Ночной мотылек - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ночной мотылек - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
night-fly
Translate
ночной мотылек -

- ночной [имя прилагательное]

имя прилагательное: night, nightly, nocturnal, overnight, all-night, sleeping, vespertine

- мотылек [имя существительное]

имя существительное: butterfly, moth



Самолет только-только развернулся на последнем отрезке пути, к югу от Бремена, когда его атаковал немецкий ночной истребитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft had just turned on the last leg of the course, south of Bremen, when a German night fighter attacked.

И его авто на ночной стоянке на Лонг-Бич

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And his car was ticketed for overnight parking in Long Beach

Валли выскочила в ночной рубашке, схватила с кровати одеяло и выбежала из квартиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vallie jumped up in her nightgown, tore a blanket off the bed and ran out of our apartment door.

Ночной Волк немного подождал, потом на благоразумном расстоянии последовал за стаей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nighteyes hesitated, then followed the pack at a discreet distance.

Охотнику понравился фальшивый след, который оставил Ночной Волк, и он гнал собак по нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The huntsmen had liked the false trail Nighteyes had left and were all but forcing the hounds along it.

Бедняжка, в своей самой красивой ночной рубашке,... расфуфыренная, она идёт к тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor thing, in her best nightgown, perfumed, dolled up, she comes to you and you go away?

Я делаю себе небольшой ночной перекус из говяжьей вырезки с тем самым соусом, а также картофельную запеканку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just whipping up a little midnight snack of filet de boeuf forestiere with Bordelaise sauce and petit gratin dauphinois.

Он поравнялся с домом и свернул с дороги, бегом, топая гулко и мерно в ночной тиши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reached the house and turned from the road, running, his feet measured and loud in the late silence.

Я — ночной страж бесчисленных могил, Смотрящий в пустые черепа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the night watcher of countless graves, emptying his eyes in empty skulls.

Прохладный ночной ветерок постепенно погасил его страсть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evening breeze slowly cooled his ardor.

Это - основное правило ночной гребли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a basic tenet of night rowing.

Вы можете записаться в дневной или ночной патруль Может, чрезвычайные меры , но регулярный надзор отпугивает самых решительных преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can sign up for daily or nightly patrols, which might seem like overkill, but regular surveillance will deter even the most determined criminal.

М-р Джойнер, ваш ночной дружок, Роберт Уэйрдихт, в розыске за убийство и государственную измену, он владеет совершенно секретной информацией, которую хочет продать нашим врагам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Mr. Joyner, your sleepover buddy, Robert Wheirdicht is wanted for murder and treason and is presently in possession of highly classified state secrets which he intends to sell to our enemies.

Никогда не заводи часы рано утром, пока комната не прогрелась. или слишком поздно, когда ночной воздух охладит их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never wind them in the early morning before a room has warmed up, nor too late, when the night air cools them down.

Прости, дорогая, но я не сплю в ночной рубашке с розочками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, honey, I haven't worn a nightgown in years.

Она ничто иное, как мимолетное воспоминание... которое развеется, как ночной туман, под лучами утреннего солнца...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is but fleeting memory... one that shall fade... as the night mist, caressed by morning sun.

Теперь я вижу вас в ночной пижаме, вы должны сказать, что у вас на уме, или мне придется оставить этот дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, now that I've seen you in your nightgown, you must give me an answer. Or I shall be forced to leave this house.

Широко открыв рот, жадно втягивая ночной воздух, чувствуя, как темнота тяжело оседает где-то у него внутри, он неровным шагом, прихрамывая, но решительно двинулся вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, sucking all the night into his open mouth, and blowing it out pale, with all the blackness left heavily inside himself, he set out in a steady jogging pace.

Тебе нужна держаться подальше от ночной жизни, сцены, избыточного стресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to avoid things like partying, the stage, excessive stress.

Напрягая зрение, он пытался проникнуть в ночной мрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened his eyes upon utter darkness.

Если бы Гавану мне показывал Арнольд Спреклес он бы не повел меня во второсортный ночной клуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll bet if I was seeing Havana with Arnold Spreckles... he wouldn't take me to any second-rate nightclub.

Ты сказал, что это как бюрократический ночной кошмар, а я не хочу быть несчастным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said it was a bureaucratic nightmare, And I don't want to be miserable.

СВНС – ... синдром внезапной ночной смерти, известный как никто не знает, почему они умирают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SUNDS- sudden unexpected nocturnal death syndrome, aka BS name for no one's figured out why they died.

Монтэг подошел со стороны сада, вдыхая густой ночной запах нарциссов, роз и влажной травы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montag approached from the rear, creeping through a thick night-moistened scent of daffodils and roses and wet grass.

Кэтрин лежала на узкой кровати, в простой ночной сорочке с квадратным вырезом, сделанной, казалось, из простого холста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catherine was lying in the narrow bed wearing a plain, square-cut night-gown that looked as though it were made of rough sheeting.

Ты же понимаешь, что разговоры о математике в парикмахерской - это мой худший ночной кошмар?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You realize talking about math in a hair salon is my worst nightmare, right?

Будем надеяться, что она сможет оставить это все позади, как ночной кошмар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fingers crossed she can leave all of this behind like the nightmare, I'm sure it's been.

Конечно, там есть ночной сторож, да и окна заперты наглухо. Но маленький и хитрый вор может попасть внутрь и другим путём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a night guard, of course, and the windows are sealed shut, but... there are other ways in if you're small and cunning.

Ночной воздух пахнет как в те времена

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night air smells like those days.

Это имя, произнесенное в ночной час, в незнакомой местности, незнакомым человеком, заставило Жана Вальжана отшатнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That name, thus pronounced, at that obscure hour, in that unknown spot, by that strange man, made Jean Valjean start back.

В этом районе нет никакой ночной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no night life in this area.

Сколько раз она являлась мне в ночной тишине, вызванная силою моего экстаза!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How often has she not stood before me, called by the power of ecstasy, in the silence of the night!

Ночной портье говорит, что не помнит, чтобы видел вас или кого-то на вас похожего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night porter says he doesn't recall seeing you or anyone who look like you.

Я не знаю. что происходит. Но я нашла этот адрес у себя на ночной тумбочке написанный какой-то женщиной и я полагаю, что это старые проделки твоего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what's going on, but I found this address on my nightstand in some woman's handwriting and I assumed your father was up to his old tricks.

Ночной ястреб, это Черная гадюка, видите цель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Night Hawk? That Black Snake, the target is visible?

Согласно отчётам, Джереми играл с другом, они как бы в шутку боролись, и Таннер, вольный фотограф, он же - ночной обходчик, вышел ответить на телефонный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to reports, Jeremy was playing with a friend, they were like fake wrestling, when Tanner, a free-lance photographer/ slash/nighttimdoore got a call, left the room to take it.

О, и Ночной горшок это нормально?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and potty is okay?

Уотерсу потребовалось четыре года, чтобы написать Ночной дозор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Night Watch took four years for Waters to write.

Наконец, elegans означает аккуратный или элегантный, а martinete по-испански означает ночная цапля, потому что его элегантный гребень напоминает гребень ночной цапли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, elegans means neat or elegant, and martinete is Spanish for night heron because its elegant crest is reminiscent of a night heron's crest.

Как и другие дикобразы Старого Света, Индийский хохлатый дикобраз ведет ночной образ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other Old World porcupines, the Indian crested porcupine is nocturnal.

С 1980-х по начало 2000-х годов остров Северный Брат поддерживал одну из самых больших гнездовых колоний черной коронованной ночной цапли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the 1980s through the early 2000s, North Brother Island supported one of the area's largest nesting colonies of black-crowned night heron.

Поняв, что произошло, они используют призовую машину, чтобы сбежать, сражаясь с приспешниками ночной совы, которые пытаются вернуть их в свой стеклянный ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Realizing what had happened, they use the prize car to escape while fighting Night Owl's henchmen, who try to get them back in their glass case.

Одной из самых рутинных задач для местных войск сектора было утреннее патрулирование вдоль назначенного им участка шоссе, чтобы проверить мины или ночной саботаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most routine tasks for local sector troops was a morning patrol along their assigned stretch of highway to check for mines or overnight sabotage.

Она называлась encerrada, состояла из хриплой ночной музыки и предназначалась для вдов или вдовцов, которые вступали в повторный брак преждевременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was called encerrada, consisted of raucous nocturnal music, and was aimed at widows or widowers who remarried prematurely.

Чорлтон-Пале-де-данс на Барлоу-Мур-Роуд превратился в ночной клуб еще до того, как его перестроили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chorlton Palais de Danse in Barlow Moor Road became a nightclub before the site was redeveloped.

Большинство сов ведут ночной образ жизни, активно охотясь на свою добычу в темноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most owls are nocturnal, actively hunting their prey in darkness.

В 1986 году ему был предложен ночной телефон выходного дня на LBC каждую пятницу, субботу и воскресенье с 10 вечера до 1 часа ночи, который он принимал до 1989 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1986, he was offered the Weekend Nightline phone-in on LBC every Friday, Saturday, and Sunday 10 pm – 1 am, which he hosted until 1989.

Последним был дежурный ночной смены Лэндмарка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last was the Landmark's night shift desk clerk.

К счастью, это был ночной взрыв, но на каком расстоянии произошло большинство смертей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was thankfully a nighttime explosion, but within what distance did most of the deaths happen?

Как и другие ночные цапли, этот вид в основном ведет ночной образ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other night herons, this species is mostly nocturnal.

Подвальное помещение бывшего банка превратилось в бар и ночной клуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basement area of the former bank became a bar and nightclub.

AT4 может установить оптический ночной прицел на съемное приспособление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The AT4 can mount an optical night sight on a removable fixture.

В знак уважения к Стендалю Трениталия назвала свой ночной поезд из Парижа в Венецию экспрессом Стендаля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In homage to Stendhal, Trenitalia named their overnight train service from Paris to Venice the Stendhal Express.

В знак уважения к Стендалю Трениталия назвала свой ночной поезд из Парижа в Венецию экспрессом Стендаля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Llewellyn recently posted an excellent interview with Stewart.

Типичная мезоамериканская космология рассматривает мир как разделенный на дневной мир, наблюдаемый солнцем, и Ночной мир, наблюдаемый Луной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The typical Mesoamerican cosmology sees the world as separated into a day world watched by the sun and a night world watched by the moon.

Электра просыпается в наручниках на больничной койке в клинике ночной медсестры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elektra wakes up handcuffed to a hospital bed in the Night Nurse's clinic.

Входит Кандидо, все еще одетый в ковер и ночной колпак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Candido enters, still dressed in the carpet and nightcap.

Криптохромы были замечены в различных организмах, включая птиц и людей, но это не дает ответа на вопрос о ночной навигации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cryptochromes have been observed in various organisms including birds and humans, but does not answer the question of night-time navigation.

Миднайт корт провел весьма правдоподобную гонку, чтобы финишировать на втором месте, на двенадцать длин отстав от ночной сиделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Midnight Court ran a highly credible race to finish in second place, twelve lengths behind Night Nurse.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ночной мотылек». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ночной мотылек» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ночной, мотылек . Также, к фразе «ночной мотылек» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information