Она была одержима - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Она на - She is on
чтобы она - that she
она мне нравится - I like her
куда она делась - where did she go
за то, что она - for what she
к которой она имела право - to which she was entitled
где она была - where she was
думает, что она может - thinks she can
говорит, что она была здесь - said she was here
если она тебя любила - if she loved you
Синонимы к она: нея, да, ее, симпатия, возлюбленная, та самая, для нее, Бирюса
был (была, было) да сплыл (сплыла, сплыло) - was (had been) yes splyl (splyl, splyl)
была охота - was hunting
была женщина - there was a woman
была вокруг в течение многих столетий - has been around for centuries
была государством-участником - has been a state party
была измерена с помощью - was measured by means
была муха - was fly
была опечатка - there was a typographical error
была основана исключительно на - was based solely on
была оценена очень хорошо - was rated very good
Синонимы к была: в наличии, самое главное, это, ставший, дело, до встречи, можно, сделал, сила, пока
одержимый одной идеей - obsessed with one idea
одержимым - obsessive
быть одержимым / с - be obsessed by/with
самостоятельно одержим - self-obsessed
был одержим с ним - was obsessed with it
тот, кого вы считаете великим писателем, просто одержим дьяволом - your great writer is possessed of a devil
почему ты так одержим - why are you so obsessed
не будь таким одержимым - don't be so anal
секрет одержимость - secret obsession
одержимость с пищей - obsession with food
Марика, твоя мать была одержима колдовством Ахерона. |
Marique, how your mother yearned for the sorcery of Acheron. |
I used to fancy the idea of getting married all day. |
|
Для них это хороший повод быть одержимыми идеей общих понятий, потому что вся наука 19-го и большой части 20-го веков была одержима общими понятиями. |
And it's good reason for them to be obsessed with the idea of universals, because all of science, through the 19th century and much of the 20th, was obsessed with universals. |
Он знал, что я была одержима желанием припереть к стенке Стеликоса. |
He knew I was obsessed with pinning stuff on Stelikos. |
В легенде дочь Градлона Дахут была одержима наполовину феей, наполовину женщиной. |
In the legend Gradlon's daughter Dahut was possessed by a half-fairy, half-woman. |
Я миновала стадию, на которой была умеренно одержима болеро. |
I went through a phase when I was mildly obsessed with the bolero. |
Ноктюрн был одурачен спиралью, думая, что спираль была одержима, в то время как спираль оставалась под контролем. |
Nocturne was fooled by Spiral into thinking Spiral had been possessed while Spiral remained in control. |
Именно она была одержима этой безумной программой тотального воссоздания. |
She's the one who was obsessed with this insane programme of total reconstitution. |
Диана была одержима исследованиями своего отца, настолько сильно, что это повлияло на ее отношения с Холландом. |
Diane was obsessed with her father's research; so much that it affected her relationship with Holland. |
Служа семье по имени ваглеры, она была одержима Сатаной, чтобы наложить на них проклятие. |
While serving a family named the Waglers, she is possessed by Satan to put a curse on them. |
Она была одержима искусством и каждую свободную минуту проводила за мольбертом. |
She was obsessed with art and spent every spare moment painting. |
Если бы вы её любили, вы бы выяснили, почему она была так одержима самоуничтожением? |
If you did care, wouldn't you try to find out why she was so hell bent on destroying herself? |
В конце 70-х армия была одержима поиском нового способа маскировки своих солдат. |
In the late '70s, the army became obsessed with finding a new way to camouflage soldiers. |
Эмили Роуз была и на самом деле одержима Демонами. |
Emily Rose's condition, in fact, was demonic possession. |
Его мать, Вики, была одержима его поврежденной рукой, обвиняя себя в недостатке ребенка и настаивая, чтобы он стал хорошим наездником. |
His mother, Vicky, was obsessed with his damaged arm, blaming herself for the child's handicap and insisted that he become a good rider. |
He rejected the idea of demonic possession, said he didn't believe in it. |
|
Фуко особенно интересовали исследования Бинсвангера об Эллен Уэст, которая, как и он сам, была одержима идеей самоубийства и в конце концов покончила с собой. |
Foucault was particularly interested in Binswanger's studies of Ellen West who, like himself, had a deep obsession with suicide, eventually killing herself. |
I was hung up on him because he had rejected me. |
|
Эллен Кобден Сикерт была буквально одержима желанием увековечить память Кобденов и их роль в истории. |
Ellen Cobden Sickert was almost obsessive in her zeal to see that the Cobden role in history would be remembered and cherished. |
Именно она была одержима этой безумной программой тотального воссоздания. |
She's the one who was obsessed with this insane programme of total reconstitution. |
Лавиния признавала ценность этих стихов и была одержима желанием увидеть их опубликованными. |
Lavinia recognized the poems' worth and became obsessed with seeing them published. |
Я помню одну молодую леди, которая была одержима Мистером Пак-Мэном, пока лихой молодой человек не поймал ее взгляд. |
I remember a certain young lady was pretty addicted to Ms. Pac-Man until a dashing young gent caught her eye. |
В конце 70-х армия была одержима поиском нового способа маскировки своих солдат. |
In the late '70s, the army became obsessed with finding a new way to camouflage soldiers. |
Amelia was obsessed with tides. |
|
I'm obsessed with her, and I used to be a history teacher. |
|
Майя была одержима Папа Локо (Papa Loco), богом ритуала,.. для которого эта свадьба была богохульством. |
Maya was in a trance of Papa Loco, the god of ritual... which was being blasphemed against at this wedding. |
Госпожа всегда была одержима навязчивой идеей расширить границы Империи и раздвинуть пределы своей власти. |
The Lady had been obsessed with expanding her borders and the reach of her power. |
Я была одержима ей, целых три месяца я откликалась только на Ариэль. |
I got so obsessed with it, for three months I wouldn't respond to anything but Ariel. |
Карди заявила, что она всегда была одержима политикой и даже сказала, что ее целью в средней школе было стать учителем истории. |
Cardi has stated that she has always been obsessed with politics and even said that her high school career goal was to be a history teacher. |
После начала Второй мировой войны дневник Вульф указывает, что она была одержима смертью, которая все больше и больше фигурировала в ее мрачном настроении. |
After World War II began, Woolf's diary indicates that she was obsessed with death, which figured more and more as her mood darkened. |
Посмотрев на нее в ясно свете дня, мне показалось, что она будто была одержима мной. |
I mean, now that I look at it in the clear light of day, It was - it was almost like she was a little obsessed with me. |
Более длинные литературные формы, такие как романы, не имели места в футуристической эстетике, которая была одержима скоростью и сжатием. |
Longer literature forms, such as novels, had no place in the Futurist aesthetic, which had an obsession with speed and compression. |
Ситуация была такова: Корея в тяжёлом положении, а мои родители знали, что за жизнь в Соединённых Штатах. |
So the situation is Korea is in a tough position, my parents have seen what life is like in the United States. |
Мой дом моды в прошлом году организовывал показ, и на этом показе я носилась как сумасшедшая, потому что я организовывала это шоу, делала всё для него, так вот, я бегала как сумасшедшая, а он, просто всё дело в его рубашке, он просто хотел убедиться, что у меня есть такая же, и она у меня была, это странная история. |
My fashion company, we have a show every year, so in our show last year, I was running around like crazy, because I do everything for the show, and everything for it, so I was running around like crazy, and he, it was a simple gesture of this shirt that he had, and he just wanted to make sure that I had the same one, and it was - it's a weird story. |
Но вращения было недостаточно — нам была нужна форма. |
But rotation was not enough, because we needed a form. |
Последний раз мы виделись в Судане, я была у её больничной кровати в 400-летнем здании во Франции. |
I hadn't seen her since the last time we were in Sudan together, and there I was at her hospital bedside in a 400-year-old building in France. |
Я была безработной и жила на втором этаже дома свёкра и свекрови. |
I was unemployed and living on the second floor of my in-laws' home. |
Она подала заявку на должность, но на работу её не приняли, и она считала, что её не взяли потому, что она была темнокожей женщиной. |
But she applied for a job, and she was not hired, and she believed that she was not hired because she was a black woman. |
I'd be puzzled by the weird timing. |
|
Это была местная полиция, которая была вызвана по попводу кабины |
That was the local police calling back about the cabin. |
Так что я была очень счастлива, когда я, когда у мамы родился ребенок. |
So, I was very happy, when I, when my mother had a child. |
Таким образом, если это была не я, то это должно быть был ты. |
So if it wasn't me, it must have been you. |
Driftwood was piled haphazardly in this nook in the bay. |
|
На 1-ом из января 1919 была основана белорусская советская Социалистическая республика, и Минск стал его капиталом. |
On the 1-st of January 1919 the Byelorussian Soviet Socialist republic was founded and Minsk became its capital. |
Затем вновь воцарилось молчание, но король поднял руку, и тишина была нарушена снова. |
Again silence fell upon the place, and again it was broken by the king lifting his hand. |
Layla was wearing a pink sweater when she left the Palermo. |
|
На особе была форма, не похожая ни на армейскую, ни на полицейскую. |
She wore a uniform that was neither police nor military. |
У нас была ссора и с тех пор он пытался разрушить мою карьеру. |
We had a disagreement, and he's been destroying my career ever since. |
У Обамы была назначена встреча с премьер-министром Индии по поводу ослабления США торговых ограничений. |
President Obama was scheduled to travel to Mumbai to meet with the Indian Prime Minister about loosening US trade restrictions, a successful trip that would net our country |
У Терри была дурная привычка засовывать в бумажник чеки или наличность от клиентов. |
The credit-card payouts were sent directly here but Terry had a bad habit of walking around with personal checks and cash from customers in his wallet. |
Досадное предательство черной комедии, которая была до этого. |
An embarrassing betrayal of all the dark comedy that came before it. |
Я поняла, что проблема была не в физической подготовке, а в мотивации. |
I realized that the problem was not in physical preparation and motivation. |
Дороти была готова заплакать от жалости к нему, а прекрасное лицо Озмы было печально. |
Dorothy was almost ready to cry with pity and Ozma's sweet face was sad and disturbed. |
Долина Ренвет была окружена снегами после трехдневного шторма, а белесое море разбивалось о черные скалы. |
After three days of storms, the Vale of Renweth lay bleak and snowbound all around them, a white, rolling sea breaking against the black rocks of the surrounding cliffs. |
Я не знаю, была ли ты на наших улицах, но это может быть довольно опасно. |
I don't know if you've been on the streets here or not, but they can be very serious. |
Раньше была возможность пожать руку почтальону. |
You used to be able to shake the mailman's hand. |
Также была упразднена статья 154, которая позволяла мужу воспрепятствовать профессиональному выбору своей супруги. |
Article 154, which allowed a husband to object to his wife pursuing her own occupation, was also repealed. |
У них была любовь втроем, пока няня не обнаружила, что третий лишний. |
It turns out it was a threesome until the nanny turned it into a twosome. |
Она была занята и чувствовала себя хорошо... |
She was busy and feeling good and . |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она была одержима».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она была одержима» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, была, одержима . Также, к фразе «она была одержима» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.