Объявили о своем участии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Европейская комиссия объявила - european commission announced
Председатель объявил, что - chairperson announced that
Япония объявила о том, что - japan announced that
разрешение и объявил - resolution and announced
правительство Израиля объявило - the government of israel announced
президент объявил закрыт - president declared closed
объявил, что Албания - announced that albania
объявил в этом - announced in this
объявил в газете - announced in a newspaper
объявила о Facebook - announced on facebook
о полномочиях - on the authority of
зверь о двух спинах - beast with two backs
закон о маркировке продуктов питания - food labelling law
бланк о взносе депозита - deposit slip
вопрос о виновности - question of guilt
информация о новых версиях микрокода - microcode release note
отчет о результатах работы - after action report
закон о предотвращении насилия - violence prevention act
буксировать борт о борт - tow alongside
акт о запрещении употребления наркотических средств на рабочем месте - drug free workplace act
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
заботиться о своем будущем. - care about your future.
заботиться о своем сердце - take care of your heart
Бюро на своем заседании - the bureau at its meeting
в своем дворе - in his backyard
в своем письме - in your letter
комитет в своем первом докладе - committee in its first report
учиться на своем опыте - learn from its experiences
являются по своему характеру - are in character
на своем заседании в январе - at its meeting in january
последний в своем роде - last of its kind
оговорка об участии - participation clause
быть заинтересованы в участии - be interested in participating
вы заинтересованы в участии - are you interested in participating
интерес в участии - interest in attending
Конвенция о доступе к информации, участии общественности в процессе - convention on access to information, public participation in
сосредоточиться на участии - focus on the participation
Решение об участии - decision to participate
оговорка об участии в расходах - participation clause
Протокол об участии - protocol on the involvement
при полном участии - with the full involvement
16 января Чезаро и Шеймус объявили о своем участии в матче Королевского грохота. |
On January 16, Cesaro and Sheamus announced their participation in the Royal Rumble match. |
На Филиппинах в 2010 году 1067 городов объявили о своем участии, и более 15 миллионов филиппинцев приняли участие в этом мероприятии. |
In the Philippines, 1,067 towns and cities pledged participation in 2010 and over 15 million Filipinos participated in the event. |
Моя должность предписывает, что любые юридические действия, касающиеся меня должны осуществляться при участии больничного юриста. |
My position dictates that any legal dealings that concern me have to go through the hospital's attorney. |
Такие системы создавались бы на многосторонней, неблоковой основе при участии всех заинтересованных государств. |
Such systems could be created on a multilateral non-bloc basis, with the involvement of all the States concerned. |
В октябре 1993 года Соединенные Штаты объявили, что ими будет предпринят обзор ядерной концепции, предполагающий внесение изменений в политику и доктрину. |
In October 1993 the United States announced that it would undertake a nuclear posture review that would incorporate policy and doctrine revisions. |
The want card you dropped for the knockout attack? |
|
мы сразу объявили его в розыск 18 августа мы получили телеграмму, о том что мальчик подходящий под его описание был найден в городе Декальбе, штат Иллинойс |
We then instituted a nationwide search. On August 18th, we received a cable indicating that a boy matching his description was found in DeKalb, Illinois. |
Китай подтвердил, что сегодня его языковые эксперты объявили ультиматум инопланетянам в Шанхае. |
China has confirmed that its language experts have, tonight, delivered an ultimatum at the Shanghai site. |
Мы объявили в розыск его машину и добавили данные о нем к сообщениям о пропаже Райана. |
We've got a search out for his car and we've added his details to Ryan's alert. |
Чарльз и Оливия Вентворт объявили о разводе, после пятилетнего брака. |
Charles and Olivia wentworth just called it quits after five years of marriage. |
Sheinhardt Universal объявили о начале съемок ток-шоу Скатертью дорожка!? |
Sheinhardtuniversal announces production of a dealbreakers talk show? |
Sheinhardt Universal объявили о начале съемок ток-шоу Скатертью дорожка!? |
Sheinhardtuniversal announces production of a dealbreakers talk show? |
Ну... Мне казалось, что на Среднем Востоке объявили мир. |
Well, I thought they declared peace in the Middle East. |
США объявили Лавича персоной нон грата и депортируют его. |
The United States is declaring Lavich persona non grata and deporting him. |
Ты знала, что утром объявили номинантов на Золотой глобус? |
Are you aware that the Golden Globe nominations were announced today? |
Мы предупредили пожарных направлять все звонки о поджогах нам и мы объявили в розыск автомобиль, который он угнал |
We alerted the Los Angeles Fire Department to direct any arson calls to us. And we put a want out on the car that he stole, a Mazda S.U.V., ma'am. |
Как только вы туда прибудете, мы хотим, чтобы вы публично объявили, что госпожа Милева Марич была вашим тайным компаньоном. более 30 лет. |
Once you're there, we're gonna need you to publicly announce that Miss Mileva Maric has been your silent partner for over 30 years. |
Незадолго до начала съемок, голливудские Союз водителей грузовиков или профсоюза объявили забастовку в знак протеста против сокращений и изменений платить сверхурочные. |
Shortly before the beginning of location shooting, Hollywood union truck drivers or teamsters went on strike to protest pay cuts and overtime changes. |
13 апреля 2007 года ВВС США объявили о первом боевом развертывании V-22 на авиабазе Аль-Асад в Ираке. |
On 13 April 2007, the USMC announced the first V-22 combat deployment at Al Asad Airbase, Iraq. |
26 августа 2014 года Polaris объявили о своем первом туре, ожидая октября, с девятью концертами в таких городах, как Нью-Йорк, Чикаго и Филадельфия. |
On August 26, 2014, Polaris announced their first tour, Waiting for October, with nine shows in cities such as New York City, Chicago, and Philadelphia. |
На следующий день после нападения на Перл-Харбор Япония объявила войну США, и США объявили войну Японии в ответ на это в тот же день. |
The day after the attack on Pearl Harbor, Japan declared war on the U.S. and the U.S. declared war on Japan in response the same day. |
За неделю до официального роспуска одиннадцать республик подписали Алма-Атинский протокол об официальном создании СНГ и объявили о прекращении существования СССР. |
The week before formal dissolution, eleven republics signed the Alma-Ata Protocol formally establishing the CIS and declaring that the USSR had ceased to exist. |
6 ноября 1975 года Соединенные Штаты объявили о полном выводе своих войск, заявив, что организация стала политизированной. |
The United States gave notice of full withdrawal on 6 November 1975, stating that the organization had become politicized. |
В мае 2018 года компания и город Филадельфия объявили о заключении мирового соглашения с Robinson and Nelson. |
In May 2018, the company and the City of Philadelphia announced settlement agreements with Robinson and Nelson. |
Некоторые правительства, в том числе правительство Калифорнии, объявили использование полей для гольфа сельскохозяйственным, чтобы отвлечь внимание экологов от обвинений в расточительстве воды. |
Some governments, including the Californian Government, have labelled golf course usage as agricultural in order to deflect environmentalists' charges of wasting water. |
В мае 2016 года Google и Fiat Chrysler Automobiles объявили о заказе 100 гибридных минивэнов Chrysler Pacifica для тестирования технологии самостоятельного вождения. |
In May 2016, Google and Fiat Chrysler Automobiles announced an order of 100 Chrysler Pacifica hybrid minivans to test the self-driving technology. |
Именно они объявили черных людей низшими, дикими, недочеловеками, нецивилизованными. |
They are the ones who pronounced black people inferior, savage, subhuman, uncivilized. |
Если кто-то заинтересован в участии в обсуждении, анонимный редактор предложил перенести ацетон и изопропиловый спирт в их названия IUPAC. |
If anyone is interested in contributing to the discussion, an anonymous editor has proposed moving acetone and isopropyl alcohol to their IUPAC names. |
24 апреля 2012 года предприниматели-миллиардеры объявили план добычи астероидов для своих ресурсов. |
On April 24, 2012 a plan was announced by billionaire entrepreneurs to mine asteroids for their resources. |
Судьи объявили четырех конкурсантов, чьи выступления были недостаточно хороши. |
The judges announced four contestants whose performances weren't good enough. |
- Мы так и сделали и объявили, что мы офицеры с ордером на арест Терри. |
' We did so and announced that we were officers with a warrant for Terry. |
В марте 2008 года он и Кристина Риччи объявили о своей помолвке, но через два месяца она была расторгнута. |
In March 2008, he and Christina Ricci announced they were engaged, but they ended their engagement two months later. |
Они объявили вне закона мечи и другое оружие, чтобы предотвратить войны. |
They have outlawed swords and other weapons to discourage wars. |
В течение нескольких месяцев после того, как Англия и Германия объявили войну, Средиземное море было фактически тихой заводью. |
For some months after Britain and Germany had declared war, the Mediterranean was effectively a quiet backwater. |
В августе 2019 года браузеры Google Chrome 76 и Firefox 70 объявили о планах перепроектировать пользовательские интерфейсы, чтобы убрать акцент на сертификатах EV. |
In August of 2019, Google Chrome 76 and Firefox 70 browsers announced plans to redesign user interfaces to remove emphasis for EV certificates. |
Затем они объявили о создании военного правительства Шаньси с Янь Сишанем в качестве военного губернатора. |
They then announced the establishment of Shanxi Military Government with Yan Xishan as the military governor. |
16 апреля 2014 года он объявил о своем участии в драфте НБА, отказавшись от последних трех лет обучения в колледже. |
On April 16, 2014, he declared for the NBA draft, forgoing his final three years of college eligibility. |
После шести месяцев перекрестной проверки, 23 сентября 2011 года, исследователи объявили, что наблюдались нейтрино, движущиеся со скоростью, превышающей скорость света. |
After six months of cross checking, on September 23, 2011, the researchers announced that neutrinos had been observed traveling at faster-than-light speed. |
Эта страница Google не упоминает об их участии в китайском брандмауэре. |
This Google page makes no mention of their participation in the China firewall. |
Без сопротивления грузинские войска задержали араба и шестерых преступников и объявили регион под контролем. |
Without resistance, Georgian troops have detained an Arab man and six criminals, and declared the region under control. |
В июне 2016 года Шайенн Джексон, Эван Питерс, Уэс Бентли и Кэти Бейтс объявили о своем возвращении на шестой сезон. |
In June 2016, Cheyenne Jackson, Evan Peters, Wes Bentley, and Kathy Bates announced their returns for the sixth season. |
У Хаусера была целая коллекция ножей, Один из которых родители Хаусера объявили пропавшим. |
Houser had a collection of knives; one of them was reported missing by Houser's parents. |
В течение нескольких дней они объявили о создании Orion Pictures при поддержке Warner. |
Within days they announced the formation of Orion Pictures, with backing from Warner. |
12 июня 2010 года компания Spirit прекратила полеты, когда ее пилоты-члены профсоюзов объявили забастовку, в результате чего тысячи пассажиров оказались на мели. |
On June 12, 2010, Spirit grounded its flights when its unionized pilots walked out on strike, stranding thousands of passengers. |
Через три дня они объявили об этом ударе! |
Three days later they announced that Impact! |
Они также объявили о своих планах реструктуризации, чтобы сэкономить более 20 миллионов долларов в год, начиная с 2016 года. |
They also announced their plans to restructure in order to save an excess of $20 million on an annual basis starting in 2016. |
Они объявили о выпуске нового альбома 2 Live Crew под названием Just Wanna be Heard with guest Too Short, E-40 и Insane Clown Posse. |
They announced the release of a new 2 Live Crew album called Just Wanna be Heard with guest Too Short, E-40, and Insane Clown Posse. |
Вскоре после этого Адам Стабблфилд и AT&T публично объявили о первой проверке атаки. |
Not long after, Adam Stubblefield and AT&T publicly announced the first verification of the attack. |
В ноябре 2003 года компания TCL и французская компания Thomson SA объявили о создании совместного предприятия по производству телевизоров и DVD-плееров по всему миру. |
In November 2003, TCL and Thomson SA of France announced the creation of a joint venture to produce televisions and DVD players worldwide. |
В сентябре 2014 года Blue Origin и United Launch Alliance объявили о совместной разработке двигателя BE-4 LOX/LNG. |
In September 2014, Blue Origin and United Launch Alliance announced the joint development of the BE-4 LOX/LNG engine. |
Чикагская биржа опционов Board, NASDAQ, NASDAQ OMX BX и BATS Exchange объявили Самопомощь против NYSE Arca. |
The Chicago Board Options Exchange, NASDAQ, NASDAQ OMX BX and BATS Exchange all declared self-help against NYSE Arca. |
Официальные лица объявили о начале переговоров 6 мая 2009 года на саммите Канада-ЕС в Праге. |
Officials announced the launch of negotiations on 6 May 2009 at the Canada-EU Summit in Prague. |
16 ноября 2018 года два заключенных в тюрьму суфийских Дервиша объявили голодовку, требуя предоставить информацию о местонахождении их восьми друзей. |
On 16 November 2018, two jailed Sufi Dervishes started a hunger strike demanding the information of whereabouts of their eight friends. |
Поэтому мы точно не знаем, сколько людей объявили себя “молдаванами”, а сколько - “румынами”. |
Hence we do not know exactly how many people declared themselves as “Moldovans” and how many as “Romanians”. |
Маоисты также объявили, что никаких переговоров с правительством не будет до тех пор, пока Гириджа Прасад Коирала не уйдет в отставку. |
The Maoists also announced that no negotiations would be held with the government until Girija Prasad Koirala stepped down. |
Псайлок посещает спираль, которая признается в своем участии в разбирательстве и намекает, что ей следует использовать бионические глаза, чтобы показать ей правду. |
Psylocke is visited by Spiral, who confesses her part in proceedings and hints she should use the bionic eyes to show her the truth. |
В начале сентября они объявили о своем намерении сменить признание на КНР. |
In early September, they announced their intention to change recognition to the PRC. |
Кажется, в 1776 году Соединенные Штаты объявили о своей независимости. |
I believe, in 1776, the United States Declared its Independence. |
Тем временем арбитры объявили, что Усман был несправедливо убит мятежниками. |
In the meantime, arbitrators declared that Uthman had been killed unjustly by the rebels. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «объявили о своем участии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «объявили о своем участии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: объявили, о, своем, участии . Также, к фразе «объявили о своем участии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.