Один из этих дней - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Один из этих дней - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
one of these days
Translate
один из этих дней -

- один [имя прилагательное]
one

местоимение: one, some

артикль: a

имя прилагательное: single, alone, solus

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- этот [местоимение]

местоимение: this

сокращение: ts

- день [имя существительное]

имя существительное: day, daytime, sun

сокращение: d.


на днях, в один из ближайших дней


Ни один повар с этих девяти планет не сделал бы больше для воспроизведения аромата животного!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No chef in the nine planets would do more to bring out the flavour of the beast!

Мне придется покупать один из этих балахонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had to buy one of those trapeze-line coats.

Но один из этих вариантов грандиозный, он связан с давним вопросом о гравитации, который волновал меня с самого детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one of these options is huge, and it has to do with that long-standing question that bothered me as a tiny little kid, about gravity.

Нужно было взять один из этих размалёванных щитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have got to get me one of those ornate shields.

Ни одна страна, ни один народ не остались в стороне от этих величайших потрясений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No country, no people, has been untouched by its great upheavals.

Это один из этих новых уродцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's one of them new inbreds!

Один из этих экотипов приспособлен, чтобы жить ближе к поверхности, где свет намного интенсивнее, а разница его частот — больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of those ecotypes adapted to live closer to the surface, where the light is much more intense and has a different frequency.

Соединенные Штаты больше не будут Номером Один, а превратятся в первого среди равных и останутся на этих ролях какое-то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States will cease being Number One and will start playing the role of first among equals — or primus inter pares — for some years to come.

Мы также должны нести моральную ответственность и принимать решения, успользуя алгоритмы в этих рамках, а не как средство отказа от обязательств, чтобы передать наши обязанности друг другу, как один человек другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we have to own up to our moral responsibility to judgment, and use algorithms within that framework, not as a means to abdicate and outsource our responsibilities to one another as human to human.

Что наиболее поразительно во всех вот этих вот рациональных обоснованиях, так это то, что сторонники этого мнения, кажется, принимают во внимание только один фактор как значимый - «сработал» ли допрос с пристрастием или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is so striking about those rationales is that proponents seemed to regard only one consideration as pertinent: did enhanced interrogation “work”?

Некоторые из этих озер имеют глубину более чем в один метр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of those lakes are as much as one metre in depth.

Этих плотоядных животных приманивает перспектива большого количества ничего не подозревающих жертв, и один рыскает неподалёку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carnivores, lured by the prospect of plentiful unsuspecting prey are on the prowl.

Ни один из авторов этих предложений не имеет никакого влияния на Порошенко или его правительство, а также, безусловно, не является идейным лидером для украинцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of the people putting forward these proposals have any influence with Poroshenko or his government, and they are definitely not thought leaders for Ukrainians.

Если один из этих значков не отображается на панели задач, возможно, эта версия OneDrive не запущена или не установлена на вашем компьютере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't see one of these icons on your taskbar, that version of OneDrive isn’t running or it might not be installed on your computer.

И если ты пожелаешь, один из этих штатов намеревается отделиться от единой общности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, if you will, one of these states is looking to secede from the union.

Один из этих шокеров для розыгрышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of those prank joy buzzers.

Вау, это один из этих новых браслетов с радио-маячком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wow, is that the new one with the locator beacon?

Во время недавней поездки в эти страны, несмотря на неоднократные просьбы, ни один политик или государственный чиновник здравоохранения в обеих этих странах не захотел со мной встретиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a recent trip to these countries, and despite repeated requests, no politician or public-health official in either country would meet with me.

Один из этих союзов — с Индией — создать будет гораздо сложнее, но с учетом потенциальной выгоды, стоит попытаться, чего бы это ни стоило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of these relationships — with India — will be much more challenging, but in terms of the potential benefits will be worth whatever effort it takes.

Цвета колец синий, красный, желтый, зеленый и черный, так как каждая страна в мире имеет по крайне мере один из этих цветов на своем национальном флаге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colours of the rings are blue, red, yellow, green and black, because every country in the world has at least one of these colours on their national flag.

Изучение этих вопросов похоже на русскую матрешку. Снимая один слой объяснений, мы находим внутри еще больше вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In exploring these questions, our research is a Russian doll; as we take off a layer of explanation we find more questions within.

Ни один сакс не уйдет изпод этих стен, если мое влияние будет в силах удержать их здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a Saxon shall stir from before these walls, if I have art and influence to detain them there.

Один из этих теннисных мячиков слетел с его ходунков и прямо ему в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the tennis balls came off his walker and bounced right off his head.

Если вы работаете в государственном секторе, теперь вы можете создать один или несколько разовых счетов поставщика одновременно при создании счетов для этих поставщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are in the public sector, you can now create one or more one-time vendor accounts at the same time as you create invoices for those vendors.

Да, один из этих плохишей может попасть тебе в руки, если только ты украдёшь его или купишь на чёрном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you can only get your hands on one of these bad boys if you steal it or if you buy it off the black market.

Ни один из этих факторов сам по себе не указывает на точность прогноза Geopolitical Futures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of these data points by themselves indicate that GPF’s forecast has been confirmed.

Я умышленно описываю деятельность консультанта по инвестициям, или инвестиционного советника, лишь в общих чертах, поскольку в то время ни один из этих терминов еще не применялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am purposely using this roundabout way to describe the activities of an investment counselor or an investment advisor because in those days neither of these terms had yet been used.

После всех этих судебных тяжб ни один врач не захочет иметь с тобой дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But no doctor in town will see you after that lawsuit.

Ни один голубь не пострадал при добыче этих рубинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No pigeons were harmed in the mining of this ruby.

И я подумал, что либо он действительно что-то нашел, или он один из этих сумасшедших ученых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figured he was either really on to something, or he was one of these academic nutcases.

Один из этих роботов станет новым ударным беспилотником в составе ВМС

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of These ‘Bots Will Be the Navy’s Next Killer Drone

Приготовлю тебе один из этих больших, огромных вегетарианских сандвичей, как ты любишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell you what, I'll make you one of those big, huge veggie sandwiches you like.

Это довольно таки хорошо — по крайней мере один раз в год женщины могут отдохнуть и забыть обо всех этих тарелках, приготовлении, детях, взять журнал и расслабиться на кушетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is pretty nice — at least once a year women can take a break and forget about all those dishes, cooking, kids, take a magazine and relax on a coach.

С помощью моей учетной записи Майкрософт приобретено несколько устанавливаемых продуктов Office 2016 или 2013 в качестве единоразовой покупки. Один из этих продуктов требуется переустановить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have several Office 2016 or 2013 (one-time purchase) installations under the same Microsoft account and I need to reinstall one of them.

Ни на один из этих вопросов нельзя ответь без вдумчивого, открытого диалога между различными сегментами общества, которые редко вступают между собой в контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of these questions can be answered without thoughtful, open dialogue between segments of society that rarely interact.

Большинство граждан (62%) не собираются отмечать ни один из этих праздников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most citizens (62%) do not intend to celebrate any one of these holidays.

Из этих четырех компонентов, выберите один, что считаете самым главным в выпекании, и подвиньте ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of these four ingredients, the one that you think is the most essential ingredient in making bread, choose that ingredient and move it toward me.

Хотя ни один из этих отчетов не является особо оперативным, рынок может все же сильно отреагировать, если они единодушно отобразят силу или ослабление экономики страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While none of these reports are particularly timely, the market may still react strongly if they show a consensus of strength or weakness in the Rainbow Nation.

Один сотрудник распорядился о перечислении этих средств на сумму не менее 323000 долл. США компании, с которой его связывали личные и деловые интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A staff member had instructed those payments, amounting to at least US$ 323,000, to be transmitted to a company with whom he had personal and business interests.

Он не один из этих унылых чуваков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not one of these cookie-cutter molds.

Он посадил меня на колени, и обнаружился еще один недостаток этих стрингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat me on his lap, and I found another downside to the thong.

Всего один из этих факторов способен разрушить любой план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one of these factors can destroy any plan.

Ни один истинный поклонник боя на мечах не станет участвовать в этих вульгарных поединках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No real lover of the sword would subject the instrument to such vulgar, clattering nonsense.

Но у всех этих сложных и беспрецедентных проблем есть один общий фактор – бедность. Именно поэтому искоренение бедности позволит значительно упростить их решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One factor common to all these complex and unprecedented challenges is poverty; so eliminating it will make overcoming them significantly easier.

Ни один из этих мотивов не является сколь-либо привлекательным для реального рабочего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither of these motives makes any great appeal to the actual worker.

Так вот, есть один учёный, профессор Кон Слободчиков из Университета Северной Аризоны, посвятивший 30 лет изучению языка этих луговых собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, there is a scientist, Professor Con Slobodchikoff of Northern Arizona University, who spent 30 years studying the language of these prairie dogs.

Один из этих содержательных советов я никогда не забуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amongst them was one pithy counsel I will never forget.

Разумеется, некоторые из этих владений весьма рискованные, но помни, в один прекрасный день они могут принести колоссальный доход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, some of these holdings are highly speculative, but remember, they may turn out immensely valuable.

Убийцей должен быть один из этих четырёх человек, имевших доступ в шатёр во время показа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our killer has to be one of those four people who had access to the marquee during the fashion show.

Еще один важный вопрос в этой связи касается независимости и эффективности этих органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another important issue was the independence and effectiveness of those bodies.

И один из самых больших вызовов нашего проекта — найти фотографии, сделанные до того, как что-то случилось, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so one of the major challenges of our project, really, is to find photographs that were taken before something happens, right?

И в этом нет ничего удивительного, если заглянете в Википедию, то найдёте там 8 фильмов, 14 песен, два альбома и один роман, которые называются Безумная любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This really should not be surprising, considering that according to Wikipedia, there are eight films, 14 songs, two albums and one novel with the title Crazy Love.

Не то чтобы жестянка на гусеницах вроде Брэдли смогла пережить попадание любой из этих систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that either system was very survivable for a tin can on tracks like a Bradley.

Комитету не следует заниматься домыслами относительно этих форм; все заявления должны рассматриваться им одинаково, независимо от того, воспользовался ли автор помощью адвоката или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not for the Committee to speculate on this matter; each petition should be treated the same regardless of whether the author has legal assistance or not.

Один из членов Совета подчеркнул элемент ответственности государств-членов за применение инструмента санкций Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One Council member stressed the element of ownership by Member States of the United Nations sanctions tool.

Согласно утверждениям адвоката, многие из этих лиц в прошлом поддерживали борьбу курдов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to counsel, many of the persons affected have in the past supported the Kurdish cause.

Напоминаем, что решение этих проблем предполагает прежде всего добровольную репатриацию, которая является предпочтительным вариантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would recall that such a solution would involve, first and foremost, voluntary repatriation as the preferred solution.

Упрощение этих процедур при помощи современной технологии может во многом устранить этот недостаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The simplification of procedures, reinforced by the use of modern technology, could resolve the bulk of that inefficiency.

Джефф, это не один из раундов какого-нибудь телешоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeff, this isn't the lightning round Of a game show.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «один из этих дней». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «один из этих дней» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: один, из, этих, дней . Также, к фразе «один из этих дней» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information