Она также требует - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
она завладела его воображением - She captured his imagination
украшая небо летит она по ветру - decorating the sky she flies in the wind
I / она будет нести - I/she would bear
к которому она назначена - to which it is assigned
как он или она - as he or she
как она лежит - as it lays
думает, что она может - thinks she can
если она изменяет - if it changes
в то время как она находится в отпуске - while she is on leave
когда она была готова - when she was ready
Синонимы к она: нея, да, ее, симпатия, возлюбленная, та самая, для нее, Бирюса
также интересно - also interesting
секретариат также - the secretariat also
Paypal, а также - paypal as well
а также анализ - as well as an analysis
а также важным - as well as the important
а также для подготовки - as well as to prepare
а также запросы - as well as the requests
а также их участия - as well as their participation
а также ли - as well as whether
а также открытие - as well as the opening
Синонимы к также: также, тоже, даже, впрочем, кроме того, сверх того, помимо того, вдобавок, равным образом
Значение также: Вместе с тем, одновременно [не смешивать с так же].
сгруппированные по тематике объявления "требуется", "продается") - advertisements grouped by topic ("wanted", "for sale")
больше не требуется - will no longer be required
изменение требуется - a change is needed
требует, чтобы государства иметь - requires states to have
требуется, по крайней мере, - it takes at least
требуется дополнительная помощь - need additional assistance
требуется для обслуживания - required for service
требуется в том, что - required in that
но требует - but requires
требует минимальных усилий - requires minimum effort
Синонимы к требует: требовать, востребовать, взыскивать, спрашивать, вызывать на дуэль, просить, желать, жаждать, хотеть, стремиться
Реформистский, Реконструкционистский и гуманистический иудаизм также не требует религиозной церемонии развода отдельно от гражданского развода. |
Reform, Reconstructionist, and Humanistic Judaism also do not require a religious divorce ceremony separate from a civil divorce. |
Кровотечение в промежутках между менструациями также является аномальным маточным кровотечением и поэтому требует дальнейшей оценки. |
Bleeding in between menses is also abnormal uterine bleeding and thus requires further evaluation. |
Каждый уровень требует классных часов, чтения, опыта работы, и также подразумевает письменный экзамен. |
Each level requires class time, reading, clinical work, and a written examination. |
Эла проводится в амбулаторных условиях и не требует операционной, а также пациенту не требуется общая анестезия. |
ELA is performed as an outpatient procedure and does not require an operating theatre, nor does the patient need a general anaesthetic. |
Резолюция 1540 (2004) также требует введения жестких мер контроля за производством, использованием, хранением или перевозкой таких материалов. |
Resolution 1540 (2004) also requires rigorous controls over the production, use, storage or transport of such materials. |
Выявление причинности, а также необходимых и достаточных условий требует явного экспериментального манипулирования этой деятельностью. |
Identification of causation, and of necessary and sufficient conditions requires explicit experimental manipulation of that activity. |
Все это требует, чтобы наша Организация, на которой также сказывается процесс глобализации, адаптировалась к переменам и соответствовала новым требованиям сегодняшнего дня. |
All of this requires that this Organization, also affected by the process of globalization, adapt to changes and keep in step with new international demands. |
Оно также требует определенного экономического статуса, включая гарантию дохода, что можно обеспечить множеством способов. |
It also requires a basic economic status, including an income guarantee, which can be provided in a variety of ways. |
Теперь перейдём ко второй сфере жизни - любви. В эту сферу входит наша семья, друзья и коллеги - она также требует работы и обязательств. |
So as for that second sphere, not of work, but of love - encompassing family, friends and colleagues - it, too, takes work and commitment. |
Помимо честности, эффективное руководство также требует уважения к людям, независимо от их происхождения или прошлого опыта. |
Beyond honesty, effective leadership also requires respect for individuals, regardless of their demographic background or past experiences. |
Сброс загрязняющих веществ из долинных заливов в ручьи также требует разрешения NPDES. |
Pollutant discharges from valley fills to streams also requires an NPDES permit. |
Моя клиентка также требует расторжения брака. |
My client would also like to proceed with the divorce. |
Этот вывод также требует, чтобы линия не была вертикальной или горизонтальной. |
This derivation also requires that the line is not vertical or horizontal. |
Бюджетирование также требует дополнительной информации, которую необходимо изучить и выполнить перед настройкой базового бюджетирования или бюджетного контроля. |
Budgeting also requires additional information that you must compile before you set up basic budgeting or budget control. |
Конечно, это требует обсуждения Split Octal, используемого Digital Equipment Corporation, а также микрокомпьютеров, таких как Heathkit H8? |
Surely this calls for a discussion of Split Octal as used by Digital Equipment Corporation as well as microcomputers such as the Heathkit H8? |
Настоящий модуль применяется также к установке этой системы БД в тех случаях, когда Договаривающаяся сторона требует сертификации данной установки. |
This module applies also to the installation of that OBD system, when a Contracting Party requires certification of that installation. |
Считается, что эта форма требует еще большего мастерства и силы, а также большой практики. |
It is held that this form takes even more skill and strength and a great deal of practice. |
Сдерживание также требует того, чтобы защитники ядерных объектов были готовы рисковать своими жизнями, защищая ядерные объекты от террористов или повстанцев. |
Containment also requires nuclear custodians be persuaded to risk their lives to defend nuclear sites against terrorists or rebels. |
Исследование аббераций требует долгого с ними знакомства, а также особых познаний в биомедицине. |
Research on the aberrations requires years of familiarity as well as a very specific bio-medical background. |
Этот вопрос, который рассматривался в Научно-техническом подкомитете, требует также пристального изучения Юридическим подкомитетом. |
This subject, which was addressed in the Scientific and Technical Subcommittee, also warrants more careful study by the Legal Subcommittee. |
Соединенные Штаты и Европейский Союз также хранят молчание, хотя их официальные лица в частных беседах признают, что тема эта требует тщательного рассмотрения. |
The United States and European Union have also stayed quiet on the topic, although their officials privately acknowledge the issue demands careful consideration. |
Увеличение размеров трубопровода, а также системы в целом требует новых подходов к управлению пространством и оптимизации технологических процессов. |
Growing size of the piping as well as the system overall requires new approaches to space management and process optimization. |
В Сирии он требует места за столом переговоров для Асада, а также участия диктатора или его преемника в управлении страной в будущем. |
In Syria, he is demanding a seat at the negotiating table for Assad and a role for the strongman or a designated successor in the country's future. |
Это требует активного сотрудничества со стороны мобильного абонента, а также программного обеспечения, которое должно быть способно работать с различными операционными системами телефонов. |
It requires the active cooperation of the mobile subscriber as well as software that must be able to handle the different operating systems of the handsets. |
Получение внутригосударственного обучения в государственном колледже или университете также требует подтверждения резидентства с использованием одного из вышеперечисленных методов. |
Receiving in-state tuition at a state's public college or university also requires proof of residency using one of the above methods. |
Он также полностью распределен и не требует Центрального управления после инициализации. |
It is also completely distributed and requires no central authority after initialization. |
Минор также требует от студентов участия в проектном классе обучения действиям, предназначенном для применения их уроков в классе к реальным проблемам устойчивости. |
The minor also requires students to participate in a project-based action learning class designed to apply their classroom lessons to real sustainability issues. |
Кроме того, абсолютно искусственная система не требует использования пахотных земель или питьевой воды, а также не заставляет делать выбор в землепользовании между производством топлива и продовольствия. |
Moreover, a fully artificial system would not require arable land or potable water, nor would it force a choice between food and fuel production in land use. |
Однако рассмотрения также требует еще один случай, не указанный в статье 40. |
One case, not identified in article 40, also calls for consideration. |
Центральный банк также требует от банков представлять годовые, полугодовые и квартальные отчеты, включая финансовые отчеты. |
The Central Bank also requires banks to file annual, semi-annual and quarterly reports, including financial statements. |
Шепот также требует меньше усилий для озвучивания, чем обычный речевой паттерн. |
Whispering also takes less effort to vocalize than a normal speech pattern. |
Законность также требует демократического элемента и элемента авторитета, принятия, подотчетности и представительности. |
Legitimacy also requires a democratic element and an element of credibility, acceptance, accountability and representation. |
Senex is our leader and as such he demands respect! |
|
Вопрос о королевской преемственности также требует прояснения, по мере того как конституционная монархия Таиланда продолжает свой неопределенный путь. |
And the question of royal succession also needs clarification as Thailand's constitutional monarchy navigates the uncertain path ahead. |
Отклонение, которое означает изменение орбиты объекта за несколько месяцев до предсказанного столкновения, также требует на порядок меньше энергии. |
Deflection, which means a change in the object's orbit months to years prior to the predicted impact, also requires orders of magnitude less energy. |
А поскольку закон требует, чтобы права покупались у всех смежных зданий, это означает, что он также не сможет купить права у остальных. |
And since the law requires that air rights only be sold across adjacent lots, the loss of her rights means he'll never be able to get the rest of the block's. |
Это требует от пользователя знания имен команд и их параметров, а также синтаксиса языка, который интерпретируется. |
This requires the user to know the names of the commands and their parameters, and the syntax of the language that is interpreted. |
Участие молодежи часто требует определенной доли студенческого голоса или голоса молодежи,а также партнерства между молодежью и взрослыми. |
Youth participation often requires some measure of student voice or youth voice, as well as youth/adult partnerships. |
Правительство также требует разрешения на ремонт церквей или строительство новых, в чем часто отказывают. |
The government also requires permits for repairing churches or building new ones, which are often withheld. |
Это все еще требует дополнительной работы, и мы также должны решить, какие заголовки. |
It still needs more work and we also need to settle what are the headings. |
Также стоит учитывать, что белит требует больше энергии для измельчения, что может сделать его полную жизнь воздействия похожей или даже выше, чем у Алита. |
It is also worthwhile to consider that belite takes more energy to grind, which may make its full life of impact similar to or even higher than alite. |
Это требует правильной конструкции и геометрии складок, а также среды, предназначенной для оптимального захвата и удержания частиц. |
This requires proper pleat design and geometry, as well as media designed to optimized particle capture and retention. |
В настоящее время председательствующий занимается также повседневными вопросами, что требует много времени и ресурсов. |
Because of this and due to the CTC's present structure, only a medium size or larger delegation would be able to carry effectively the job. |
Новым типом минилаборатории является сухая лаборатория, которая не требует использования проявителя или закрепителя химических веществ, а также не требует увлажнения и последующей сушки отпечатка. |
A new type of minilab is the dry lab, which does not require the use of developer or fixer chemicals, and does not require moistening and then drying of the print. |
Прорыв в переговорах по Сирии также требует принятия решения относительно будущей роли Асада. |
Any breakthrough for Syria would also require an end to the deadlock over Assad's future role. |
Такая ситуация требует активного вмешательства со стороны правительства, четких стратегических рекомендаций, а также понимания и готовности общества. |
That situation required proactive government intervention, clear policy guidance and public awareness and preparedness. |
Меньшая квартира требует меньших затрат на коммунальные услуги, экономит деньги а также меньше влияет на окружающую среду. |
Smaller space is going to make for smaller utilities - save some more money there, but also a smaller footprint. |
Производство живой ткани живыми существами требует этих трех элементов - а также элемента азота. |
The production of living tissue by living things requires these 3 elements — and also the element nitrogen. |
Перерождение в Рупа-локе и Арупа-Локе также требует развития медитации. |
Rebirth in the Rupa-loka and Arupa-loka also requires meditation development. |
Это также обычно требует некоторой степени интеграции различных компонентов системы. |
It also usually requires some degree of integration of the various components of the system. |
Родители могут также привлекаться к уголовной ответственности за серьезные нарушения прав детей. |
Parents may also be subjected to criminal proceedings for severe violations of the child's rights. |
Сотрудникам было предоставлено подходящее оборудование для проведения полевых замеров радиации, а также медицинское оборудование и средства защиты, и они прошли обучение по его использованию. |
The staff members were provided with suitable radiation field measurement and health and safety equipment, and were trained in its use. |
Ну, это внеучебная деятельность которая не может быть урезана, потому что не требует никакого оборудования. |
Well, it's the one extracurricular activity that can't be cut, because it requires no equipment. |
Рори, данная программа требует от кандидатов определенного уровня зрелости и дисциплины. |
Rory, it's just this scheme demands a level of maturity and responsibility from its candidates. |
Критерий МакДональда требует шести месяцев, чтобы получить точный диагноз. |
McDonald criteria requires six months to make a definitive diagnosis. |
Снижение продаж новых записей поп-звёзд... Требует от нас пересмотрения наших инвестиций. |
The declining sales in new records by Pop Stars require us to reconsider our investment |
С развитием ЭКО процедура дарения используется все реже, так как частота наступления беременности при ЭКО, как правило, равна или лучше и не требует лапароскопии, когда яйцеклетка помещается обратно. |
With the advances in IVF the GIFT procedure is used less as pregnancy rates in IVF tend to be equal or better and do not require laparoscopy when the egg is put back. |
Некоторые исследователи советуют проводить внутреннюю инвагинацию консервативно, по сравнению с наружным выпадением прямой кишки, которое обычно требует хирургического вмешательства. |
Some researchers advise that internal intussusception be managed conservatively, compared to external rectal prolapse which usually requires surgery. |
Это не совсем отчуждает, но мудрый призрак требует работы от своей аудитории, и чем больше вы знаете-и чем больше вы слушаете-тем лучше это кажется. |
It's not exactly alienating but Wise Up Ghost does require work from its audience, and the more you know - and the more you listen - the better it seems. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она также требует».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она также требует» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, также, требует . Также, к фразе «она также требует» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.