Огласка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
имя существительное | |||
publicity | гласность, реклама, публичность, огласка, паблисити, рекламирование |
- огласка сущ
- публичность · разглашение · известность · оглашение · обнародование
рассказ, рассказывание, обнародование, оглашение, разглашение, известность
сокрытие, умолчание, утайка, заговор, утаивание
Огласка Разглашение, известность.
Слишком отвратительна эта огласка: можно сгореть со стыда, когда серанги, ласкары, рулевые дают показания. |
This infernal publicity is too shocking: there he sits while all these confounded natives, serangs, lascars, quartermasters, are giving evidence that's enough to burn a man to ashes with shame. |
Он не посмеет отказаться от выплаты, иначе неблагоприятная огласка вынудит его уйти из бизнеса. |
He doesn't dare not pay off the jackpots, or the negative publicity would drive him out of business. |
Огласка, связанная с делами о сексуальном насилии в Римско-католической церкви, усилила эти опасения. |
The publicity surrounding the Roman Catholic sex abuse cases has heightened these concerns. |
Эти отвлечения от ее научных трудов и сопутствующая им огласка причиняли ей много неудобств, но обеспечивали ресурсы для ее работы. |
These distractions from her scientific labours, and the attendant publicity, caused her much discomfort but provided resources for her work. |
Disturb you, being in the public eye? |
|
Судья очень благодарил, что Юра предпочёл закрыто решать: огласка и его подрывала. |
The judge was very grateful to Yuri for preferring the matter to be handled privately. The publicity would have harmed him too. |
Судебный процесс и вызванная им огласка явились одним из факторов установления профессионального заболевания в трудовом законодательстве. |
The lawsuit and resulting publicity was a factor in the establishment of occupational disease labor law. |
Еще одним негативным последствием для компаний, вовлеченных в дела о картельном сговоре, может стать негативная огласка, которая может нанести ущерб репутации компании. |
Another negative consequence for the companies involved in cartel cases may be the adverse publicity which may damage the company's reputation. |
Но даже в этом случае огласка нанесла ущерб репутации сэра Космо. |
Even so, the publicity injured Sir Cosmo's reputation. |
The notoriety alone will get him killed in one year. |
|
The last thing you need is more publicity. |
|
Эта огласка привела к обратному результату, когда турецкое правительство отозвало разрешение Шлимана на раскопки и подало на него в суд за долю золота. |
This publicity backfired when the Turkish government revoked Schliemann's permission to dig and sued him for a share of the gold. |
Огласка окружила заявления о перерыве в глобальном потеплении в период 1998-2013 годов. |
Publicity has surrounded claims of a global warming hiatus during the period 1998–2013. |
Думаю, вы все понимаете, - быстро продолжала Кора. - Огласка была бы неприятной для всех. |
I think you're all quite right, she said hurriedly. Quite right. I mean - it can't do any good - making it public. Very unpleasant for everybody. |
Будем надеяться, что огласка дела положит конец таким порочным методам. |
It is hoped that the publicity thus obtained will break up such vicious practices. |
Огласка судебного процесса над Рико увеличила местную известность Трафиканта. |
Publicity from the RICO trial increased Traficant's local visibility. |
К ужасу Кинга и огорчению Макнотона, эта огласка вызвала бурную реакцию против некогда популярного генерала. |
To King's horror and to McNaughton's distress, the publicity created a firestorm of reaction against the once-popular general. |
15 августа 1915 года Уорлд Уорлд опубликовал разоблачительную статью, и эта огласка вскоре вынудила Альберта прекратить финансирование закупок фенола. |
The World published an exposé on August 15, 1915, and the publicity soon forced Albert to stop funding the phenol purchases. |
Розыск и огласка - всё это породило глобальные изменения. |
The manhunt and the publicity it generated changed all of that. |
Нам не нужна огласка по всему миру, что этот жесткий диск пропал. |
We don't need to broadcast to the world that this hard drive is missing. |
Огласка этих испытаний привела к дальнейшим продажам альбома. |
The publicity from the trials led to further sales of the album. |
Все вышеизложенное прошу рассматривать как доверительную информацию, направленную одним деловым человеком другому. Огласка -враг успеха, не так ли? |
'This is in confidence, you will understand, from one business man to another; we will harvest our own vineyards, eh? |
Последнее, что мне нужно, - огласка моих внешкольных занятий. |
The last thing I need is my extracurriculars going public. |
Огласка вызвала шумиху, и тур был отменен только после трех концертов. |
The publicity caused an uproar, and the tour was cancelled after only three concerts. |
Хотя обвинение было беспочвенным, негативная огласка стала катастрофой для организации. |
Although the accusation was groundless, the negative publicity was disastrous to the organization. |
Особенно недовольны были сотрудники Фальстафа, которым за их участие была обещана национальная огласка. |
Falstaff personnel, who had been promised national publicity for their participation, were particularly dissatisfied. |
- международная огласка - international publicity
- широкая огласка - wide publicity
- неблагоприятная огласка - adverse publicity
- досудебная огласка - pretrial publicity
- не огласка - not go public