Она умерла от сердечного приступа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Она умерла от сердечного приступа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
she died of a heart attack
Translate
она умерла от сердечного приступа -

- она [местоимение]

местоимение: she, it

- умереть

глагол: die, pass away, exit, decease, croak, kick, kick in, succumb, snuff, pass out

словосочетание: go west, go aloft, snuff it, go hence, kick the bucket, pass beyond the veil, hop the perch, go to glory, become food for worms, cross the Styx

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- сердечный

имя прилагательное: cordial, cardiac, hearty, warm, hearted, kind, genial, heartful, warm-hearted, heart-to-heart

- приступ [имя существительное]

имя существительное: attack, fit, paroxysm, assault, bout, turn, seizure, stroke, spasm, flush



Если раздобыть номер устройства, его можно запрограммировать, чтобы он делал то, что вам нужно, в том числе поражал током, достаточно сильным для смертельного сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you could get the device's I.D. number, you could program it to do whatever you wanted it to do, including delivering an electric shock large enough to induce a fatal heart attack.

К счастью я еще слишком молода и беззаботна для сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully, I'm too young and carefree for a coronary.

Генерал скончался от сердечного приступа в 4 часа 40 минут дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general died at 4:40 P. M. from a cardiac arrest.

Бабушка Фонтейн так до конца и не оправилась после сердечного приступа, приключившегося с ней в тот день, когда она возглавила борьбу с пожаром и отстояла от огня свой дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandma Fontaine had never completely recovered from the heart attack she had the day she led the others in beating out the flames and saving the house.

то этот преступник уже бы умер от сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kira could kill the culprit with a heart attack.

Скорее всего в автокатастрофе или от сердечного приступа, но возможно и от вампира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More likely auto accident or heart disease, but possibly vampire.

Бросил лишь после сердечного приступа, который едва не отправил его на тот свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He finally quit after a near-fatal heart attack.

Она интригантка, ворующая бойфрендов меняющая стили, лопающая пузыри из жвачки доводящая мужа до сердечного приступа...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a backstabbing', boyfriend-grabbin', style-jackin', bubble-gum-smackin', husband-havin'-heart-attackin'...

Мой давний тренер Грейди Баретт на днях упал замертво от сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My longtime hitting coach Grady Barrett dropped dead the other day of a heart attack.

После сердечного приступа, она не дает мне пить больше одной чашки в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since my heart attack she lets me have one cup of coffee a day.

Джордж Риллс умер от сердечного приступа, вызванного стрессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George Rills died of a heart attack induced by stress.

Мсье Пуаро, мама умерла естественной смертью от сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, indeed, M. Poirot, Mother died naturally of heart failure.

Отвечал на вопросы или доводил до сердечного приступа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Answering their questions or giving them a heart attack?

Один от сердечного приступа, у другого была наследственная почечная недостаточность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One died of a stroke, and one had this hereditary kidney disorder.

Мой отец умер от сердечного приступа... моя мать умерла от инфаркта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad died of heart attack... my mother died of a massive coronary.

Он просто стал жертвой сердечного приступа, после появления человека, которого он много лет назад приговорил к смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd merely succumbed to a heart attack, after the appearance of a man he'd sentenced to death so long ago.

Вы чуть не довели меня до сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You almost gave me a heart attack.

Не то допрыгаешься до сердечного приступа!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are going to get a heart attack!

Триппа Дарлинга, главу семьи и отца кандидата в сенат Патрика Дарлинга забрала скорая, очевидно, после сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tripp Darling, the family patriarch and father to senate candidate Patrick Darling, was rushed by ambulance here after suffering an apparent heart attack.

Одна от сердечного приступа, одна от инфекции, одна от столбняка и одна - самоубийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One heart failure, one poisoning, one tetanus, and one suicide.

А вместо этого, она умирает от сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, she drops dead of a heart attack.

Вскрытие показало смерть от сердечного приступа, но беднягу все равно приговорили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The autopsy report proved Mama had a heart attack, but the jury still believed Dale was responsible.

Ты можешь довести себя до сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll give yourself a heart attack.

Я уверен, у этой девчонки что-то вроде сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe this girl's had some kind of coronary incident.

Расчесав мои волосы перед первым днём восьмого класса, она легла спать и больше не проснулась, умерев от сердечного приступа, ей было 66.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One night after pressing my hair before the first day of eighth grade, my grandmother went to bed and never woke up, dead at 66 years old from a heart attack.

40-летний марафонец, свалившийся во вторник от сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

40-year-old marathoner, and Tuesday he drops dead of a heart attack.

Он занимался предпринимательской деятельностью в Испании и находился там в Гвадалмине недалеко от Марбельи в момент своей смерти от сердечного приступа 6 августа 1973 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was involved in business activities in Spain and was staying there in Guadalmina near Marbella at the time of his death from a heart attack on August 6, 1973.

Я упал лицом вниз, и можно было подумать... что я умер от сердечного приступа... вызванного избыточным весом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I pitched forward on my face like this... and died of a heart attack... caused by overweight.

Его смерть расследовалась, поскольку он был молодой публичной персоной, внезапно умершей от сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, they had to investigate his death because he was a young man in the public eye who died suddenly of a heart attack.

Алекс, вы довели себя до сердечного приступа несколько месяцев назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alex, you gave yourself a heart attack a few months ago.

Это не значит, что я внезапно умру от сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't mean that I'm about to drop down dead of a heart attack.

Умер от сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He keeled over from a heart attack.

Быть в одномо чизбургере от сердечного приступа, как я это называю, неправильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being what I call a cheeseburger away from a heart attack is not a good thing.

Этот человек прославлял свою драгоценную жизнь, поедая фастфуд и доведя себя до сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This man celebrated his precious life by eating junk food and giving himself a heart attack.

Во время сердечного приступа он находился в коме в течение девяти часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the heart attack, he was comatose for nine hours.

У меня тетя скончалась от сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had an aunt who died of heart trouble.

На мой взгляд, он был слишком молод для сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems young to me for a heart attack.

Почему он не сказал, что женщина умерла естественной смертью - от сердечного приступа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not say the woman died from heart failure -natural death?

Ты чуть не довела меня до сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You almost gave me a heart attack!

Ваши взносы растут раз вы доводите себя до сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your premium is high since you're a heart attack waiting to happen.

«Любимый вождь» Ким Чен Ир погиб от сердечного приступа в своей постели или, что более благородно, в поезде, работая на благо своего любимого народа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did “Dear Leader” Kim Jong-il suffer a heart attack in bed, or, more nobly, on a train trip while working for the welfare of his beloved people?

Первая и более простая: мадам Жизель умерла от сердечного приступа, вызванного укусом осы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the first or simplest, Madame Giselle was stung by a wasp and had succumbed to heart failure.

Он блокирует повреждения, полученные от сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it will block off the damage caused by his heart attack.

Сначала я решила, что это травма в височной области, но похоже он пострадал от сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first I thought it was the trauma to the temporal region but it turns out he suffered from a heart attack.

Нет глупыш, прошел месяц с твоего сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No silly, it's been a month since your heart attack.

Да, ничего такого, как твой отец, едва не свалившийся замертво от сердечного приступа, отчасти давший тебе этим иной взгляд на вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, nothing like having your father almost drop dead of a heart attack to kind of give you some perspective on things.

Да, избиение до сердечного приступа, это убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beat him into a heart attack. That's murder.

Владелец машины, старик, которого Дэй вытянул с водительского кресла, скончался от сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The owner of the car, an elderly man, who Day yanked out of the driver's seat, had a heart attack and croaked.

Три дня назад скоропостижно скончался от сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dropped dead of a heart attack three days ago.

Ты доведешь меня до сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You nearly gave me a heart attack.

Ты увидел, что у водителя появились первые признаки приступа и тебе было лень сказать ему, чтобы он остановился?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You saw the bus driver exhibiting the initial stages of a seizure and didn't bother telling him to pull over?

Она всегда оставляла дверь открытой, даже во время сильнейшего приступа мигрени: так было легче услышать шаги приближающейся беды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even when she had the worst of her headaches she liked to have her door open-I suppose so that she might hear the approaching footsteps of ruin and disaster.

Я использовал сердечно-легочный шунт для восстановления. Но этого оказалось недостаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've used the heart-lung bypass to make the repair, but there's not enough power.

В 2012 году она собрала 22 миллиона долларов на поддержку своего женского сердечно-сосудистого центра, доведя свой личный вклад до 10 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012 she raised $22 million to support her women's cardiovascular center, bringing her own personal contribution to $10 million.

Высокие концентрации могут вызвать отек легких и повредить сердечно-сосудистую систему; повреждающее действие оксида этилена может проявиться только через 72 часа после воздействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High concentrations can cause pulmonary edema and damage the cardiovascular system; the damaging effect of ethylene oxide may occur only after 72 hours after exposure.

19 сентября 1968 года Карлсон умер от сердечного приступа в театре фестиваль на Западной 57-й улице в Нью-Йорке во время просмотра фильма Тот, кто едет на Тигре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 19, 1968, Carlson died of a heart attack in the Festival Theatre, on West 57th Street in New York City, while watching the film He Who Rides a Tiger.

Взаимосвязь между потреблением алкоголя и сердечно-сосудистыми заболеваниями является сложной и может зависеть от количества потребляемого алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship between alcohol consumption and cardiovascular disease is complex, and may depend on the amount of alcohol consumed.

Фибраты снижают риск сердечно-сосудистых и коронарных событий, но нет никаких доказательств того, что они снижают смертность от всех причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fibrates lower the risk of cardiovascular and coronary events, but there is no evidence to suggest that they reduce all-cause mortality.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она умерла от сердечного приступа». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она умерла от сердечного приступа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, умерла, от, сердечного, приступа . Также, к фразе «она умерла от сердечного приступа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information