Одеколон с цитрусовым запахом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Одеколон с цитрусовым запахом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
citrus cologne
Translate
одеколон с цитрусовым запахом -

- одеколон [имя существительное]

имя существительное: cologne, eau de cologne, Cologne water

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- запах [имя существительное]

имя существительное: smell, odor, scent, odour, flavor, flavour, smack, perfume, wind, nose



FFJ из винограда и / или цитрусовых следует использовать только на посевах винограда или цитрусовых соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FFJ from grapes and/or citrus should be used only on crops of grapes or citrus, respectively.

Словно мы в рекламе одеколона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like we're in a Cologne ad.

Чтобы я не воняла дешёвым одеколоном, пока еду до офиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way, I don't have to get soaked in cheap cologne every morning, getting to my office.

Правый рукав вашего пиджака, запах формальдегида с одеколоном, а также непрекращающиеся поглядывания на часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right sleeve of your jacket, plus the formaldehyde mixed with your cologne and your complete inability to stop looking at your watch.

Да, кстати, надеюсь, тебе понравился мой новый одеколон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, by the way, hope you're enjoying my Axe body spray.

Относительные риски различных видов цитрусовых плодов систематически не изучались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relative risks of different types of citrus fruit have not been systematically studied.

Я все думаю о нем, и мое одеяло пахнет его одеколоном, и я...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I keep thinking I'm over him, and then I get a whiff of his cologne on my blanket, and I...

В комнате было почти темно, жарко и пахло вместе мятой, одеколоном, ромашкой и гофманскими каплями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was almost dark in the room, and very hot, while the air was heavy with the mingled, scent of mint, eau-de-cologne, camomile, and Hoffman's pastilles.

Базз побрился электрической бритвой, брызнул одеколоном под мышками и стряхнул с галстука крошки пирога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buzz ran an electric shaver over his face, squirted cologne at his armpits and brushed a chunk of pie crust off his necktie.

Потому что легкий аромат его одеколона овевал мое лицо, словно знойный летний ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the hot summer wind was blowing the scent of his cologne against my face.

Вы почистили зубы, причесали волосы, даже обрызгались одеколоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've brushed your teeth, combed your hair, even splashed on your aftershave.

Продолжается работа над брошюрами по яблокам, цитрусовым, картофелю, дыням, лещиным орехам, грушам, персикам и нектаринам, абрикосам и сливам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work continues on brochures for apples, citrus fruits, potatoes, melons, hazelnuts, pears, peaches and nectarines, apricots and prunes.

К основным видам возделываемых культур относятся корнеплоды и клубнеплоды, на площадях, свободных от лесов, выращиваются фруктовые деревья, в том числе хлебное дерево и цитрусовые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Main crops are usually roots and tubers, food and fruit trees outside forests, including breadfruit and citrus.

Цитрусовые обычно парафинируют с использованием воска, содержащего фунгициды, для предотвращения сморщивания, улучшения внешнего вида и ограничения образования грибков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citrus fruits are normally coated with a wax containing fungicides to prevent shrivelling, improve appearance and retard fungal growth.

На Ямайке, например, не производят замороженную лососину и не готовят хоккеистов потому, что вложение средств, например, в промышленность по производству цитрусовых фруктов и туризм приносит намного более определенную выгоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jamaica, say, does not produce frozen salmon or hockey players because investing in industries such as citrus fruit and tourism provides far more certain profits.

Видимо комары просто не могут устоять перед запахом моего цитрусово-ванильного лосьона для тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems mosquitoes can't resist my citrus vanilla body splash.

Восемь особых краников предусмотрено было над раковиной - восемь разных одеколонов и духов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eight different scents and eau-de-Cologne were laid on in little taps over the wash-basin.

Пахнет сигаретами Прима и хреновым одеколоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smells like Prima cigarettes and discount cologne.

Пожалуйста, уйдите и заберите с собой грибовидное облако этого жуткого одеколона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please leave, and take that mushroom cloud of drakkar with you.

И впервьiе в жизни я понял, что я, как Колумб, буду вьiнужден жить в мире дешевого одеколона. И что Америка уже давно открьiта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I realized, like Columbus, I had to live in a world of cheap cologne, and I wasn't sure any discovery in America was possible anymore.

А в раю действуют распылители одеколона и симфонические оркестры играют Брамса так долго, что скорее предпочтешь ад и чистилище?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In paradise sprays with eau de cologne operate and the Philharmonic Orchestra plays Brahms so long that you prefer hell and purgatory.

По-старинке это взять палетку, одолжить машину у брата, одеколон твоего отца и радио. Это не...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old fashioned is a... six pack and borrowing your brother's car, your dad's cologne and the radio, it's not

Дядя этого не знал, но именно приторньiй запах дешевого одеколона, которьiм пользуются торговцьi машинами, помогал мне раствориться в думах о прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the sweet, cheap smell of car dealers that took me back, and made me dissolve into the past.

Мужской одеколон на ночном столике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men's cologne on the nightstand.

А еще я неприветлив, потому что я потратил весь день, запертый в машине, вдыхая горчичный газ, который ты зовешь одеколоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I am also unpleasant because I just spent the entire day cooped up in the car, breathing that mustard gas that you call cologne.

Немного одеколона, конфеты, коробка шоколада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweets... a bag of chocolates...

Возьми Аннигилятор, протри его каким-нибудь одеколоном, найди футляр и убедись, что все выглядит безупречно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So take the Annihilator and wash it off with some cologne, and take the case and make sure it's nice and pretty.

Мой тело и голову каждый день, пользуйся одеколоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soap your body and hair daily and rub down with cologne.

Не знаю. Возможно, кукла Красти случайно включила фары машины, которые сфокусировались на бутылке одеколона, из-за чего она закипела и скоро взорвется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know- maybe the Krusty doll accidentally turned on the car's headlight, which focused on the cologne bottle, causing it to boil,and soon explode.

Я тебя оставлю, чтобы ты выбрал запах на свой вкус - дезодорант, гель для душа, одеколон, спрей для тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna leave you here to pick out whatever smell suits your fancy - deodorant, shower gel, cologne, body spray.

Послушай, всё было так, будто меня придавило потным, запыхавшимся мешком картошки, который кто-то обмакнул в одеколон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, it was like being smothered by a sweaty, out-of-breath sack of potatoes that someone soaked in body spray.

И кстати, одеколон - это не замена для принятия душа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by the way, cologne is not a substitute for daily bathing.

Так как Фрэнк свалил, могу я выкинуть его дезодорант и одеколон и положить мои принадлежности обратно в аптечку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Frank bailed, can I dump his Speed Stick and English Leather and put my stuff back in the medicine cabinet?

Миссис Торнтон протерла виски Маргарет одеколоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Thornton bathed Margaret's temples with eau de Cologne.

Я застал ее в слезах, почти в истерике, за одеколонными примочками, за стаканом воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found her in tears, almost in hysterics, with compresses of eau-de-Cologne and a glass of water.

При чем тут Елена...- укоризненно шепнул голос, пахнущий одеколоном и табаком, - что вы, Анюточка...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'What's Elena to do with it', whispered the voice reproachfully, a voice smelling of eau-de-cologne andtobacco. 'What's the matter with you, Anyutochka . .!

Я только дошла до того места в той истории, когда смачивала ему виски одеколоном, как мы вернулись в отель, и на этом все кончилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had reached the point in my story where I was putting eau-de-Cologne on his head when we arrived at the hotel, and so it finished there.

Ты же не побоишься остаться в этом доме, -спросила она презрительно, - и протирать одеколоном лоб мисс Хейл, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will not be afraid to stop in this house,' she asked contemptuously, 'and go on bathing Miss Hale's forehead, shall you?

Ты шла по аромату моего несуществующего одеколона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You follow the scent of my nonexistent cologne?

Тот, от которого пахло одеколоном и который любил Доритос?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that, what, he smelled like Aqua Velva and tasted like Doritos?

Я могу выпить еще четыре такие бутылки: это же пузырьки из-под одеколона!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could drink four more such bottles; they are no bigger than cologne flasks.

Пара профессионалов прорыла подземный ход в подвал, дрелью открыла депозитную ячейку, не оставив никаких следов, кроме сильного запаха одеколона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple of pros tunnel into the vault, drill open a safe deposit box, leave nothing behind but the great smell of brut.

Ниликс... это - твой одеколон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neelix... are you wearing cologne?

Он любит спасать женщин, а не мужчин, от которых воняет одеколоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he likes ladies in distress, not men who wear too much cologne.

Я купила Рену этот одеколон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bought Wren that cologne.

Что-то растет на подоконниках без горшков и почвы, струится тонкий аромат потных носков, и никогда не выветривается запах первого одеколона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things grow on the windowsill without the help of pots or soil and there is the faint aroma of sweat socks and starter cologne lingering in the air at all times, and yes!

Она выливала себе на руки целый флакон одеколона - только это несколько оживляло ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What then revived her was pouring a bottle of eau-de-cologne over her arms.

Ты сменил одеколон, или у тебя кто-то был?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you change your aftershave? Or did you have a visitor?

Через несколько минут во всех комнатах заведения пахнет паленым волосом, борно-тимоловым мылом, дешевым одеколоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a few minutes in all the rooms of the establishment there are smells of singed hair, boric-thymol soap, cheap eau-de-cologne.

У меня всегда проблема с тем, что одеколон перестает пахнуть через три-четыре часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always have a problem that aftershave stops smelling

Это его одеколон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's that cologne he wears.

Придерживаясь политики Королевского флота, введенной в 1747 году, Кук убедил своих людей есть такие продукты, как цитрусовые и квашеная капуста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adhering to Royal Navy policy introduced in 1747, Cook persuaded his men to eat foods such as citrus fruits and sauerkraut.

Ландшафт Абхазии простирается от прибрежных лесов и цитрусовых плантаций до постоянных снегов и ледников на севере региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abkhazia's landscape ranges from coastal forests and citrus plantations to permanent snows and glaciers in the north of the region.

Cochinita pibil-это традиционное мексиканское блюдо из свинины с медленным обжариванием из Юкатанского Пенинсула майяского происхождения, которое включает маринование мяса в кислом цитрусовом соке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cochinita pibil is a traditional Mexican slow-roasted pork dish from the Yucatán Península of Mayan origin that involves marinating the meat in acidic citrus juice.

Цитрусовая язва продолжает вызывать беспокойство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citrus canker continues to be an issue of concern.

Цитрусовые фрукты и крестоцветные овощи также были идентифицированы как обладающие, возможно, защитным действием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citrus fruits and cruciferous vegetables were also identified as having a possibly protective effect.

Таким образом, литература, отстаивающая причину появления цитрусовых соков, не имела никакого практического воздействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Literature championing the cause of citrus juice, therefore, had no practical impact.

Экономическая база Шираза находится в его провинциальных продуктах, которые включают виноград, цитрусовые, хлопок и рис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shiraz's economic base is in its provincial products, which include grapes, citrus fruits, cotton and rice.

Грейпфрут, севильские апельсины, бергамот и, возможно, другие цитрусовые также содержат большое количество нарингина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grapefruit, Seville oranges, bergamot, and possibly other citrus also contain large amounts of naringin.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «одеколон с цитрусовым запахом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «одеколон с цитрусовым запахом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: одеколон, с, цитрусовым, запахом . Также, к фразе «одеколон с цитрусовым запахом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information