Ночь для отдыха - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ночь для отдыха - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
night for the rest
Translate
ночь для отдыха -

- ночь [имя существительное]

имя существительное: night, nighttime

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- отдыха

recreation



Вращаюсь, как проклятый, день и ночь без минуты отдыха...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I keep revolving like mad, day and night, without a moment's rest.'

Кроме того, студенты Университета Рочестера показали, что они не видели Порко, спящего в комнате отдыха общежития в ночь нападения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, University of Rochester students testified that they did not see Porco sleeping in a dormitory lounge on the night of the attack.

Пуаро я переместил небольшую газовую грелку из кухни в зону отдыха, и я я предлагаю всем остаться здесь на ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot, I have moved the little gas stove from the galley to the lounge, and, well, I propose we should stay there for the night.

Наутро Маргарет с трудом заставила себя подняться. Она была рада, что ночь наконец миновала, даровав ей немного отдыха, но не избавив от тягостных мыслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning, Margaret dragged herself up, thankful that the night was over,-unrefreshed, yet rested.

Он решил, что какой-то путник хочет воспользоваться прохладой ночи, а такая ночь могла соблазнить даже самого усталого человека отказаться oт отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some traveller, he supposed, who preferred taking advantage of the cool hours of the night-a night, too, that would have tempted the weariest wayfarer to continue his journey.

ILG является материнской компанией Interval International, поставщика членских и развлекательных услуг для индустрии отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ILG is the parent company of Interval International, a provider of membership and leisure services to the vacation industry.

Какую музыку ты любишь слушать для отдыха?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of music do you prefer to listen to recreationally?

Наш дом полон вредной, излучающей электроникой, которую мы используем для отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our home is full of harmful and radiating electronics which is used by us for “having a rest”.

У нее действительно был секс в ночь убийства, но нет никаких разрывов, синяков, следов насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did have sex the night of the murder, but there's no tearing, no bruising, no signs of force.

Я провел ночь в обучении ремеслам у моего соседа по камере, Чабо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent the night learning arts and crafts from my cell mate, Chabo.

Я покачала головой и вышла в прохладную ветреную ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shook my head and went out the door into the cool windy night.

Разве не ты спас королеву Кетриккен от перекованных в ночь перед охотой Королевы Лисицы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were not you the one who saved Queen Kettricken from Forged ones the night she was attacked, right before the Vixen Queen's Hunt?

Он всего лишь ночь проводит под автострадой, а потом полдня цитирует бомжей из ночлежки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spends one night under the JFX, another half-day quoting people in a homeless shelter.

Помните, что сказал вам возница в ту ночь, когда вы приехали к Бомону?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, do you remember what your driver told you the night that he took you to Beaumont's house?

Спутники Нобунаги провели бессонную ночь в спорах, но так и не пришли к единому выводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobunaga's attendants gathered that night in the house where he had been staying and discussed the matter, but were not able to come to an agreement.

Ночь прошла бы спокойно, если бы не эти надоедливые дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have been a quiet night, too, if it hadn't been for those meddling kids.

Кроме того, здесь Вас ожидают благоприятные климатические условия для отдыха любое время года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, it offers favourable climatic conditions for relaxation all year round.

Я слышала вы устраиваете ночь открытых дверей, И я бы с удовольствием внесла свою лепту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard you guys were planning an open house night, and I'd love to pitch in.

Хотя он и так удовлетворяет меня каждую ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that he doesn't ride me every night.

Стрела и его напарник выходят на улицы каждую ночь без доспехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the Arrow and his partner go out there every night, without armor.

Эксклюзивные англоязычные школы, дома отдыха на Гоа и летние каникулы, проведенные в Лондоне или Швейцарии дали им общее мировоззрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exclusive English-language schools, holiday homes in Goa, and summers in London or Switzerland have given them a shared world-view.

Если все это про вас, то вы являетесь одним из тех работающих людей, которые вынуждены работать сверхурочно, борясь при этом со стрессом и недостатком полноценного отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do, you’re like plenty of other working adults who are logging long hours, coping with work-related stress, and generally not getting enough rest.

Когда наступила ночь, большинство восходителей приготовилось к холодной ночевке, просто надеясь пережить ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When night fell, most of the climbers hunkered down... just hoping to survive the night.

Однако, хотя он и был старым морским волком, он все же отчаянно страдал от морской болезни и провел ночь в карете, где курьер отпаивал его грогом и всячески за ним ухаживал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But nevertheless, traveller as he was, he passed the night direfully sick in his carriage, where his courier tended him with brandy-and-water and every luxury.

В них - напряженная и суетливая рабочая ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all the unease, the ever-shifting dread of the industrial night in the Midlands.

Старик вкусил от плоти и крови своего спасителя, и они придали ему столько силы, что он больше не боялся неминуемого ухода в вечную ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had taken the body and blood of his Savior, and they had given him strength so that he no longer feared the inevitable passage into the night.

Оденься, и мы пойдем в Раффлз и будем танцевать всю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dress up and we'll go to Raffles and dance all night.

Я остановился , что totaIIy отдыха водителя .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I totally stopped that getaway driver.

На другой стороне они увидят ускользающую ночь, жалкие остатки поверженной армии, которые, один за другим, в ужасе и отчаянии скрываются на западе за линией горизонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw the fleeing night on the other side, its terrifying elements in turn diving on the western horizon, like a desperate, defeated, confused army.

Каждую ночь я работала в этом порочном месте, людском зоопарке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every night I worked in that depraved place, ... a human zoo.

Люсетта и Элизабет видели все это, потому что не закрывали ставней, хотя уже наступила ночь и на улицах зажгли фонари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucetta and Elizabeth looked out upon this, for though it was night and the street lamps were lighted, they had kept their shutters unclosed.

Превратят ли его в отель, институт или молодежную базу отдыха?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it be turned into an hotel, or an institute, or perhaps one of those hostels for young people?

Тебя не было целую ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been gone all night.

Он не шевелился и смотрел в землю. Он провел всю ночь стоя и ни на минуту не забылся сном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had passed the night standing, and without sleep.

Это в корни изменит теорию перепихона на одну ночь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is going to revolutionize the one-night stand!

Солнечный, но и лунный, ночь и день!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun and the moon, day and night

Я могу передвинуть банную ночь, Но я и так уже сдвигал её дважды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, you've got a bath night I can move around, but you've already moved it twice.

Я лежала на спине в течение нескольких недель, так что в борьбе со скукой каждую ночь... мне помогал мой отец, который вывозил мою кровать на улицу и говорил о звездах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was flat on my back for a few weeks, so to help combat the boredom, every night, my father would wheel my bed out and talk about the stars.

Мы всю ночь не спали, закрывая эти конверты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We stayed up all night licking envelopes.

Мы отчистили рагу, это значит, что комната отдыха им. Мардж Брониган официально открыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cleaned up the stew, which means the Marge Bronigan Break Room is open for business!

Есть вещи, куда-как интереснее для послеобеденного отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are far more fulfilling things to do in an afternoon.

О, это новое место отдыха для нестандартного программирования?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, is that the new vacation spot for sub-standard programming?

Я читал плакаты в комнате отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read the signs in the break room.

Длительные периоды отдыха могут замедлить восстановление и привести к большей депрессии и тревоге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prolonged periods of rest may slow recovery and result in greater depression and anxiety.

На день рождения Вилли Джейс организует семейную поездку на озеро Д'Арбонн, любимое место отдыха братьев в их юности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Willie's birthday, Jase organizes a family trip to Lake D'Arbonne, a favorite hangout of the brothers in their youth.

Лагерь Кашалот по-прежнему остается лагерем выходного дня и летнего отдыха, принадлежащим и управляемым Советом Наррагансетта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Camp Cachalot still remains as a weekend and summer resident camp owned and operated by the Narragansett Council.

Фонтаны используются сегодня для украшения городских парков и скверов; в честь отдельных лиц или событий; для отдыха и развлечений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fountains are used today to decorate city parks and squares; to honor individuals or events; for recreation and for entertainment.

Вануату широко известна как одно из главных мест отдыха для аквалангистов, желающих исследовать коралловые рифы южной части Тихого океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vanuatu is widely recognised as one of the premier vacation destinations for scuba divers wishing to explore coral reefs of the South Pacific region.

Если период отдыха прерывается таким образом, то общий накопленный период отдыха все равно должен составлять 11 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the rest period is interrupted in this way, the total accumulated rest period must still be 11 hours.

Окрестности дают возможность для рыбалки и другого отдыха на свежем воздухе недалеко от Даляль-Вена, который входит в топ-10 рыболовных мест в Швеции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surroundings give opportunity for fishing and other outdoor recreation near Dalälven, which is part of the Top 10 fishing spots in Sweden.

Травма и последовавшее за ней поражение в финале Евролиги сыграли большую роль в решении клуба УГМК предложить Таурази сделку по пропуску ее сезона WNBA 2015 года для отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The injury and the consequent loss in the Euroleague final had a big role in the decision of UMMC club to offer Taurasi a deal to skip her 2015 WNBA season to rest.

Бутч Кронлунд, исполнительный директор Ассоциации владельцев недвижимости на побережье, раскритиковал отсутствие комнат отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butch Kronlund, Executive Director of the Coast Property Owners Association, criticized the lack of rest rooms.

Мягкий климат, минеральные источники и лечебные грязи открывают широкие возможности для отдыха и лечения в пределах региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tender climate, mineral sources, and the curative mud allow opportunities for rest and cure within the region.

Другие предназначены для того, чтобы спускаться вниз для отдыха, особенно для детей, или для соревнований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others are designed to go downhill for recreation, particularly by children, or competition.

Этот график был довольно недавним изменением режима работы и отдыха подводников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This schedule has been a fairly recent change to submariner work and rest routines.

Недвижимость представляет собой полностью меблированную недвижимость, такую как вилла для отдыха, квартира, коттедж, кондоминиум, таунхаус или дом для одной семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The property is a fully furnished property, such as a holiday villa, apartment, cottage, condominium, townhome or single-family-style home.

Альтернативная схема заключается в том, что менеджеры по аренде жилья для отдыха предоставляют домовладельцам гарантированную аренду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An alternative arrangement is where vacation rental managers provide homeowners with a guaranteed rental.

Эти работники, как сообщается, получают только два дня отдыха в год и подвергаются наказанию, если они не выполняют установленные квоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These workers reportedly only receive two days of rest each year and face punishment if they fail to meet quotas.

Буки, построенные Джорджем Кэдбери до 1914 года, использовались с 1925 по 1933 год как дом отдыха для нонконформистских министров и их жен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Beeches, built by George Cadbury before 1914, was used from 1925 to 1933 as a holiday home for non-conformist ministers and their wives.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ночь для отдыха». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ночь для отдыха» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ночь, для, отдыха . Также, к фразе «ночь для отдыха» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information