Общегодовое рабочее время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Общегодовое рабочее время - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
total annual working time
Translate
общегодовое рабочее время -

- рабочий

имя прилагательное: working, operative, operating, worker, workman, laboring, labouring, full-time

имя существительное: worker, laborer, labourer, workman, working man, operator, laboring man, hand, roustabout, mudlark

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.



Ее второй альбом ABC Dunhill получил рабочее название Elements, а затем был запланирован к выпуску в конце 1974 года как Longing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her second ABC Dunhill album was given the working title Elements and was then scheduled for release in late 1974 as Longing.

Например, рабочее время персонала и расходы на печать можно сэкономить посредством составления более коротких отчетов о заседаниях рабочих групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staff time and printing costs could be saved by producing shorter reports on working group meetings, for example.

Кроме того, законом предусматривается, что в течение периода вдовства, продолжительность которого установлена в четыре месяца и 10 дней после смерти мужа, за вдовой сохраняются рабочее место и заработная плата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law also provides for a widow to keep her job and her salary during the 4 months and 10 days of the mourning period following the loss of her husband.

Вышеуказанные телефоны доступны только в рабочее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telephones given above are available only during office opening hours.

Это рабочее совещание состоялось в первый день Недели европейских лесов в штаб-квартире ФАО, и участие в нем приняли эксперты, представляющие различные сектора экостроительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The workshop launched the European Forest Week at FAO Headquarters and was well attended by people representing different sectors of green building.

Должен сказать, меня очень воодушевляет то, что вы, интеллектуалы приходят в рабочее движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must say it's very heartening having you intellectuals coming into the working-cIass movement like this.

Значит, ты работаешь на книгой в рабочее время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, so now you're working on your book on my dime?

Сэр, предположим, студент получит работу и... провалится из-за одной-двух оценок. сохранится ли за ним рабочее место?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, suppose a student gets a job... but narrowly fails the final exam, will he still have the job?

Я дам тебе эксклюзивный доступ к материалам, и мы можем организовать тебе рабочее место в кабинете Конрада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll give you exclusive access, and we can set up a workspace in Conrad's old den.

Сетка девять-два подсоединения 12 - наше рабочее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grid nine-two of subjunction 12- our very own workspace.

Состояние корабля: полностью рабочее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vessel status, fully operational.

Наиболее существенной частью этого сериала является американское рабочее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a quintessential American workplace comedy show.

Я стараюсь никогда не изобличать себя в рабочее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I try never to incriminate myself during work hours.

О, так это и есть рабочее место Кларка Кента, знаменитого своими манерами репортера всемирно известной газеты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a new side to Clark Kent - Mild-Mannered reporter for a great metropolitan newspaper.

Это рабочее мероприятие, все постараются быть двупартийными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a work event, everybody trying to be bipartisan.

Женева устроит вам рабочее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geneva will set you up with a cubicle.

Теперь следуйте за мной, на рабочее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now follow me to the call floor.

Отлично, используешь рабочее время, и место в офисе для решения личных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, using billable time and office space for personal business.

Никаких личных дел в рабочее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No personal business on company pond.

Или даже ее изображение - даже это представляет трудность, потому что она борется за освобождение женщин и включается в борьбу Лиги освобождения Вьетнама и рабочее движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or even an image of herself... this too is difficult... even though she's fighting for women's liberation... And tying her struggle in with the NLF's and the workers'.

Это рабочее место?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a place of business, right?

Где рабочее помещение моей группы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where's a day room for my group?

Это рабочее название Я работаю над лучшим

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a working title, I'm totally open to suggestion

Это займет недели, чтобы вернуть все в рабочее состоянине

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll take us weeks to put everything back into working order.

Ты сидишь с Рози по выходным, значит, в рабочее время тебе нужно было с кем-то видеться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You keep your weekends for Rosie so you needed to see someone during working hours.

Был ли он в доле, или же она просто использовала семейные связи, чтобы получить доступ в рабочее время, это - те четверо, что ограбили Шпицбергенскую Алмазную Биржу два дня назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether he was in on it or whether she just used the family connection to gain access during working hours, these are the four people who robbed the Svalbard Diamond Exchange two days ago.

В рабочее время я могла бы выиграть тебе больше, чем пару минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could have got you more than a few minutes during working hours.

Здесь рабочее место, Мёрдок, а не чёртов гербарий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a place of work, Murdoch, not a bloody herbarium.

— Это рабочее место, Леон!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a workplace, Leon.

И на что похоже рабочее место предателя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does a traitor's work space look like?

У тебя уже есть рабочее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You already have a workspace.

А ты превратил нашу кровать в рабочее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You turned our bed into a work station.

Зеленая рубашка, рабочее место на юго-западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Green shirt, southwest work station.

Наше рабочее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our work station.

Карла, не хочешь показать Монике свое рабочее место?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Carla, do you want to show Monica your work station?

Простите, это рабочее место Джона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me, this is Jon's workstation?

Они дали мне твоё рабочее место, и люди стали называть меня так сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They gave me your workstation and people started calling me that on their own.

Хэтти, пожалуйста скажите этим нигилистам что вы поддерживаете мое ходячее рабочее место?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hetty, will you please tell these, uh, nihilists that you support my walking workstation?

Вот твоё рабочее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is your work area.

Вернусь-ка я на свое рабочее место и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna head back to my work area and just...

Как и просили, рабочее место Дианы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As requested: Diane's work area.

Нам нужно проверить каждое рабочее место на предмет несанкционированного доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna need to check every workstation for unauthorized access.

Это мое рабочее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is my work space.

Ты сделала отличную работу и должна иметь свое рабочее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You did a good job. You should own that.

Теперь выбирайте рабочее место и давайте начнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now pick a station and let's get started.

Это поднимает брюшную стенку над внутренними органами, создавая рабочее и смотровое пространство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This elevates the abdominal wall above the internal organs to create a working and viewing space.

Извлечение очищенной воды зависит от различных факторов, включая размеры мембраны, размер пор мембраны, температуру, рабочее давление и площадь поверхности мембраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recovery of purified water depends upon various factors, including membrane sizes, membrane pore size, temperature, operating pressure, and membrane surface area.

Рабочее название фильма было Le Coup du Parapluie Bulgare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The working title of the film was Le Coup du Parapluie Bulgare.

Это может происходить в банке крови, но они часто создаются в месте в сообществе, таких как торговый центр, рабочее место, школа или дом поклонения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These can occur at a blood bank, but they are often set up at a location in the community such as a shopping center, workplace, school, or house of worship.

Верховный суд постановил, что закон, ограничивающий рабочее время пекарей, не является законным осуществлением полномочий Государственной полиции, поэтому он является неконституционным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Court ruled 5–4 that the law limiting bakers' working hours did not constitute a legitimate exercise of state police powers, so it was unconstitutional.

Единственный способ, которым они могут спастись, - это сильное рабочее движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way they can save themselves is by a strong working-class movement.

Первое рабочее устройство было испытано 27 сентября 1960 года-это была первая плоская и монолитная интегральная схема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first operational device was tested in September 27, 1960 – this was the first planar and monolithic integrated circuit.

Крестьяне и батраки переезжали из сельской местности на работу на городские заводы, и рабочее время в течение года значительно увеличивалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peasants and farm laborers moved from rural areas to work in urban factories, and working time during the year increased significantly.

Нормандия была оборудована до начала 1935 года, ее внутренности, трубы, двигатели и другие приспособления были установлены, чтобы превратить ее в рабочее судно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normandie was outfitted until early 1935, her interiors, funnels, engines, and other fittings put in to make her into a working vessel.

Тем временем Маркс также активно включился в социалистическое немецкое рабочее образовательное общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Marx also became heavily involved with the socialist German Workers' Educational Society.

Жестокий надзор может возникнуть в различных областях, таких как домашнее хозяйство, школа и рабочее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abusive supervision can arise in different areas such as in the household, at school, and at a workplace.

Большинство претендентов также должны иметь рабочее знание английского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most applicants must also have a working knowledge of the English language.

Еврейское рабочее движение заявило, что оно вообще не будет агитировать за труд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jewish Labour Movement declared it would not generally campaign for Labour.

Каждое рабочее место, район или казарма избирают делегатов, представляющих их, которые собираются в местном собрании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each workplace, district, or barracks elect delegates to represent them, who convene in a local assembly.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «общегодовое рабочее время». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «общегодовое рабочее время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: общегодовое, рабочее, время . Также, к фразе «общегодовое рабочее время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information