Номер производителя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: room, number, act, item, size, gauge, gage, event
сокращение: No.
настоящий номер - real number
укомплектовывать номер - furnish the room
этот номер не пройдет - nothing doing
номер с видом на парк - park view room
номер ссылок - reference number
номер файла - file number
работающий номер отслеживания - valid tracking number
номер достижимого сигнала - number unobtainable signal
номер сертификатов - certificate number
номер трансакции - transaction number
Синонимы к номер: место, часть, комната, пункт, номер люкс, выпуск, штука, боец, финт ушами
Значение номер: Порядковое число предмета в ряду других однородных.
имя существительное: manufacturer, producer, generator, fabricator, sire, breeder, procreator, getter
мировой производитель - global manufacturer
производитель ветрогенераторов - wind generators manufacturer
производитель кабеля - cable manufacturer
производитель мотоциклов - motorcycle manufacturer
производитель стали - steel producer
производитель напитков - beverage maker
ведущий производитель - a leading manufacturer
производитель телекоммуникационного оборудования - manufacturer of telecommunications equipment
производитель автомобильных компонентов - manufacturer of automotive components
маргинальный производитель - marginal producer
Синонимы к производитель: исполнитель, создатель, разработчик, продуцент, изготовитель, товаропроизводитель, сельхозпроизводитель, паропроизводитель, самец, газопроизводитель
Антонимы к производитель: заказчик, потребитель
Значение производитель: Тот, кто производит, изготовляет что-н..
Первый номер журнала Problem Solving был посвящен теме производительности человека на TSP, а в обзоре 2011 года были перечислены десятки работ на эту тему. |
The first issue of the Journal of Problem Solving was devoted to the topic of human performance on TSP, and a 2011 review listed dozens of papers on the subject. |
Знаете, Кока-Кола производит напиток номер один в мире. |
Coca-Cola is the world's number-one soft drink. |
Компания Henkel является мировым производителем клеев номер один. |
Henkel is the world's number one adhesives producer. |
Государство также возглавляет нацию в производстве хлопка, который является культурой номер один, выращиваемой в государстве с точки зрения стоимости. |
The state also leads the nation in production of cotton which is the number one crop grown in the state in terms of value. |
На вкладке Звук найдите поставщика или производителя аудиоустройства, запомните название, модель и номер версии аудиодрайвера. |
On the Sound tab, look for the provider or manufacturer of the audio device, and then note the name, model, and version number of the audio driver. |
Месье Трюфель - зарегистрированная торговая марка Дома меховых воротников, производителя трюфелей номер один в мире. |
Mr. Truffles is a registered trademark of the House of Fur Collars, the world's number-one truffle producer. |
Для этого нужно было всего лишь выбрать номер из числа свободных и подсоединить его к водеру-вокодеру. Переключение мог производить сам Майк. |
All it took was to pick a number not in use and make one wired connection to his voder-vocoder; switching he could handle. |
Посещение Борта номер 1 производило куда более эффектное впечатление, чем визит в Белый дом. |
A visit to Air Force One was far more intimidating than any trip to the White House. |
Номер производственного заказа или номер лота проводки производственного заказа. |
Production order number or a lot number of a production order transaction. |
Редактор также преобразовал список эпизодов современных чудес, используя этот сезон/Эпизод/производственный номер, который, как я считаю, является оригинальным исследованием. |
The editor also converted List of Modern Marvels episodes using this Season/Episode/Production Number which I believe is original research. |
] производитель природного газа номер один в мире. |
] the number one natural gas producer in the world. |
Производство Бисли было прекращено в 1912 году, но серийный номер 331916 был отгружен уже после Первой мировой войны. |
Production of the Bisley was terminated in 1912, but serial No. 331916 was shipped after the First World War. |
На вкладке Монитор найдите поставщика или производителя монитора, запомните название, модель и номер версии видеодрайвера. |
On the Display tab, look for the provider or manufacturer of the display device, and note the name, model, and version of the display driver. |
Если бронирующий оставит его номер кредитных карточек к списанию со счета туристических издержек, производственный носитель напрямую спишет со счета оплату. |
If the booker provides his/her credit card number for payment of the ticket, this will be invoiced directly by the service provider. |
Каждый мешок имеет свой производственный и идентификационный номер, который помогает проследить путь наших добавок от исходного сырья до конечного продукта. |
Each bag has a product and identification number to track and trace our supplements from raw material till final product. |
Эти байты содержат временные параметры, производителя, серийный номер и другую полезную информацию о модуле. |
These bytes contain timing parameters, manufacturer, serial number and other useful information about the module. |
Излишне говорить, что этот производственный номер никогда не был выполнен. |
Needless to say, this production number was never met. |
Но чтобы стать производителем алюминия номер один в мире, мы должны были усовершенствовать нашу операционную практику. |
But to become the number one alumimium producer in the world, we had to improve our operations practice. |
Следующий трехзначный номер представляет собой серию самолета, производителя двигателя и номер версии двигателя соответственно. |
The succeeding three digit number represents the aircraft series, the engine manufacturer and engine version number respectively. |
Пожалуйста, примите к сведению, что регистрация заезда производится в главном здании. Если Ваш номер находится в дополнительном корпусе, консьерж окажет Вам помощь с переносом багажа. |
Please note that check-in is carried out at the main building and a concierge will help you to the annexe with your luggage should your room be located there. |
Чтобы найти номер первого вхождения М в описательную часть текстовой строки, задайте значение аргумента нач_позиция равным 8, чтобы поиск в той части текста, которая является серийным номером, не производился. |
To find the number of the first Y in the descriptive part of the text string, set start_num equal to 8 so that the serial-number portion of the text is not searched. |
Это стекло, получившее название Чешский хрусталь, уже более века остаётся материалом номер один в промышленности производства хрустального стекла. |
This glass, called Czech crystal, has been top of the range in the crystal glass industry for more than one century. |
Я смогла найти на ней серийный номер и запустила поиск у производителя. |
I was able to get a serial number from it and I ran a manufacturing check. |
Каждый продукт имеет номер изделия Sears и номер модели производителя. |
Each product has a Sears item-number and a manufacturer's model-number. |
Вы выбираете информацию о банке, вводите сумму и идентификационный номер безопасности. |
You select the bank details and amount of money, then type in your security number. |
Вытащив маленькую телефонную книжку, которую всегда носил с собой, нашел номер ДДН и набрал его. |
He took out a small phone book he always carried, looked up the number for DYS and dialed. |
А почему бы мне не позвонить твоему отцу, чтобы он забронировал тебе номер в реабилитации? |
Why don't I call your dad so he can book you a room in territorial rehab. |
Я надеюсь, вам дали хороший номер? Половина отеля пуста, если вам там неудобно, обязательно поднимите шум. |
'I hope they've given you a good room; the place is half empty, so if you are uncomfortable mind you make a fuss. |
Ты звонишь копам, и от контракта номер один тебя отделяет шаг до подозреваемого номер один. |
You call the cops, you go from number one draft pick to number one murder suspect. |
Покрытые рицином пули производились в виде эксперимента в Авонмуте, на фабрике, где вы работали в войну. |
Ricin-coated bullets, produced experimentally at Avonmouth factory where you worked during the war. |
I had to change my number... need to lie low. |
|
That's the tag on the truck he ride. |
|
Номер был в продаже уже почти две лунные недели, когда Альварес заметил стихи или ему их показали. Мы нервничали - нам как раз очень хотелось, чтобы поэма была замечена. |
Issue had been on sale half a lunar before Alvarez noticed it, or had it called to his attention; we were fretted, we wanted that by-line noticed. |
So our new number's in this grade school? |
|
Вместо этого, нужно набрать номер 800, который я запомнила, и твой ребенок будет жив и здоров. |
Instead, call the 800 number, that I have memorized, and your baby will be just fine. |
На Анниньку эта служба всегда производила глубоко потрясающее впечатление. |
Upon Anninka the Passion Week evening service always made an overwhelming impression. |
Spencer thinks jenna has a room At the edgewood motor court. |
|
Двое патрульных записали номер вашего рэйндж-ровера, который стоял не далеко от места преступления. |
Two patrol officers wrote down the license plate number... of your Range Rover, which was parked in the vicinity of the crime scene. |
Уже производились заказы на мрамор, зеркала, шелк, гобелены, редчайшие, драгоценные сорта дерева для внутренней отделки комнат. |
For its interior decoration the richest woods, silks, tapestries, glass, and marbles were canvassed. |
Number two, he's got a higher I. Q. than any man alive. |
|
As you can see, the serial number has been filed down. |
|
Наверное, слишком поздно давать тебе мой настоящий номер телефона. |
Guess it's too late to give you my real number. |
Как будто, если Бог положил мне сказать это, я скажу, а если Бог положил ему пойти в гостиницу и заплатить, может, целых три доллара за номер, он пойдет и заплатит. |
Like if the Lord aimed for me to say it, I would say it, and if the Lord aimed for him to go to a hotel and pay maybe three dollars for a room, he would do that too. |
Я запомнил ваш номер. |
I've memorized your license plate. |
Лана Стояновиц, владелец автомобиля с откидным верхом SAAB, французский номер? |
Lana Stojanovic, owner of the vehicle SAAB convertible, French license plate? |
Unfortunately, somebody scratched off the serial number. |
|
Эй, у туловища, найденного в багажнике было искусственное бедро, я попросила Джина пробить регистрационный номер на совпадение с именами пациентов. |
Hey, the torso recovered from the trunk had an artificial hip, so I asked Jin to trace the serial number and match it to the patient's name. |
Okay, Michel, I'm going to rest in my room. |
|
So you think Death Cap, number one, you can eat? |
|
Я не понимаю, почему год я плачу за двухместную комнату 75 долларов, а сейчас, зимой, я должен 90 долларов за одноместный номер. |
I don't get it why one year I pay 75 for a double room in winter... and now I'm paying 90 for a single. |
Так замечательно, талантливо работаешь - но как раз в тот самый момент, когда ты можешь сделать настоящий шаг вперёд, всё портишь, откалывая очередной номер вроде этого. |
You go along so beautifully, you do brilliant work and just when you're about to make a real step forward - you spoil it by pulling something like this. |
Всякий раз, когда Колдуэлл получал первый взнос с цели, он производил перевод на счет Прайса. |
So, whenever Caldwell deposits a check from a target, there's a corresponding transaction in Price's account. |
Тепло, в свою очередь, хотело размножаться, поэтому оно производило воду. |
The heat in turn wanted to multiply, so it produced water. |
Toyota также владеет 51% Daihatsu и 16,7% Fuji Heavy Industries, которая производит автомобили Subaru. |
Toyota also owns 51% of Daihatsu, and 16.7% of Fuji Heavy Industries, which manufactures Subaru vehicles. |
В развивающихся странах они производились до гораздо более позднего времени. |
In the developing world, they were manufactured until much more recently. |
Было подсчитано, что в то время в США производилось примерно 2,5% переработанного арахиса. |
It has been estimated to have been manufacturing roughly 2.5% of processed peanuts in the U.S. at that time. |
Несколько дальше вглубь страны более теплые долины исторически производили обильные яблоки и другие фрукты. |
Somewhat more inland the warmer valleys have historically produced abundant apples and other fruit. |
Французские 75-е легко производили пятнадцать прицельных выстрелов в минуту и могли стрелять еще быстрее в течение короткого промежутка времени. |
The French 75 easily delivered fifteen aimed rounds per minute and could fire even faster for short periods of time. |
Nik Naks-это тип экструдированной кукурузной закуски, ранее производившейся компанией Early Snacks с 1941 года в Соединенном Королевстве. |
Nik Naks are a type of extruded corn snack previously manufactured by Sooner Snacks, from 1941, in the United Kingdom. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «номер производителя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «номер производителя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: номер, производителя . Также, к фразе «номер производителя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.