Одно свойство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
одноадресная команда - unicast team
одноактная пьеса - curtain-raiser
одновалентный - monovalent
имеет еще одно преимущество - has another benefit
пройдя через одно и то же - going through the same thing
энергия на одно деление - energy per fission
одно слово для него - one word for it
почтовая оплата в одно пенни - penny post
одно касание проход - one-touch pass
одновременно выход - simultaneously output
Синонимы к одно: всего один, такой же, один, только, только один, сам, в одиночку, раз, в одиночестве
имя существительное: property, attribute, characteristic, feature, affinity, quality, character, connection, connexion, order
окно свойств - properties window
эмульгирующие свойства - emulsifying characteristics
введите свойство - enter the property
деструктивные свойства - destructive properties
коллигативное свойство - colligative properties
это свойство идеально подходит для - this property is ideal for
некоторое свойство - a certain property
хорошие свойства заполнения - good filling properties
свойства бумаги - paper properties
ограничения, свойственные смертным - mortal limitations
Синонимы к свойство: свойство, собственность, имущество, земельная собственность, имение, поместье, характеристика, особенность, характерная черта, характерная особенность
Значение свойство: Качество, признак, составляющий отличительную особенность кого-чего-н..
Еще одно отличительное свойство современности заключается в области знания. |
Another distinctive property of modernity lies in the field of knowledge. |
Если же мы оставим в стороне потребительную стоимость товаров, то у них останется только одно общее свойство-быть продуктами труда. |
If then we leave out of consideration the use value of commodities, they have only one common property left, that of being products of labour. |
(Понизив голос) У него есть ещё одно довольно удивительное свойство. |
(In a lowered voice) It has another quite surprising quality. |
There was one strange thing about this wall of light. |
|
Большинство реализаций поддерживают только одно свойство с заданным именем в разделе. |
Most implementations only support having one property with a given name in a section. |
UUID версии-3 и версии-5 имеют свойство, что одно и то же пространство имен и имя будет сопоставляться с одним и тем же UUID. |
Version-3 and version-5 UUIDs have the property that the same namespace and name will map to the same UUID. |
И ещё одно потрясающее свойство Кинга, я думаю, это то, что он будто даже не выдумывает персонажа. |
The other thing about Stephen King which I think is is fantastic is that I don't think he ever invents a character, every single character he writes about,. |
Еще одно свойство дуаньвэнь заключается в том, что лак не прилипает к дереву так плотно, поэтому звук не ограничивается, как в недавно покрытой лаком Цинь. |
Another property of duanwen is that the lacquer does not stick to the wood so tightly, therefore, the sound is not restricted as in a newly lacquered qin. |
Некоторое отношение к твердости имеет еще одно механическое свойство-ударная вязкость, то есть способность материала сопротивляться разрушению при сильном ударе. |
Somewhat related to hardness is another mechanical property toughness, which is a material's ability to resist breakage from forceful impact. |
У этих разных голосов было одно общее свойство - в них слышалось облегчение от того, что не надо принимать решение. Оно уже было принято другими. |
All the different voices saying it had one note in common: a note of relief in the certainty that the decision had been made for them. |
Кроме пиксельного изображения каждая кисть в GIMP имеет ещё одно важное свойство: интервал кисти. |
In addition to the brush pixmap, each GIMP brush has one other important property: the brush Spacing. |
Есть еще одно свойство в цифровом кодировании. |
There is another property in the digit encoding. |
У могущественного существа и у дурака есть одно общее свойство. |
You know, the very powerful and the very stupid have one thing in common. |
Это еще одно свойство риса, Муса. |
That's another virtue of rice, Mussa. |
Еще одно свойство этого типа почти равнобедренных РРТ заключается в том, что стороны связаны таким образом, что . |
Another property of this type of almost-isosceles PPT is that the sides are related such that . |
Ну, это еще одно гусиное яйцо для тебя. |
Well, that's another goose egg for you. |
Автор ссылается на одно событие, когда данный помощник судьи вместе с другим представителем районного суда захватили ее старшую дочь в школе. |
The author refers to an occasion when the assistant judge accompanied another representative of the District Court to grab her eldest daughter at her school. |
Мэри Эннинг сделала одно из своих самых потрясающих открытий. |
Mary Anning made one of her most sensational discoveries. |
Мазур прислал ей украшения, еще одно проявление щедрости. |
Mazur had sent jewelry for her, another generous act. |
Одно только курение убивает больше чем наркотики, алкоголь, ВИЧ, самоубийства, убийства и автокатастрофы вместе взятые. |
Smoking alone kills more than drugs, alcohol, HIV, suicide, homicide and car crashes combined. |
Говорят, одно лишь её упоминание навлекает погибель на тех, кто это слышит. |
It's said that the mere mention of it can bring doom to any of those who hear it. |
В записку я завернул одно из заклинаний, приобретенных у Старой Ведьмы. |
I folded in one of the charms I had obtained from the Old Witch. |
Not another word or I'll come down there, and push you over myself! |
|
В центре администрирования Exchange выберите почтовый ящик и нажмите кнопку Изменить, чтобы открыть измененное свойство или компонент. |
In the EAC, select the linked mailbox and then click Edit to view the property or feature that you changed. |
Предоставляет доступ к основному эл. адресу человека через свойство email объекта user. |
Provides access to the person's primary email address via the email property on the user object. |
Эти два популярных ценных металла имеют ряд преимуществ в торговле, одно из которых заключается в том, что вне зависимости от состояния рынка, торговые возможности по этим металлам всегда очень широки. |
These two popular precious metals offer a number of advantages, one of which is the fact that regardless of the state of the market, trading opportunities will always be abundant. |
У нас здесь кусок обычной чёрной керамики, который, когда мы остудим его с помощью очень низких температур, приобретёт воистину необычное свойство. |
We've got here a piece of ordinary-looking black ceramic, which, when we cool it down to very low temperatures, acquires a very extraordinary property. |
Они удалили мелкозернистые черты лица Мерилин такие как морщины и небольшие пятна и удалили крупные черты лица Эйнштейна, такие как форма рта и носа, и затем наложили одно изображение на другое |
They remove Marilyn's fine-grained features like wrinkles and little blemishes and they remove Einstein's coarser features, like the shape of his mouth and nose and then they superimpose the two. |
Это всегда может случиться. - Алексей Александрович тяжело вздохнул и закрыл глаза. -Тут только одно соображение: желает ли один из супругов вступить в другой брак? |
That may always happen. Alexey Alexandrovitch sighed heavily and closed his eyes. There's only one point to be considered: is either of the parties desirous of forming new ties? |
Одно из двух, - сказала Дилси. - Или старую шляпу, или зонтик. |
Take yo choice, Dilsey said. Git yo old hat, er de umbreller. |
Это уникальный случай в статистике: ни одна не умерла и не эмигрировала, одно и то же количество прожило целый год. |
And this is unique in statistics, because none died, none emigrated - precisely the same number survive a whole year. |
Скалы, течения, нет якорной стоянки, приходится лежать в дрейфе у крутого утеса... ни одно страховое общество не пойдет на такой риск... за три года не удастся погрузиться. |
Rocks, currents, no anchorage, sheer cliff to lay to, no insurance company would take the risk, didn't see how he could get loaded under three years. |
A death is one of the rare events in these miserable villages. |
|
Глава LXXVII. ЕЩЕ ОДНО ЗВЕНО |
Chapter Seventy Seven. Another Link. |
Нет другого мыла, шампуня, подобного мылу Zaz. Ни один лосьон, ни одно масло не сравнится с ним в душе. |
There is no soap, no soap like Zaz No detergent, lotion, or oil with such power in the shower |
Если бы речь шла о прямом назначении, то это одно, но в этом случае президент лишь представляет кандидатуру. |
Um, if this were an outright appointment, that would be one thing. But in this case the President can only nominate. |
Вот еще одно доказательство податливости материала, из которого он был сделан, -доказательство его способности применяться к окружающей среде. |
It was another instance of the plasticity of his clay, of his capacity for being moulded by the pressure of environment. |
Одно яйцо содержит столько же жиров, сколько 1/2 фунта мяса, Тщательно следи за своими зубами, |
ONE EGG CONTAINS AS MUCH FAT AS A HALF-POUND OF MEAT |
Так как, опять же, это по сути одно и тоже. |
Because, again, they're virtually the same thing. |
Я тут читала одно исследование: у одной девушки рос паразит в виде мёртвого лица её близнеца прямо на спине. |
I was just reading this study about this girl who had her dead, parasitic twin's face embedded in her back. |
That's one of our treasures, isn't it? |
|
Одно из зол супружества — я всегда это говорила. |
I always say this is quite one of the evils of matrimony. |
Is it one of his household gods? |
|
Я ввязался в одно из отвратительнейших занятий из глубокого чувства долга. |
I've engaged in the most nefarious of professions out of a profound sense of duty. |
They demand one condition after another. |
|
Любое свойство, которое не может быть найдено более чем в одной вещи, является особым свойством. |
Any property which cannot be found in more than one thing is a special property. |
Они требуют материалов с большой отрицательной магнитной проницаемостью, свойство, которое только недавно стало доступным с построением метаматериалов. |
These require materials with large negative magnetic permeability, a property that has only recently been made available with the construction of metamaterials. |
Это свойство может быть использовано, когда время открытия клея не позволяет склеить соединение нормально. |
This property can be used when the glue's open time does not allow the joint to be glued normally. |
Другие вариации разделяют это свойство, но отличаются символами, выбранными для двух последних значений; примером может служить UTF-7. |
Other variations share this property but differ in the symbols chosen for the last two values; an example is UTF-7. |
Тогда реалы определяются как последовательности рациональных чисел, которые имеют свойство последовательности Коши, используя это расстояние. |
Then the reals are defined to be the sequences of rationals that have the Cauchy sequence property using this distance. |
Некоторые из основных теорий истины утверждают, что существует особое свойство, обладание которым делает убеждение или суждение истинным. |
Several of the major theories of truth hold that there is a particular property the having of which makes a belief or proposition true. |
Микростент Hydrus использует это свойство в своих интересах, механически расширяя и удерживая открытый канал Шлемма. |
The Hydrus Microstent takes advantage of this property by mechanically dilating and holding open Schlemm’s Canal. |
Однако твердость не может рассматриваться как фундаментальное материальное свойство. |
Hardness, however, cannot be considered to be a fundamental material property. |
Конфиденциальность данных-это свойство, при котором содержание данных не становится доступным или не раскрывается незаконным пользователям. |
Tarbell developed investigative reporting techniques, delving into private archives and public documents across the country. |
Хом-назначенный первым жрецом - это сущность божественности, свойство, которое он разделяет с Симургом. |
Hōm – appointed as the first priest – is the essence of divinity, a property it shares with the simurgh. |
Таким образом, свойство красноты и отношение сидя-на являются абстракциями этих объектов. |
The property of redness and the relation sitting-on are therefore abstractions of those objects. |
Я хочу изменить свойство изображения, я не хочу огромного уведомления об авторских правах в середине статьи. |
I want to change the property of the image, I don't want a huge copyright notice in the middle of the article. |
При температурах ниже точки лямбда гелий проявляет уникальное свойство сверхтекучести. |
At temperatures below the lambda point, helium shows the unique property of superfluidity. |
Это переходное свойство в математике; и это абсолютный силлогизм. |
It's the transitive property in math; and it's an absolute syllogism. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «одно свойство».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «одно свойство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: одно, свойство . Также, к фразе «одно свойство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.