Общее принятие решений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
общее языкознание - general linguistics
впадают в общее окончание - flow into a common terminus
их общее развитие - their overall development
Кроме того, что общее собрание - also that the general assembly
общее безразличие - general indifference
Общее собрание будет - general assembly will be
Общее собрание будет проведено - general assembly to be held
Общее собрание на повестке дня - general assembly on an agenda
общее число респондентов - total respondents
определить общее - define general
Синонимы к общее: общее, общинная земля, выгон, здравый смысл, пустырь
имя существительное: adoption, acceptance, admission, reception, initiation, recipiency, arrival
ускорить принятие - accelerate adoption
выборочное принятие вызовов - selective call acceptance
всеобщее принятие - universal adoption
если принятие - if the adoption
выполнить принятие - perform acceptance
принятие следующего проекта - adoption of the following draft
принятие в первом чтении - adopting on first reading
призвала к принятию - called for the adoption
принятие общих - adoption of common
ответственность за принятие последующих мер - responsible for following up
Синонимы к принятие: прием, принятие, приемный пункт, предположение, допущение, домысел, заслушивание, приемка, получение, принятие на себя
департамент контроля и проверки выполнения решений правительства РФ - Department for Supervision over Execution of Russian Government Resolutions
должностные лица за принятие решений - decision-making officials
варианты для принятия решений - options for decision-making
взял на себя смелость решений - took the liberty of making
институты принятия решений - decision-making institutions
внести свой вклад в процесс принятия решений - contribute to decision-making
для принятия бизнес-решений - to make business decisions
сбалансированный процесс принятия решений - balanced decision-making
на уровне принятия решений - at decision-making levels
это один решений - is the one making
What if my memory's affected, my decision making? |
|
Типовой закон О некоммерческих корпорациях налагает много сложностей и требований на принятие решений о членстве. |
The Model Nonprofit Corporation Act imposes many complexities and requirements on membership decision-making. |
Мышление-осознание * творческие процессы * принятие решений • эвристика • обучение • память • решение проблем • разум * обучение. |
Thinking – Awareness • Creative processes • Decision making • Heuristic • Learning • Memory • Problem solving • Reason • Teaching. |
Размер и тип ущерба, который может причинить ошибка в программном обеспечении, естественным образом влияет на принятие решений, процессы и политику в отношении качества программного обеспечения. |
The amount and type of damage a software bug may cause naturally affects decision-making, processes and policy regarding software quality. |
После получения статуса министерства департамент по проблемам женщин может оказывать влияние на принятие решений в кабинете министров и в парламенте. |
Following its elevation to the status of a Ministry, the Department of Women's Affairs could influence decisions in Cabinet and in Parliament. |
Сторонники позднего начала занятий, позволяющего высыпаться, знают, что подростковый возраст — это период бурного развития мозга, в особенности отделов мозга, отвечающих за высшие мыслительные процессы, включая логику, принятие решений и здравомыслие. |
Advocates of sleep-friendly start times know that adolescence is a period of dramatic brain development, particularly in the parts of the brain that are responsible for those higher order thinking processes, including reasoning, problem-solving and good judgment. |
В мире искусственного интеллекта (ИИ) мы находимся в тот момент времени, когда использование шаблонов поведения (паттернов) и принятие решений на основе правил становится необходимым компонентом наших жизней. |
In the world of Artificial Intelligence (AI), we are at a time when using patterns and rule based decision making are becoming a necessary component in our lives. |
Существуют веские причины, почему демократические страны иногда связывают себе руки или делегируют принятие решений. |
There are good reasons why democracies sometimes tie their hands or delegate decision-making. |
Они не исключают, как он сказал, принятие жестких решений в отношении Украины за преследование россиян и русскоговорящих. |
He said they were ready to make tough decisions on Ukraine for persecuting Russians and Russian-speaking people. |
Однако в ситуациях, когда группы несколько новообразованы и задачи являются новыми, групповая поляризация может продемонстрировать более глубокое влияние на принятие решений. |
However, in situations where groups are somewhat newly formed and tasks are new, group polarization can demonstrate a more profound influence on the decision-making. |
Как правило, обязанности включают в себя принятие решений по стратегии и другим ключевым вопросам политики, лидер, менеджер и исполнитель. |
Typically, responsibilities include being a decision maker on strategy and other key policy issues, leader, manager, and executor. |
Лобная доля - это область мозга, которая отвечает за решительные намерения, за принятие решений, за регуляцию поведения, за вдохновение. |
The frontal lobe is an area of the brain that's responsible for firm intention... for decision making for regulating behavior for inspiration. |
Вторая-это эмоциональное принятие групповых решений. |
The second is affective acceptance of group decisions. |
Нет стратегии - не уходить: принятие решений Советом Безопасности и прекращение операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира или переход к их новому этапу. |
No exit without strategy: Security Council decision-making and the closure or transition of United Nations peacekeeping operations. |
Реализация инклюзивной учебной программы для ЛГБТК включает в себя как принятие учебных решений, так и использование обучающих моментов в классе. |
Implementation of LGBTQ-inclusive curriculum involves both curriculum decisions and harnessing teachable moments in the classroom. |
Неинвазивный метод, помогающий врачам влиять на принятие клинических решений, может стать основой для новых клинических исследований в будущем. |
A non-invasive method to help clinicians influence clinical decision making could become the basis of new clinical trials in the future. |
Европейский парламент, средства массовой информации и Евросовет могут осудить или одобрить то, каким образом используется право ЕС на принятие решений. |
The European Parliament, the media, the Council, can blame or approve of the way in which EU decision-making power has been used. |
СМИ в основном куплены и продвигают идею, что принятие политических решений - это дело Президента. |
The news media have generally bought into and promoted the notion that it's up to the President to make foreign policy decisions. |
Еврокомиссия, будучи куратором энергетического союза, утверждает, что несет ответственность за принятие решений в отношении «Северного потока — 2». |
The European Union Commission, as the overseer of the Energy Union, has asserted its responsibility to be a decision maker with respect to Nord Stream 2. |
Меня удивило то, что динамика, влияющая на принятие решений относительно образования, предпринимательской деятельности и инноваций, характерная для США, может также присутствовать и в Китае. |
It surprised me that some of the same dynamics influencing educational decisions, entrepreneurship and innovation in this country could be in place in China. |
Но пойду я, и как вы отмечали, в последнее время Кит не в состоянии мыслить здраво, поэтому я убедил его поручить принятие всех решений мне. |
But I would, and as you pointed out, Keith's judgment has been impaired lately, so I convinced him to let me make the decisions going forward. |
Геномные данные могут предоставить ценную информацию о раке каждого человека и направлять принятие клинических решений специалистами здравоохранения. |
Genomic data can provide valuable information regarding each individuals’ cancer and guide clinical decision-making from health-care professionals. |
Планирование, принятие решений... |
The planning, the decision making... |
Принятие этих решений следует полностью оставить на усмотрение национальных судов, не фиксируя однозначных позиций в Комментарии Организации Объединенных Наций. |
The decisions should be left completely to domestic courts, without an explicit position being taken by the United Nations in the Commentary. |
Однако большое количество свидетельств показывает, что предвзятое отношение к статус-кво часто влияет на принятие решений человеком. |
A large body of evidence, however, shows that status quo bias frequently affects human decision-making. |
Принятие решений в команде может зависеть от консенсуса, но часто руководит менеджер/тренер/руководитель команды. |
Decision making within a team may depend on consensus, but often is led by a manager/coach/team leader. |
Когда гипомания преувеличена, такой человек может проявлять чрезмерный оптимизм, грандиозность и плохое принятие решений, часто без учета последствий. |
When exaggerated in hypomania, such person can display excessive optimism, grandiosity, and poor decision making, often without regard to the consequences. |
Несмотря на то, что это не столь очевидно, всё упирается в принятие решений. |
It's a lot less visible, but it's still a decision problem. |
Принятие желаемого за действительное описывает принятие решений и формирование убеждений, основанных на том, что может быть приятным для воображения, а не на доказательствах, рациональности или реальности. |
Wishful thinking describes decision-making and the formation of beliefs based on what might be pleasing to imagine, rather than on evidence, rationality, or reality. |
В ходе всех семинаров цель состояла в том, чтобы извлечь уроки и выработать рекомендации в отношении действий Форума Организации Объединенных Наций по лесам и других ключевых институциональных субъектов и лиц, отвечающих за принятие решений. |
All were designed to draw lessons and recommendations for action by the United Nations Forum on Forests and other key institutional actors and decision makers. |
Согласно Бойду, принятие решений происходит в повторяющемся цикле наблюдай-ориентируйся-решай-действуй. |
According to Boyd, decision-making occurs in a recurring cycle of observe–orient–decide–act. |
Был проведен анализ связанных с использованием резерва функций сотрудников, имеющих право подписи и полномочия на принятие решений. |
Certification and approval functions associated with the Reserve have been revised. |
Различая время и пространство между малым и большим вознаграждением, они смогли проверить, как эти факторы влияют на принятие решений у тамаринов и мартышек. |
By differing the time and space between small and large rewards, they were able to test how these factors affected the decision making in tamarins and marmosets. |
Позднее сеть справочников была адаптирована для различных целей внутри организаций, включая принятие решений и интерпретацию мировоззрения других людей. |
The repertory grid was later adapted for various uses within organizations, including decision-making and interpretation of other people's world-views. |
Принцип 6-принятие решений на основе фактических данных. |
Principle 6 – Evidence-based decision making. |
Прототипы облегчают принятие проектных решений, поскольку аспекты приложения можно увидеть и поделиться ими до того, как оно будет построено. |
Prototypes make it easier to make design decisions, because aspects of the application can be seen and shared before the application is built. |
Принятие решений лучше всего сочетается с рациональным, интуитивным и эмоциональным мышлением. |
Decision making works best with a mix of rational, intuitive and emotional thinking. |
Остается неясным, какой будет выбран путь, однако будет намного лучше, если широкая коалиция будет нести ответственность за принятие таких важных, скорее даже жизненно важных решений. |
Which path will be chosen is not clear, but it is far better that a broad coalition be responsible for making such a vital, even existential decision. |
Вся эта шумиха усложнила принятие правильных решений. |
All that noise made it harder to make the right decisions. |
Комиссия по планированию отвечала за повседневную деятельность храма, включая принятие ключевых решений, финансовое и юридическое планирование и надзор. |
The Planning Commission was responsible for the Temple's day-to-day operations, including key decision-making, financial and legal planning, and oversight. |
Память, гибкость рук, принятие решений и, больше всего, иметь силы войти через эти двери и делать всё снова, после того, как не получилось. |
Memory, manual dexterity, decision-making and, most of all, the strength to come through those doors and do it all again after it's gone wrong. |
Мышление-осознание * творческие процессы * принятие решений • эвристика • обучение • память • решение проблем • разум * обучение. |
Thinking – Awareness • Creative processes • Decision making • Heuristic • Learning • Memory • Problem solving • Reason • Teaching. |
На представителей гражданского общества следует полагаться не только в вопросах передачи информации, но и как на элементы, влияющие на принятие решений в рамках Организации. |
Civil society groups should be relied upon not just as transmitters of information, but as elements influencing decision-making within the Organization. |
Эксперты в конкретных областях истории должны вносить свой вклад в принятие решений, когда они должны быть приняты или возникает противоречие. |
Experts in specific fields of history should provide input to decisions where these must be made or a controversy arises. |
Какими бы ни были мои чувства, я не позволяю им влиять на выполнение своего долга или принятие решений. |
Whatever my personal feelings may be I do not allow them to interfere with my duty or my professional judgment. |
Брундидж считал, что лоббирование корпоративных интересов будет неоправданно влиять на принятие решений МОК. |
Brundage believed the lobby of corporate interests would unduly impact the IOC's decision-making. |
Они также пытаются навязать альтернативные системы взглядов, чтобы затруднить принятие решений, и действовать как дестабилизирующие силы, объединяя военизированные группировки и распространяя агрессивную пропаганду. |
They also aim to establish alternative discourses to confuse decision-making, and act as destabilizing forces by uniting paramilitary groups and spreading aggressive propaganda. |
Существует множество бессознательных предубеждений, влияющих на принятие решений о приеме на работу, но предубеждение подтверждения является одним из основных, особенно на этапе собеседования. |
There are a variety of unconscious biases that affects recruitment decisions but confirmation bias being one of the major ones, especially during the interview stage. |
Для валюты самым опасным риском является отказ руководителей, ответственных за принятие политических решений, признать существующую фискальную реальность. До тех пор пока европейцы не сделают этого, евро останется уязвимым. |
No risk factor is more dangerous for a currency than policymakers’ refusal to face fiscal realities; until European officials do, the euro remains vulnerable. |
Мы используем человека там, где нужны его способности: осознание, восприятие, принятие решений. |
We're using the human for what the human is good at: awareness, perception and decision making. |
Он создан для имитации человеческой сложности мышления, когда дело касается моральных решений. |
It's designed to mimic human complexity when it comes to moral decisions. |
Тюремные власти заявили, что нередко им приходится по несколько раз выклянчивать у судебных секретарей копии приговоров или судебных решений. |
Prison authorities stated that often they have to petition the court clerk's office several times for a copy of the sentences or judicial decisions. |
Принятие промежуточных мер по просьбе Комитета, как правило, не влечет за собой изоляцию данного просителя убежища. |
The introduction of interim measures requested by the Committee would not generally result in the detention of the asylum-seeker concerned. |
27 февраля 1845 года, менее чем за неделю до инаугурации полка, Сенат проголосовал 27-25 за принятие Техаса, основываясь на протоколах Тайлера о прохождении простым большинством голосов. |
On February 27, 1845, less than a week before Polk's inauguration, the Senate voted 27–25 to admit Texas, based on the Tyler protocols of simple majority passage. |
Другие важные когнитивные навыки, способствующие просоциальному поведению, включают в себя принятие перспективы и моральные рассуждения, которые подтверждаются большинством эмпирических данных. |
Other important cognitive skills in fostering pro-social behavior include perspective taking and moral reasoning, which are supported by most empirical evidence. |
Критическое сознание также включает в себя принятие мер против угнетающих элементов в жизни человека, которые освещаются этим пониманием. |
Critical consciousness also includes taking action against the oppressive elements in one's life that are illuminated by that understanding. |
Я утверждаю, что пользователь Quintuple Twiqt неправильно истолковывает Strkalj, когда он утверждает, что 50% - ное принятие концепции гонки в США и Европе. |
My contention is that user Quintuple Twiqt is misreding Strkalj when he contends 50% acceptance of the race concept in the US and Europe. |
Перспектива теории переговоров с лицом подчеркивает влияние культуры на пространственное значение лица и принятие работы с лицом. |
A Face-Negotiation Theory perspective stresses the impact of culture on the situated meaning of face and the enactment of facework. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «общее принятие решений».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «общее принятие решений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: общее, принятие, решений . Также, к фразе «общее принятие решений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.