Оконная занавеска - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оконная занавеска - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
window curtain
Translate
оконная занавеска -

- оконная

windowed

- занавеска [имя существительное]

имя существительное: curtain



Я подошел к окну, отдернул занавески и открыл его настежь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I walked to the windows and pulled the shades up and opened the windows wide.

Толстые усы и оконная вата в ушах дополняли облик этого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thick mustache, and the cotton that was stuck into his ears, completed this man's appearance.

Меня подняли и понесли; одеяло, служившее занавеской, мазнуло меня по лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They lifted me and the blanket-flap went across my face as we went out.

Заслышав голоса - одни из них звучал совсем близко, - девушка немного отодвинулась и, притаившись за оконными занавесками, стала смотреть на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hearing voices, one of which was close at hand, she withdrew her head and glanced from behind the window-curtains.

Потом отдернула занавеску и посмотрела в окно. Может быть, она увидела, что близится рассвет, но только, взяв свечу, женщина направилась к двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It drew aside the window-curtain and looked out; perhaps it saw dawn approaching, for, taking the candle, it retreated to the door.

Простите меня за сгоревшего морского окуня и кухонные занавески...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry about burning the sea bass and the kitchen curtains.

Тяжелые занавески на окнах десятифутовой высоты пропускали ровно столько света, чтобы не нужны были лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heavy drapes on the ten-foot-tall windows hung open slightly, forming tall slits, letting in only enough light, muted by the sheer panels behind, to make lamps unnecessary.

Занавески были отдернуты, но вонь от гниющих куч мусора заставила пожалеть, что она открыла глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coach's side curtains were tied back, though the stink of rotting garbage made her think it would have been better to pull them shut.

Магьер сунула саблю в ножны, встала, подошла к окну, раздернула плотные занавески и распахнула ставни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She slipped the falchion into its sheath, stepped to the window, and shoved the heavy curtains and shutters open.

Виржини удачно выразилась; она оглядела комнату с запертыми дверьми, с окнами, задернутыми кисейными занавесками, и сказала: Ах, до чего здесь уютно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virginie looked round the closed apartment hung with muslin and with a happy criticism declared it to be very cozy.

Помню один раз мы утащили занавески из душа поставили их на тележки из магазина и пошли под парусами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I remember one time, we got our shower curtains put them in shopping carts and went shopping cart sailing.

Окно этой комнаты, завешенное грязной кружевной занавеской, выходило на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This looked out upon the street, two lace curtains brown with dirt guarding the window.

Я только мог видеть ее сбоку, когда она сидела у окна в тени занавески, все еще задернутой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could only see her sidewise, as she sat by the window in the sheltering darkness of the curtain which still remained drawn.

Отдерни, пожалуйста, занавески, - попросила она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Draw the curtain, will you?'

Рваная занавеска из красной материи висела в дверях шалаша, уныло развеваясь перед нашими лицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A torn curtain of red twill hung in the doorway of the hut, and flapped sadly in our faces.

Чуть заря на стекле Начинает лучами с морозом играть, Самовар мой кипит на дубовом столе, И трещит моя печь, озаряя в угле За цветной занавеской кровать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosy beams of the dawn Are at play on the pane's icy screen; My samovar boils on my table of oak, With the bright crackling fire the dark corner awoke, And my bed with chintz curtains is seen.

Новая посуда, новые занавески...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New tableware, new curtains, and the tablecloth's also new to me.

Дома распахнуты, на окнах белые занавески

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Houses wide open, with white curtains on windows

Сообщник поливает занавески кровью. Испуганные люди внизу становятся свидетелями очевидного самоубийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An accomplice sprays the curtains with blood, and thus her apparent suicide is witnessed by the frightened crowd below.

Словосочетаний. Сильная рука, чёрная занавеска и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Word pairs. Strong arm, black curtain, and so forth.

Когда в алькове кто-нибудь спал, широкая саржевая занавеска, протянутая в молельне от стены к стене, закрывала престол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the alcove was in use, a large serge curtain drawn from wall to wall concealed the altar.

Есть окно с белыми занавесками, стекло противоударное, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a window with white curtains, and the glass is shatterproof.

В нем отражались и кровать, и белые занавески, и ночная тумбочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It reflected the bed, the white curtains, and the night stand.

В одном из окон над гаражом занавеска была чуть сдвинута в сторону, и оттуда на нашу машину глядела Миртл Уилсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one of the windows over the garage the curtains had been moved aside a little, and Myrtle Wilson was peering down at the car.

Мальчик из соседней спальни выглянул из-за перегородки и, услышав приглашение, проскользнул за занавеску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boy in the next cubicle was looking round the corner, and at the words he slipped in.

Я сделала из него занавески в туалет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made it into toilet curtains.

Рыжий муравей перебежал с занавески на дряблую, морщинистую шею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A red ant ran up the curtain cloth and scrambled over the folds of loose skin on the old lady's neck.

Чистые штопаные занавески на окнах колыхались от ветерка, пахшего взрыхленной землей и лесным яблоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the windows the clean, darned curtains stirred faintly in a breeze smelling of turned earth and crabapple.

Кто находится за занавеской, в маленькой темной комнатке, контролируя каждое твое движение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind a curtain, in a dark little room secretly controlling your every move?

Тебя от того мужчины отделяет занавеска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You live across a curtain from a guy.

Там даже не потрудились опустить занавески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They didn't even bother to pull their shades down.

Не мог бы ты отдёрнуть занавески?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you pull the curtains open?

Примерно через неделю с небольшим я уже могла бродить по нашим комнатам и подолгу разговаривать с Адой из-за оконной занавески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a week or so more I could walk about our rooms and hold long talks with Ada from behind the window-curtain.

А оттуда - к занавескам, что вдохом наплывают из тьмы в лицо мне и на лице оставляют дыхание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the curtains breathing out of the dark upon my face, leaving the breathing upon my face.

Я только прошу вас вспомнить все, что можете из той комнаты, например столы, стулья, занавески, каминный прибор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that I would like you to try to remember what you can from the room. For example, the tables, the chairs, the curtains, the fire irons.

Она делала занавески из рыбных сетей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's made curtains out of fishing nets.

В дверях показался начальник. Я тотчас же вышел, а он задернул за мной занавеску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manager appeared silently in the doorway; I stepped out at once and he drew the curtain after me.

Задернуть занавески? Будешь думать о другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can draw the curtains so that you can think of another woman.

Приятель, открой занавески?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Draw the curtains, will you, mate?

Мы открыли занавески в палатах, чтобы пациенты могли это видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've drawn back the curtains in the wards so the patients can look out.

Лара отвела занавеску и высунулась наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lara drew the curtain and leaned out.

Телевизор, который я хочу, войдет с комнату для игр, и если я буду оставлять занавески открытыми - я смогу смотреть его хоть с работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TV I want will fit in the gaming room, and if I leave the curtains open, I can watch it from work.

Бежала слишком быстро. Запуталась в занавеске, и чуть было...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By running too fast and getting twisted in the curtain.

А дальше, знаешь ли, еще занавески здесь повесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next thing you know, you'll be putting up curtains.

Оконная рама в купе была наполовину спущена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The window in the compartment was half lowered.

И что тебе эта оконная рама сделала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what do you want this window frame made?

Слушайте, мне нужно чтобы вы задернули занавески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I need you to shut the curtains.

Когда она выезжает, занавески на окнах кареты опущены и на мадам густая вуаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she sets out, the blinds of the carriage are pulled down, and she is closely veiled.

Он задергивает занавески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's closing the curtains.

Я живу в районе блочной застройки, и парочка напротив занавески не очень хорошо задергивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I live in this courtyard building, and the couple across the way, they don't close their blinds that much.

Карлос опустил занавески, и карета тронулась со скоростью, которая расстроила бы любую погоню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carlos pulled down the blinds, and was driven off at a pace that defied pursuit.

Слепые экраны находятся прямо над этими маленькими занавесками, и у них есть специальные жалюзи, сделанные из бамбука, чтобы зрители не могли заглянуть внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blinded screens are just above these small curtains, and they have special blinds made from bamboo so that the audience cannot see inside.

Виниловые изделия широко распространены—в том числе игрушки, автомобильные интерьеры, занавески для душа и полы—и первоначально выделяют химические газы в воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vinyl products are pervasive—including toys, car interiors, shower curtains, and flooring—and initially release chemical gases into the air.

Согласно веб-сайту Aperture Science, Кейв Джонсон основал компанию в 1943 году с единственной целью-сделать занавески для душа для американских военных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Aperture Science website, Cave Johnson founded the company in 1943 for the sole purpose of making shower curtains for the U.S. military.

На подлинных канадских и американских обложках была фотография Ларри султана, на которой пожилая женщина смотрела в окно сквозь занавески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original Canadian and American covers featured a Larry Sultan photograph of an older woman staring out a window through curtains.

Помню, как я вдруг очутился в окружении незнакомых людей, а передо мной висела тусклая занавеска, сквозь которую виднелось изможденное и страшное отвратительное лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember suddenly finding myself surrounded by strangers, while before me was hung a drab curtain through which I could see an emaciated and terrifying hideous face.

Во время его разработки и до того, как была разработана его оконная система, он был кратко упомянут менеджером интерфейса под кодовым названием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During its development and before its windowing system was developed, it was briefly referred to by the codename Interface Manager.

Эта гибридная оконная функция была введена для уменьшения пикового уровня боковых лепестков окна планка-конуса, все еще используя его хороший асимптотический распад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This hybrid window function was introduced to decrease the peak side-lobe level of the Planck-taper window while still exploiting its good asymptotic decay.

Герметичный модуль содержит небольшую ванную комнату с занавесками для уединения и насадкой для душа, создающей водяной туман для губчатых ванн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ethnographic records suggested to archaeoastronomers that this day may have been important to the ancient Mayans.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оконная занавеска». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оконная занавеска» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оконная, занавеска . Также, к фразе «оконная занавеска» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information