс, мы тебя прикроем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it ever comes you needing to sidestep that protocol, we got your back.

У меня было достаточно косвенных улик, доказывающих, что они заплатили по рыночному курсу за это, но затем они получили этот липовый налоговый кредит, через пару месяцев после продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had enough circumstantial evidence to prove that they paid market value for it, but then they received this bogus tax credit a couple months after the sale.

В развивающихся странах более важную роль играют налоговые льготы, освобождение от уплаты импортных пошлин и возврат пошлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In developing countries, tax holidays, exemptions from import duties and duty drawbacks are more prominent.

Кроме того, существует обширное вспомогательное законодательство в этой области, включающее, в частности, Кодекс законов о детях и молодежи и Семейный кодекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is, in addition, extensive supplementary legislation on these principles, including the Child and Youth Code and the Family Code.

Уголовно-процессуальный кодекс и Уголовный кодекс также претерпели существенные изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Code of Criminal Procedure and the Penal Code had also undergone substantial reforms.

Если налоговый код в налоговой группе используется для налогового освобождения, внутреннего НДС для ЕС или налога за пользование, установите соответствующие флажки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the sales tax code on the sales tax group is used for tax exemption, intra-community VAT, or use tax, select the appropriate check boxes.

Для целей отчетности в некоторых странах или регионах может потребоваться создание налоговой группы, которая содержит один налоговый код с процентом или суммой налога, равными нулю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For reporting purposes in some countries/regions, you might have to create a sales tax group that contains a single sales tax code with a sales tax percentage or amount of zero.

Дополнительные сведения см. в разделе Налоговые платежи (форма).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, see Sales tax payments (form).

Вы нарушаете кодекс и все процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're in breach of code and procedure.

Я не могу отменить уголовный процессуальный кодекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't supersede the penal code.

Сижу с тарелкой вкуснейших мюсли - кодекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sit down to a delicious bowl of muesli- codex.

Понимаете, все школы будто растворились в программе, и когда я пытаюсь найти налоговые записи, то вижу только религиозные льготы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, all the schools dissolved with the program, and I'm trying to find some tax info, but there were religious exemptions.

Тебе известен военный кодекс, Мечник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know the articles of war, Swordsman.

Кроме того, вера предписывает определенный кодекс поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then there are the codes of conduct.

К черту Кодекс кузнецов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hang the Blacksmith's Code!

Ага, кодекс поведения спортсменов Лансера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yup, lancer athletic's code of conduct.

(руис) Я уважаю моральный кодекс, но когда вот так прут напролом... становится опасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can respect the moral code, but being that blindly committed... that's when shit gets dangerous.

А куда делся наш семейный моральный кодекс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is with the insane moral code in this family?

Пиратский кодекс чтут и уважают во всём мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moral code is valued even in the pirate world.

У тебя в голове весь Уголовный кодекс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you memorized the whole penal code?

Марлоу Вичеллио, ты дала мне веру сильнее, чем кодекс этики стрелковой ассоциации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marlowe Viccellio, you have given me something to believe in even stronger than the NRA's code of ethics.

У Ра'са есть свой кодекс чести, который по его мнению я нарушил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ra's has a particular code of honor he feels I've violated.

Это кодекс чести и Макс нарушил его, когда угнал эту машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a code of honor, and Max broke it when he stole that car.

И драконы дали нам Кодекс Рыцарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first dragons taught the knights a code of honor.

Гражданский Кодекс Калифорнии раздел 43.5 запрещает иски за нарушение обещания жениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

California Civil Code section 43.5 prohibits lawsuits for breach of promise to marry.

Что объясняет налоговые возвраты за энергоэффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which explains the tax credit for energy efficiency.

Уголовныи кодекс, глава 16, часть 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criminal Law, chapter 16, section 4.

Я понимаю, последнее десятилетие вашей жизни вам вбивали в голову кодекс поведения, но это не поможет нам выиграть эту войну,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get that you spent the last decade of your life having the code of conduct pounded into your head, but it's not gonna help us win this war,

Но теперь, когда она разводится, мой кодекс больше не действует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now that she's getting a divorce, my policy no longer applies.

Если Баттерс скажет про нас, мы скажем про вас, такой кодекс у ниндзя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Butters tells on us, we're gonna tell on you, and that's the ninja code!

Кодекс поведения, сформулированный ВМФ, может быть равнозначен охране общественного порядка, но мы, как сообщество, вполне способны сосредоточиться на реальных поведенческих проблемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A code of conduct formulated by the WMF may amount to tone-policing, but we, as a community, are quite capable of focusing on genuine behavioral concerns instead.

Поэтому в настоящее время нет никаких свидетельств того, что какой-либо филиппинский правитель по имени Калантио когда-либо существовал или что Уголовный кодекс Калантио был старше 1914 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is therefore no present evidence that any Filipino ruler by the name of Kalantiaw ever existed or that the Kalantiaw penal code is any older than 1914.

Зулы, пресытившись коррупцией на центральной точке, решили навести порядок, восстановить моральный кодекс совета и изгнать спекулянтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Zools, fed up with corruption on Point Central, have decided to clean up matters, restore the moral code of the council and expel the profiteers.

Южная Каролина установила свой кодекс рабов в 1712 году, основанный на английском кодексе рабов 1688 года на Барбадосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Carolina established its slave code in 1712, based on the 1688 English slave code in Barbados.

Для того, чтобы стимулировать искреннее и уважительное обсуждение, только платные члены сайта могут комментировать, и Кодекс поведения соблюдается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to encourage earnest and respectful discussion, only paying members of the site are allowed to comment, and a code of conduct is enforced.

Если траст является фи, то траст или доверительный управляющий обязаны отчитываться перед своим местным налоговым органом на Кипре в отношении отчетных счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the trust is an FI the trust or the trustee will have an obligation to report to its local tax authority in Cyprus in respects to the reportable accounts.

Калонн поначалу тратил щедро, но быстро осознал критическую финансовую ситуацию и предложил новый Налоговый кодекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calonne initially spent liberally, but he quickly realised the critical financial situation and proposed a new tax code.

Налоговые отчеты за 2012 год показали, что Chick-fil-A создал новый фонд, Фонд Chick-fil-A, чтобы предоставлять гранты внешним группам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tax filings for 2012 showed that Chick-fil-A created a new foundation, the Chick-fil-A Foundation, to provide grants to outside groups.

Коррупция среди его чиновников и агрессивное налогообложение заставили большое количество китайских крестьян бежать, что привело к снижению налоговых поступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corruption amongst his officials and aggressive taxation caused large numbers of Chinese peasants to flee, which led to a decline in tax revenues.

Левитский кодекс ограничивал жертвоприношения одним местом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Levitical code restricted sacrifices to one place.

Затем листы были склеены вместе на сгибе, чтобы сделать кодекс с чередующимися отверстиями печатных и пустых пар страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sheets were then pasted together at the fold to make a codex with alternate openings of printed and blank pairs of pages.

Он получил обратно только 1/67 часть налоговых денег, поскольку Законодательное собрание штата гарантировало, что налоги распределяются поровну в каждом округе независимо от численности населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It received back only 1/67th of the tax money, as the state legislature ensured taxes were distributed equally to each county regardless of population.

Во всех трех случаях исправленный Синайский кодекс по-гречески читается как Крестианский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all three cases the uncorrected Codex Sinaiticus in Greek reads Chrestianoi.

В отличие от Японии, европейские покупатели также могли получить 1,2-литровый вариант, который соответствовал местным налоговым условиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike in Japan, European buyers could also get a 1.2-liter option which suited local tax conditions.

Для юридических и налоговых целей гибридные формы классифицируются как коммерческие организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For legal and tax purposes, hybrid forms are classified as for-profit entities.

В 2003 году Кодекс Эйккенси был признан фламандским шедевром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003 the Codex Eyckensis was recognised as a Flemish Masterpiece.

Хотя взаимодействие между налоговыми ставками и налоговыми поступлениями является общепринятым, точный характер этого взаимодействия обсуждается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the interaction between tax rates and tax revenue is generally accepted, the precise nature of this interaction is debated.

Сам МЭД выжил только потому, что Гейнс перевел публикацию в журнальный формат, к которому кодекс не применялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mad itself survived only because Gaines had converted the publication to a magazine format, to which the code did not apply.

Кодекс грата включал в себя положение о том, что во всем королевском владении должна быть только одна монета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Grately code included a provision that there was to be only one coinage across the king's dominion.

По-моему, это старый коммерческий кодекс. Я не думаю, что здесь есть какая-то тайная цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like an old commercial code to me. I don't think there's any secrecy purpose here.

Было также установлено, что Кодекс Амиатина был связан с фрагментом Библии Гринлифа в Британской библиотеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also established that the Codex Amiatinus was related to the Greenleaf Bible fragment in the British Library.

После избрания лейбористского правительства в 1974 году Джонс стал налоговым изгнанником, чтобы избежать 98-процентного подоходного налога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the election of a Labour government in 1974, Jones became a tax exile to avoid a 98 per cent income tax.

В реальном мире такой кодекс поведения может быть трудно поддерживать последовательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a code of conduct can, in the real world, be difficult to uphold consistently.

Мы с мурлоком немного поболтали о том, что является основой для налоговых сопротивлений добавленной категории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moorlock and I had a wee chat about the basis of the added category Tax Resisters.

Уголовный кодекс содержит такие преступления шариата, как ересь, вероотступничество, атеизм, отказ от молитвы, прелюбодеяние и употребление алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Penal Code contains Sharia crimes such as heresy, apostasy, atheism, refusal to pray, adultery and alcohol consumption.

Гортынский Кодекс законов предоставляет женщинам в случае развода хоть какие-то имущественные права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gortyn law code grants a modicum of property rights to women in the case of divorce.

Первоначальный кодекс флага также запрещал использование флага на униформе, костюмах и другой одежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original flag code also forbade use of the flag on uniforms, costumes and other clothing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «новый налоговый кодекс». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «новый налоговый кодекс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: новый, налоговый, кодекс . Также, к фразе «новый налоговый кодекс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information