Обычное положение вещей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обычное положение вещей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
usual run of things
Translate
обычное положение вещей -

- обычный

имя прилагательное: common, usual, conventional, regular, normal, ordinary, average, habitual, customary, accustomed

сокращение: usu

- положение [имя существительное]

имя существительное: position, posture, location, situation, site, provision, state, condition, shape, standing

- вещий

имя прилагательное: prophetic, prophetical, pythonic, oracular

  • вещий сон - prophetic dream

  • Синонимы к вещий: умный, мудрый, предвидящий, предсказывающий, пророческий, красноречивый, прозорливый, премудрый, провидческий

    Антонимы к вещий: глупый

    Значение вещий: Предвидящий будущее, пророческий.



Несколько ярдов мы катились на одной гусенице, потом плюхнулись в обычное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ran along on one track for a few yards and then fell back upright.

Брови Кэйси заняли свое обычное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Casy's eyebrows resumed their normal level.

Иски злоупотребления служебным положением - обычное дело для любой больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malpractice suits are par for the course in any hospital.

Оскорбление выпяченная нижняя губа вернулась в обычное положение с таким же проворством, с каким черепаха втягивает голову в спасительный панцирь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His protruding underlip retreated to normal as swiftly as a turtle withdraws its head beneath its shell.

Каждая деталь записывается - тип и размер, положение и размещение, партия и серийный номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every detail is recorded- type and size, placement and location, lot and serial number.

Этот пример показывает, что главенствующее положение институтов, в особенности школ, позволяет нашему обществу пожинать урожай технологического процветания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What this example highlights is the primacy of our institutions, most especially our schools, in allowing us to reap the harvest of our technological prosperity.

Лицо Бредфорда снова приняло свое обычное небрежное и циничное выражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bradford's face returned to its hard, cynical expression.

Это все же не обычное происшествие в моем повседневном существовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't a regular occurrence in my day-to-day existence.

По его мнению, положение в этом районе остается практически таким же, как я его описал в моем последнем докладе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found that the situation in the area remained very much as described in my last report.

Она считает, что сложившееся положение можно было бы изменить на основе эффективного решения, взаимоприемлемого для обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It believes that the status quo could be replaced by a viable solution mutually acceptable to both sides.

С учетом этого мнения приведенное выше типовое положение основано на статье 36 и адаптировано к обеспечительным мерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In light of that view, the model provision presented above is based on article 36 and adapted to interim measures of protection.

Практика взаимных похищений между южными племенами представляет собой обычное явление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reciprocal abduction between southern tribes was very common.

Если понимать, что это — их обычное поведение на переговорах, будет легче не поддаваться на провокации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing that is their basic negotiating posture can make it easier to rise above provocations.

Это обычное явление в спортивном мире, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common enough in the sporting world, sir.

Это такое же обычное явление, как трастовые фонды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were as common as trust funds.

В наших краях такого рода соглашение считается таким же обязательным как и обычное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up here, that kind of agreement's just as binding as they come.

И это не твое обычное безумие, это совершенно новый уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And not your usual crazy, I mean, next-level nutter.

Болезнь мало волнует мундир, положение или достаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This disease cares little for uniform, position, or wealth.

Ты вернула выключатели в то же положение, навела порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You flipped the breakers, cleaned up.

Его тогда очень тревожило положение с городским займом, котировавшимся на рынке ниже паритета, между тем как, согласно закону, город имел право продавать его только по паритету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been troubled about the condition of city loan, which was below par, and which could not be sold by the city legally at anything but par.

Когда мне снилась Мери, а снилась она мне постоянно, озеро и его лесистые берега составляли обычное окружение призрачному образу моей утраченной подруги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my dreams of Mary-and I dreamed of her constantly-the lake and its woody banks formed a frequent background in the visionary picture of my lost companion.

Обычное объяснение связывало это с политическим радикализмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conventional interpretation was that it had to do with political radicalism.

Таможня поднимается на борт, ты бросаешь товар - обычное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customs boards the boat, you dump that shit. You know how it goes.

Это обычное желание подростка отдалиться от собственных родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not unusual for a teenager just to check out from their parents.

Пока не узнаем, это обычное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until we do, it's business as usual.

В штабе NERV объявляется чрезвычайное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An emergency has occurred in NERV Headquarters.

Если я правильно вас понял, то по приезде в Лондон с вами произошло нечто не совсем обычное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I understand you to say that you have yourself had some remarkable experience since you arrived in London?

В западных рецептах обычно используется чесночное масло,а в русских-обычное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western recipes usually call for garlic butter, while in Russian ones regular butter is used.

Обычное церковное оправдание их запрета состояло в том, что оно отвлекало аристократию от более приемлемой войны в защиту христианства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The usual ecclesiastical justification for prohibiting them was that it distracted the aristocracy from more acceptable warfare in defence of Christianity.

Положение точки фотографа может в некоторых случаях включать пеленг, направление, в котором камера была направлена, а также высоту и DOP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point position of the photographer can in some cases include the bearing, the direction the camera was pointing, as well as the elevation and the DOP.

В июле 2006 года SEC предложила внести поправки в положение SHO, чтобы еще больше сократить количество отказов в поставке ценных бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2006, the SEC proposed to amend Regulation SHO, to further reduce failures to deliver securities.

Эдуард, вероятно, надеялся, что этот брак укрепит его положение в Гаскони и принесет ему столь необходимые средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward probably hoped that the marriage would strengthen his position in Gascony and bring him much needed funds.

Написанная в обычное время, песня написана в тональности мажор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Written in common time, the song is in the key of A major.

Что касается обращения с твердыми отходами, то в городе табако принято обычное средство захоронения мусора на открытой свалке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In dealing with solid waste management, the City of Tabaco has adopted the usual means of dumping garbage in an open-pit dumpsite.

В этом случае положение желчного пузыря также часто является аномальным – он часто расположен перед печенью, а не сзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the gallbladder position is often anomalous as well – it is often located anterior to the liver, rather than posterior.

Органическое земледелие может накапливать органическое вещество почвы лучше, чем обычное земледелие без обработки почвы, что предполагает долгосрочные выгоды от органического земледелия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organic farming can build up soil organic matter better than conventional no-till farming, which suggests long-term yield benefits from organic farming.

Из-за сильного давления, оказываемого на учащихся родителями, многие учащиеся записываются на частные внеклассные занятия, призванные дополнить их обычное образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the intense pressure placed on students to achieve by parents, many students enroll in private after-school classes intended to supplement their regular education.

Это положение не менялось до конца 1960-х годов, когда последовал судебный процесс и постановление суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This did not change until the late 1960s following a lawsuit and court order.

В материковой Европе первые пять с лишним лет-обычное явление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mainland Europe, five-year-plus first degrees are common.

Корпоративные, имущественные и земельные рейды-обычное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corporate, property, and land raiding is commonplace.

я немного обеспокоен, поскольку это не обычное отношение граждан страны Оз, чтобы вести себя таким образом, и, к сожалению, ситуация не так хорошо освещается в моей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i'm a bit concerned as it is not a common attitude of OZ nationals to behave in such a manner and unfortunately the situation is not as well publicised in my country.

Фургоны исчезают, и пейзаж возвращается в свое обычное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vans disappear and the landscape is returned to its normal state.

Скорее, обычное соглашение состоит в том, чтобы установить 2-й порядок 0, чтобы быть бесконечностью как частный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, the usual convention is to set the 2-order of 0 to be infinity as a special case.

С другой стороны, Конгресс может отменить обычное вето, не вводя новых законов в рамках процесса, описанного в Конституции США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, Congress may override a regular veto without introducing new legislation through the process described in the U.S. Constitution.

В любом случае, это гораздо меньше шума, чем обычное предложение обсудить коррекцию орфографии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, it's much less noise than the common suggestion of discussing a spelling correction!

Ловля тихоокеанских видов осьминогов и кальмаров Гумбольдта-обычное дело, и оба они характерны для восточноазиатских и других Лос-Анджелесских рыбных рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fishing for pacific species of octopus and the Humboldt squid are common, and both are a feature of East Asian and other L.A. fish markets.

Обычное существительное и прилагательное в английском языке-отчество, но как существительное это существует в свободной вариации наряду с отчеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The usual noun and adjective in English is patronymic, but as a noun this exists in free variation alongside patronym.

Фальшивые радио-или телевизионные передачи-обычное дело, как и лифты, находящиеся под контролем команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faked radio or television broadcasts are common, as are elevators placed under the team's control.

Сверхзвуковая конструкция Белла все еще использовала обычное хвостовое оперение, и они боролись с проблемой управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bell's supersonic design was still using a conventional tail and they were battling the problem of control.

Все они работают только в обычное рабочее время, и ни один из них не поставляет дизельное топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of them only operate during regular business hours and none of them supply diesel fuel.

Они часто маскируются под обычное здание с кирпичной облицовкой и традиционной скатной крышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a fitness landscape has sign epistasis but no reciprocal sign epistasis then it is called semismooth.

Шасси было сделано из более толстой стали, чем обычное шасси Land Rover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chassis was made of thicker steel than normal Land Rover chassis.

На выборах с единственным победителем ПАВ действует точно так же, как и обычное голосование за одобрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, he held that pleasure is an evil, and definitely maintained that the soul consists of aether.

Призывы и ответные аплодисменты среди толпы-обычное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call-and-response cheering amongst the crowd is commonplace.

Площадь возле памятника-обычное место для митингов оппозиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The square near the monument is a usual place for opposition rallies.

После рассмотрения научных доказательств за и против обрезания, Роспотребнадзор не рекомендует обычное обрезание для новорожденных мальчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After reviewing the scientific evidence for and against circumcision, the CPS does not recommend routine circumcision for newborn boys.

Обычное договорное право возникло из ныне утратившего силу судебного акта assumpsit, который первоначально представлял собой деликтное действие, основанное на доверии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The common law of contract originated with the now-defuct writ of assumpsit, which was originally a tort action based on reliance.

Для сравнения, обычное стекло имеет твердость по Моосу 5,5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For comparison, common glass has a Mohs hardness of 5.5.

Ридерз Дайджест весьма позитивно оценил моджахедов, изменив их обычное отношение к исламским боевикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reader's Digest took a highly positive view of the mujahideen, a reversal of their usual view of Islamic fighters.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обычное положение вещей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обычное положение вещей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обычное, положение, вещей . Также, к фразе «обычное положение вещей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information