Одного цвета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
местоимение: one, some
артикль: a
имя прилагательное: single, alone, solus
годный в один конец - single
еще один - Another one
один пенс - one penny
ни один человек - not a single person
один из этих прекрасных дней - one of these fine days
упряжка в один ряд - abreast set of horses
побыть один - be alone
один год назад - one year ago
один день назад - one day ago
один месяц назад - one month ago
Синонимы к один: всего один, такой же, только, только один, сам, в одиночку, раз, в одиночестве, лишь
Значение один: Без других, в отдельности.
цвета крови - blood color
цвета красного вина - the color of red wine
каштанового цвета - chestnut-colored
свинцового цвета - lead color
жемчужного цвета - pearly
избыток цвета - color excess
рюш одного цвета с обивкой - berry ruche
переливчатые цвета - iridescent colors
анимированное изменение цвета - animated color change
сохранение цвета - color retention
Синонимы к цвета: цвет, краска, окраска, масть, быть в цвету, цветение, находиться в полном расцвете, цветок, расцвет, процветание
С другой стороны, при дефектной окраске вершинам разрешается иметь соседей одного и того же цвета в определенной степени. |
In defective coloring, on the other hand, vertices are allowed to have neighbours of the same colour to a certain extent. |
Иккинг, разве на этом острове не должны быть драконы одного цвета? |
Hiccup, isn't it supposed to be One dragon color per island? |
Карты с этими символами маны имеют цветную границу, которая исчезает слева направо, из одного цвета и в другой; и считаются обоими цветами. |
The cards with these mana symbols have a colored border that fades from left to right, out of one color and into the other; and are counted as both colors. |
Подождите формирования как минимум двух полос одного любого цвета, прежде чем размещать сделку. |
Wait for at least two bars to form in any one colour before you place a trade. |
С другой стороны, если бы они были одного цвета и, следовательно, неразличимы, нет никакого способа угадать правильно с вероятностью выше 50%. |
On the other hand, if they were the same colour and hence indistinguishable, there is no way you could guess correctly with probability higher than 50%. |
Я покупала очень много разных моющих средств и они должны были быть одного цвета в каждой комнате. Он был несчастным если они не соответствовали. |
I had to buy a lot of cleaning products and they had to be matching in every room of the house, matching colours, he got quite distressed if they weren't the same colours in each room. |
Why didn't you just get them the same color dress? |
|
Такая возможность может возникнуть из-за того, что у одного игрока на доске не осталось фишек того же цвета. |
This possibility may occur because one player has no pieces remaining on the board in that player's color. |
Там, где требуется цветной свет, светодиоды, которые по своей сути излучают свет одного цвета, не требуют никаких энергопоглощающих фильтров. |
Where colored light is needed, LEDs that inherently emit light of a single color require no energy-absorbing filters. |
Перед тем как размещать сделку с использованием индикатора Accelerator, стоит подождать формирования как минимум двух полос одного любого цвета, прежде чем размещать сделку. |
Before you place a trade based on the accelerator indicator's signals, it is a good idea to wait for at least two bars to form in any one colour. |
Этот метод может работать лучше, когда банкноты одного цвета на первый взгляд, как, например, долларовые банкноты США. |
The technique may work better when bills are the same color at a glance like, for instance, U.S. dollar bills. |
Они непримиримые соперники в костюмах одного цвета, на одинаковых мотоциклах. |
They are bitter rivals in the same colors on the same bikes. |
Только невинный младенец способен посадить муху в одну клетку с пауком, просто потому, что они одного цвета. |
only an innocent would put a spider and a fly in the same cage because they were both brown. |
Второй смотрит на черепки несколько секунд, видит что они более или менее одного цвета, и тут же создает из них кувшин. |
The other looks at the broken pots for a couple of seconds, sees that they have the same colour, more or less, and immediately constructs a vase out of them. |
Цвет не обязательно должен быть полностью однородным, и большинство Шарпланинац имеют несколько различных оттенков одного и того же цвета, переходящих один в другой. |
The colour need not be completely uniform, and most Šarplaninac have several different shades of the same colour fading into one another. |
Как и у других арба показанных кроликов, ногти на ногах также должны быть только одного цвета. |
As with other ARBA shown rabbits, toenails should also be only one color. |
Нанесем его на другую сторону твоего лица, чтобы оно стало одного цвета. |
I want you to spray it on half your face, so it's all one colour. |
Если паста одного цвета со штанами, можешь сделать штаны из пасты а она даже не узнает! |
If the paste matches the pants, you can make paste pants and she won't know! |
Это также изображение цвета фисташкового мороженого, одного из вкусов мороженого в спумони, и фисташкового пудинга. |
It is also a representation of the color of pistachio ice cream, one of the flavors of ice cream in spumoni, and of pistachio pudding. |
Возможно даже, что ни в одном поколении не было выбрано ни одного шарика определенного цвета, то есть у них не было потомства. |
Typically, the tail of the aircraft will reach supersonic flight while the bow of the aircraft is still in subsonic flight. |
Если игрок соберет четыре жетона одного цвета, то он сможет получить доступ к Кубку драгоценного камня соответствующего цвета. |
If the player collects four tokens of the same color, the player will be able to access the Gem Cup of the corresponding color. |
Некоторые карты имеют две метки одного цвета, в этом случае игрок перемещает маркер вперед на второе-следующее пространство этого цвета. |
Some cards have two marks of a color, in which case the player moves the marker ahead to the second-next space of that color. |
В Канаде и Мичигане для каждой команды принято использовать два 5s одного цвета, чтобы вести счет, делая одну команду красной, а другую черной. |
In Canada and Michigan, it is common for each team to use two 5s of the same colour to keep score, making one team red and the other black. |
Мисс Хэк, в следующий раз, когда будете писать эссе, потрудитесь использовать чернила одного цвета, а не двадцати. |
Miss Heck... next time you write an essay for my class, let's try using one color ink instead of 20. |
Я предлагаю слегка подправить заголовки до одного цвета, в идеале тонкого светло-серебристого, который совсем не отвлекает и выглядит немного изящнее. |
I propose a slight tweak of the headers to one colour, ideally a subtle light silver which isn't at all distracting and looks a bit sleeker. |
Если игрок выпускает кирпичи таким образом, что 4 из более кирпичей одного цвета соприкасаются, кирпичи взрываются. |
If the player releases bricks such that 4 of more bricks of the same color are touching, the bricks explode. |
Хотя названия этих мелков были новыми, все цвета, кроме одного, были заимствованы из флуоресцентных мелков Crayola. |
Although the names of these crayons were new, all but one of the colors were borrowed from Crayola's fluorescent crayons. |
Это делается путем помещения куска расплавленного стекла одного цвета в другой кусок расплавленного стекла другого цвета и затем выдувания стекла. |
This is done by placing a piece of melted glass of one color into another piece of melted glass of a different color and then blowing the glass. |
Поскольку данные о производстве представлены по странам, они должны быть одного цвета. |
Since production data are by country, they should be the same color. |
Японские правила считают свободные точки в Секи нейтральными, даже если они полностью окружены камнями одного цвета. |
Japanese rules count vacant points in a seki as neutral, even if they are entirely surrounded by stones of a single color. |
Существуют многоцветные варианты, но обычно костюмы бывают одного цвета. |
Multicolored variants exist, but typically the suits are of one color. |
The colors are named on a scale of one to ten. |
|
К счастью, ложные цвета чередуются от одного видеокадра к другому с дополнительным цветом. |
Fortuanely the false colors alternate from one video frame to the next with the complementary color. |
Говорят, что изображение, которое не сбалансировано по цвету, имеет цветовую гамму, поскольку все в изображении, по-видимому, было смещено в сторону одного цвета. |
An image that is not color balanced is said to have a color cast, as everything in the image appears to have been shifted towards one color. |
Discard the pairs by color. |
|
Более того, сказать, что два разных камня одного цвета связаны, - это то же самое, что сказать, что они принадлежат к одной цепи. |
Furthermore, saying that two distinct stones of the same color are connected is the same as saying that they belong to the same chain. |
В настоящее время в официальных играх и турнирах все пуговицы должны быть из одного материала, цвета и размера. |
Nowadays, in formal games and tournaments, all buttons should be of the same material, color and size. |
Me, I say we all the same color where it matters. |
|
Первоначально пальто и брюки были разных цветов, но в 19 веке в моду вошел костюм одного цвета. |
Originally the coat and trousers were different colours, but in the 19th century the suit of a single colour became fashionable. |
It's a single colored block of gray, there's no difference at all. |
|
Его лицо и белые оштукатуренные стены комнаты, видневшиеся за ним, были одного цвета. |
He and the white plaster walls inside were much the same. |
Два цвета по цене одного. |
Getting two colors for the price of one. |
Цель игры состоит в том, чтобы поменять местами один драгоценный камень с соседним, чтобы сформировать цепочку из трех или более драгоценных камней одного цвета. |
The objective of the game is to swap one gem with an adjacent one to form a chain of three or more gems of the same color. |
Просто нужно составить в ряд 3 кекса с глазурью одного цвета... |
You just line up three cupcakes with the same color frosting... |
Тебе нужно, Мартини, по четыре дома на всех участках одного цвета. |
You need four houses on every lot of the same color, Martini. |
Одного цвета с панталонами было и его лицо. |
His face was the same color as his trousers. |
Молочные люди-существа белого цвета, которые носят маски, скрывающие их клыки, и обладают силой превращать жертвы в одного из них. |
The Milk People are white colored creatures who wear masks that cover their fangs and have the power to turn victims into one of them. |
Цефалоторакс и брюшко не обязательно одного цвета. |
The cephalothorax and abdomen are not necessarily the same color. |
Счет ведется с помощью двух неиспользованных карт, причем каждая команда использует пары одного цвета. |
Scores are kept by using two otherwise unused cards with each team using the pairs of the same colour. |
Цель состоит в том, чтобы очистить драгоценные камни одного цвета, потенциально вызывая цепную реакцию. |
The goal is to clear gems of the same color, potentially causing a chain reaction. |
Однако большинство африканских правительств выделяют меньше одного процента бюджета здравоохранения на психическое здоровье. |
Yet most African governments invest less than one percent of their health care budget in mental health. |
Globally, nine out of 10 women will have at least one child in her lifetime. |
|
Я собираюсь написать сценарий с точки зрения одного из самых больших поклонников Линкольна. |
I'm going to write the play from the point of view of one of Lincoln's greatest admirers. |
Только что арестовали еще одного моего друга. |
They just arrested another one of my friends. |
Итак, примерно за стоимость одного дома, а здесь скорее только гаража вы можете заставить вращаться слова целой библиотеки Конгресса США. |
So for the cost of a house - or around here, a garage - you can put, you can have spinning all of the words in the Library of Congress. |
Фактически, вычисление работы одного-единственного нейрона требует ресурсов одного ноутбука. |
And in fact you need one laptop to do all the calculations just for one neuron. |
It will benefit only one person |
|
Вот и все, только надавить с одного конца, - там внутри хрустнет стеклышко. |
That is all there is, only if you press one end a glass capsule inside will be broken.... |
You and Ray are cut from the same quilt. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «одного цвета».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «одного цвета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: одного, цвета . Также, к фразе «одного цвета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.