Однажды принес - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
однажды - one day
однажды я - once I
однажды кто - one day who
однажды я видел - once I saw
однажды ты сказал мне - you once told me
встретил его однажды - met him once
кто знает? возможно, однажды - who knows? maybe one day
однажды объяснил - once explained
однажды преданную - once delivered
я надеюсь, однажды - i hope some day
Синонимы к однажды: некогда, раз, единожды, как-то, в одно прекрасное время, один раз, как-то раз, раз как-то, единою, всего один раз
Значение однажды: Один раз.
принести вам чего - bring you something
принести свои яйца на плохой рынок - bring one’s eggs to a bad market
должен принести с собой - should bring with
вы бы хотели, чтобы я принес вам - would you like me to bring you
Могу ли я принести что-нибудь - can i bring anything
принести в вашу жизнь - bring into your life
принести в школу - bring to school
принести новые технологии - bring new technologies
принести в жертву более - sacrifice more
принести стул - bring a chair
Синонимы к принес: нести, перевезти, тащить, переложить
Однажды он принес домой этот клык, вырванный из пенящихся челюстей Цербера, зверя, что охраняет подземный мир. |
One day he came home with that tooth, plucked from the foaming jaws of Cerberus, the beast that guards the underworld. |
Однажды Г арднер Ноулз принес переписанную от руки поэму этого юноши и прочел ее вслух всей компании - Стефани, Этели Такермен, Лейну Кроссу и Ирме Отли. |
Gardner Knowles brought a poem of his once, which he had borrowed from him, and read it to the company, Stephanie, Ethel Tuckerman, Lane Cross, and Irma Ottley assembled. |
Однажды он принес свою фотографию на пакете молока. |
One day, be brought this picture of himself on a milk carton. |
Я боюсь проснуться однажды что ты принес мне рыбу! |
I'm worried, one day, I shall wake up and find you presenting me with a fish. |
Десятый класс и мне шестнадцать лет, и вот однажды, когда я принес домой аттестат с одними отличными оценками. |
Tenth grade, I'm 16 years old, and for once... I bring home a report card, and it's almost all A's. |
Однажды за завтраком, он принёс родителям две чашки ржавых гвоздей с молоком. |
One morning at breakfast, he served his mom and dad two bowls of rusty nails with milk poured over 'em. |
В 138-й строфе поэмы Хавамаль один описывает, как однажды он принес себя в жертву самому себе, повиснув на дереве. |
In stanza 138 of the poem Hávamál, Odin describes how he once sacrificed himself to himself by hanging on a tree. |
Однажды он принес с собою книжку, озаглавленную: История Манон Леско и кавалера де Грие, сочинение аббата Прево. |
Once he brought with him a book entitled the history ofManon LESCAUT and the cheva alier de Grieux, the work of Abbe Prevost. |
Однажды на Новый год принес мне ёлку. |
Once for new year brought me a Christmas tree. |
Однажды я нашёл неразорвавшийся снаряд в окопе и принёс его в полевую лабораторию. |
One day I picked up this unexploded mortar shell in a trench, and I had it deposited in a makeshift mud hut lab. |
Сара напоминает мне олененка, которого папа принес мне однажды домой. |
Sara reminds me of a little deer Papa brought home once. |
Однажды я принес ему молоко в бутылке, небрежно закупоренной бумагой. |
Once I carried him milk in a bottle Corked sloppily with paper. |
Однажды он под ураганным огнем принес мне на передовую письмо; он думал, что оно от моей матери. |
He once brought me a letter to the front line because he supposed it was from my mother. |
Вообще-то, однажды мне пришлось накладывать жгут. |
I actually had to apply a tourniquet the other day. |
Она сильная и храбрая, отважная и особенная, и я люблю её как свою, и однажды она станет прекрасной мамой. |
She's strong and brave and courageous and really special, and I love her like my own, and someday she's gonna make a great mom. |
Я слышал однажды, что демонов можно уничтожить только специально изготовленным оружием или путем сожжения. |
I had heard once that demons could only be destroyed by specially constructed weapons or by burning. |
Папа и мама гостили там однажды и сказали, что все так и есть. |
Papa and Mama stayed there once and said it was quite true. |
Официант принес кофейник, и в его присутствии они замерли самым нелепым образом. |
The waiter arrived with a carafe of coffee, and his presence froze them in an awkward hiatus. |
Однажды вечером я был в пабе, Бедвир выпил пару кружек, начал наезжать на меня. |
I was in the pub one night, Bedwyr had had a couple of pints, started having a go at me. |
Пока однажды один убитый горем муж не взял пистолет, застрелил жену, а потом и себе продырявил башку. |
Until sadly one of his marks in despair took a gun, shot up his wife and blew his own head off. |
По тебе видно, что ты бы принес. |
You strike me as the type who would bring it. |
Четвертый день ЧМ-2014 также принес россиянам одну бронзу, которую в категории до 81 кг завоевал Иван Нифонтов. |
The fourth day of the 2014 WC also brought the Russians one bronze, won by Ivan Nifontov in the 81kg class. |
И однажды в онлайн-чате они увидели его запись, в которой он сообщал, что женат. |
And once, in an online chat, they saw him reference that he was married. |
Дэвид Перри: Я нахожу этот ролик очень и очень вызывающим, и поэтому принес его, что-бы показать вам. |
I found that video very, very thought provoking, and that's why I wanted to bring it here for you guys to see. |
Карл фон Клаузевиц однажды заметил, что, раз начавшись, война развивается по собственной логике, каждый раз доводя дело до крайностей. |
Carl von Clausewitz noted that once a war starts, it has its own logic of relentless escalation to extremes. |
Однажды я видела как она проглотила венскую сосиску, величиной со ступню. |
Once I saw her make a foot-long wiener disappear. |
Разве не явится ко мне кто-нибудь из них однажды утром и не потребует ответа относительно одиннадцати выданных мной векселей? |
One of them came one morning to ask me to meet some eleven bills that I had scrawled my name upon. |
Трейси не заказала десерта, но официант принес такие вкусные слоеные пирожные, каких она в жизни не пробовала. |
Tracy ordered no dessert, but the captain brought a delicate flaky pastry that was the most delicious thing she had ever tasted. |
The fire brigade once got my head out of some railings. |
|
На вечер тебе принёс мясо. |
Tonight I'll bring you a steak. |
Переход на дружескую манеру обращения принес нам обоим облегчение, словно вторжение миссис Энсон упразднило общепринятый этикет. |
The abandonment of formal address was a similar relaxation, as if Mrs Anson's abrupt intrusion had swept aside the normal courtesies. |
Однажды я уже попробовал разводить кабачки -и хватит с меня. |
'Once the vegetable marrows, yes-but never again. |
Однажды, во время антракта, лопнула резинка, которой были связаны мои книги. |
One day, during the intermission... the elastic holding my books broke. |
Однажды Ричарда Фейнмана пытались заставить взять отпуск, но он предпочел вместо этого развивать интеллект и учиться чему-то новому. |
One time they tried to make Richard Feynman take a vacation, but he chose instead to expand his mind and learn something new. |
Но однажды солдаты рассказали мне историю, сильно взволновавшую меня. |
But one day the soldiers told me a story which stirred me deeply. |
Я однажды не попробовал её вьетнамский суп фо, а теперь я ей не нравлюсь. |
I DIDN'T TRY HER HOMEMADE PHO AT A POTLUCK ONCE, AND NOW SHE DOESN'T LIKE ME. |
Однажды он вез меня домой с вечернего совещания, остановил машину на Эрл-стрит без всякой причины, как он сказал, просто он жаждал коснуться моих губ. |
Once he drove me home from an all-night meeting, stopped his car on Earl Street. For no reason at all, he said, except he was yearning for my lips. |
Я лишь однажды видел, как он увлёк аудиторию. Он говорил об исчезновении гигантских осетров у побережья Кардиффа. |
The only time I saw him enthral a room was when he gave a talk about the disappearance of a giant sturgeon. |
Однажды насмерть перепуганный дядюшка Питер привез Мелани под вечер домой из города: полумертвая, она сидела в коляске, и ее поддерживал Ретт Батлер. |
One afternoon, she came home from town, driven by the frightened Uncle Peter and supported by Rhett Butler. |
Took it home and showed it to his mother. |
|
Я уверен, что однажды ваши глупые выходки кого-нибудь погубят. |
I am sure your blithering ineptitude will kill someone one day. |
Знаете, однажды она сказала мне, что я счастливчик, и сказала это очень искренне. |
You know, she once told me I'd have a happy life, and she said it with a straight face. |
Для меня это не просто работа. Я надеюсь, что однажды мы освободимся не только от таких прачечных, но и от зависимости... и пренебрежительного отношения. |
This is not just a job for me, it's a hope we can avoid not only those laundries, but something almost as bad, a life of pretty dresses and condescension. |
Даже принес с собой обручальное кольцо. |
I had an engagement ring in my pocket. |
Однажды, тот единственный, кто мне судился получит волшебный ключик который принесет конец моей невинности. |
One day, he who is destined for me shall be endowed with the magical key that will bring an end to my virginity. |
Я однажды забарикаддировался в одной из комнат на Бейкерстрит. |
You know, I once walled myself into a section of 221B. |
Скажите, а отчего же он плашмя завалился на спину, едва я принёс его домой? |
Look, why did he fall flat on his back the moment I got him home? |
I can't help bursting with laughter... one day, suddenly, she realized she was three months pregnant. |
|
Майк Массимино, известный также как Мэсс, однажды участвовал в обслуживании Хаббл. |
Mike Massimino... otherwise known as Mass, has serviced Hubble once before. |
One time Annie came to me with this press clipping. |
|
Если твою жертву застрелили из этого пистолета, и он не продавался у Ринальди, надо думать, что убийца принёс его с собой. |
If your vic was shot with that gun earlier today, and it wasn't for sale at Rinaldi's, then it stands to reason that your killer brought it there. |
In due time you'll get to know what that means. |
|
Конечно, Лексикон загадка, но, однажды, ты ее разгадаешь, и тогда наши враги исчезнут с лица земли. |
The Lexicon is a riddle, indeed, but you will eventually unravel its mysteries, and when you do, our enemies will be swept away. |
There was a plaque that he had brought over to me when |
|
Oh, he brought his laughter file. |
|
Один из этих спектаклей принес ему награду на шоу, проходившем в театре Маджестик в Патерсоне. |
One of these performances earned him an award at a show held at the Majestic Theater in Paterson. |
Кадзуя Ивата, друг Като, принес настоящую игру побега в Сан-Франциско в 2012 году. |
Kazuya Iwata, a friend of Kato, brought Real Escape Game to San Francisco in 2012. |
Когда он присоединился к Black Flag, он принес другое отношение и перспективу, чем предыдущие певцы. |
When he joined Black Flag, he brought a different attitude and perspective than previous singers. |
Позже Оджуола объясняет, что Баба Факунле заставил ее убить своего первенца, убежденный, что ее первый сын принес несчастье. |
Later, Ojuola explains that Baba Fakunle made her kill her first born son, convinced that her first son had brought bad luck. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «однажды принес».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «однажды принес» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: однажды, принес . Также, к фразе «однажды принес» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.