Он вытащил пистолет на меня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
любит ли он меня - does he love me
В это время он - during this time he
где он приходил - where it was coming
где он умер - where he died
как он был собираешься - how was he gonna
как он возглавил - as he headed
как он использует - how it uses
как таковой, он содержит - as such it contains
вещи, которые он не - things he does not
как только он пришел - as soon as it came
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
вытащили - dragged out
вытащил во многих направлениях - pulled in many directions
вытащил вытащил - pulled pulled
вытащил его из - pulled him out
вытащил нож - pulled a knife
вытащил пополам - pulled in half
вытащил сухожилие - pulled a tendon
вытащили из - dragged from
занозу вытащили - splinter is out
счета вытащил - account pulled
Синонимы к вытащил: потянул, тянутый
имя существительное: gun, pistol, handgun, piece, Roscoe, equalizer, heater
стартовый пистолет - start gun
клок сбившейся шерсти большой пистолет - dag big gun
пара пистолетов - a pair of pistols
макет пистолета - replica gun
зачем вам нужен пистолет - why do you need a gun
транквилизатор пистолет - tranquilizer gun
согнуты пистолет - bent gun
пистолет уходит - gun goes off
регистрация пистолет - gun registration
пистолет залпового огня - salvo fire pistol
Синонимы к пистолет: пневмопистолет, пульверизатор, распылитель, оружие, кольт, корнет-а-пистон, монтекристо, парабеллум, электропистолет, браунинг
Значение пистолет: Короткое ручное огнестрельное оружие для стрельбы на коротких расстояниях.
гравюра на дереве - woodcut
пребывать на прежнем месте - remain
натягивать на колодку - last
надпись на плите - plate inscription
пробовать на вкус - taste
переход на другую сторону - transfer to the other side
спуск на воду - launching
слишком полагаться на - rely too much on
резать на клочки - shred
действующий на нервы - nerve-racking
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
меня это не колышет - I don't care about it
чем у меня - than me
искал меня - was looking for me
прости меня за это - sorry about that
сделайте это для меня - do this for me
арестуйте меня - arrest me
беспокойство меня - concern me
иметь большое значение для меня - lie close to my heart
делает меня мурашки - makes me tingle
Извините меня за опоздание - forgive me for being late
Синонимы к меня: мы, ваш, автор, карта, список, рыба, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк
Антонимы к меня: я
20 июля 1919 года белый человек и черный человек спорили о Первой мировой войне. борьба разгорелась настолько, что черный человек вытащил пистолет и дико выстрелил вниз по улице. |
On July 20, 1919, a white man and a black man were arguing about World War I. The fight got so heated that the black man pulled a gun and shot wildly down the street. |
Он вытащил из сумки автоматический пистолет и положил его на камин. |
From a little hand-bag he extracted his automatic pistol, which he put upon the mantelpiece. |
Немец не ответил, но вытащил свой большой пистолет-автомат из кобуры. |
The German did not answer her, but pulled the big automatic from the holster at his waist. |
Мы своими глазами видели, как комиссар вытащил его из руки погибшего, бросил его рядом с Черино и сказал, что это его пистолет. |
According to what we saw... the lnspector took it out of the dead man's hand and said it was Cirinna's by putting it next to him. |
Испанец соскочил с подмостков и вытащил второй пистолет. |
The Spaniard hopped down off the stage and pulled his other pistol from his belt. |
Я вытащил нож и пистолет, положил нож в самый центр ствола и выстрелил, Пуля разделилась на две части, и бам, прямо между глаз. |
Well, I pulled out my gun and my knife, put the knife in the very center of the barrel, I fired a shot, the bullet split in two, and bam, right between the eyebrows. |
Когда Нисикаити вытащил пистолет из сапога, Элла Канахеле схватила его за руку и опустила вниз. |
When Nishikaichi pulled his pistol out of his boot, Ella Kanahele grabbed his arm and brought it down. |
Я вытащил пистолет, и через секунду мы уже стреляли друг в друга. |
So I pulled my sidearm, and before I knew it, we were exchanging shots. |
Зилич повернулся, вытащил пистолет, прицелился и выстрелил. |
Zilic turned from the off-road, drew his pistol, aimed, fired, and blew the back of her head away. |
And I pulled the pistol out and started firing down there at them. |
|
Он вытащил пистолет из кобуры на лодыжке и трижды выстрелил, попав Эдмунду Перри в живот. |
Supported by Kubilai Khan, they incessantly demand the payment of pearls, silks, gold and silver. |
Он выглядел сумасшедшим, и так я вытащил пистолет из ящика стола. |
He looked crazy, so I went for a gun I keep in my top drawer. |
Томми вытащил пистолет, но прежде чем он успел убить Шона, тот убил его первым. |
Tommy pulled a gun but before he could kill Shawn, Shawn killed him first. |
The younger cop drew his gun and moved forward. |
|
И я хорошо сделал, так как воин вытащил из-за пояса огромный пистолет и уже хотел прикончить им животное, но я прыгнул к нему и схватил его за руку. |
It was well I did so, for the warrior drew an evil looking pistol from its holster and was on the point of putting an end to the creature when I sprang forward and struck up his arm. |
Wise then pulled his pistol and shot Gillespie in the back. |
|
Пуаро сунул руку под подушку и вытащил автоматический пистолет, который Рэтчетт показал ему накануне. |
He slipped his hand under the pillow and drew out the automatic pistol which Ratchett had shown him the day before. |
Он вытащил из кобуры пистолет и сунул руку с оружием в боковой карман куртки. |
He drew his gun from its holster and slipped it and his hand into the side pocket of his coat. |
Затем Лоуренс вытащил второй пистолет, который тоже дал осечку. |
Lawrence then pulled out a second pistol which also misfired. |
He took a gun from his holster with a creak of leather. |
|
Купер вытащил стартовый пистолет и выстрелил в воздух несколькими холостыми патронами, привлекая ответный огонь различных властей снаружи. |
Cooper pulled out a starter pistol and shot multiple blanks in the air, drawing return fire from the various authorities outside. |
Он вытащил пистолет из кобуры на лодыжке и трижды выстрелил, попав Эдмунду Перри в живот. |
He drew his gun from his ankle holster and fired three times, hitting Edmund Perry in the abdomen. |
Lenny drew his pistol and held it in his lap. |
|
Насущной же проблемой был человек, который имел пистолет и без размышлений пускал его в ход. |
The immediate question was what to do about a man who carried a pistol and didn't mind using it. |
Я вытащил из-за пояса наручники и защелкнул их у Чембара на запястьях. |
I pulled the slave manacles from my belt and clapped them on Chenbar's wrists. |
Оставлю пистолет, пристрою его в руку, помогу выстрелить. |
And Yitzchok - fire a round, get some powder burns on the hands. |
Spender quietly laid his pistol at his feet. |
|
a top hat, two wigs... and a good pistol... |
|
And I'm going to need you to release that sidearm. |
|
Мои жены и я, мы похоронили их на том самом холме, из которого я вытащил колья ваших землемеров. |
My wives and I, we buried 'em on the same hill I pulled our surveyor stakes out of. |
С этими словами он полез в карман штанов, вытащил смятую бумагу и ткнул ее Василисе. |
With this he dived into his trouser pocket, pulled out a crumpled piece of paper and thrust it at Vasilisa. |
Он вытащил сверток купюр, отслюнявил три и бросил на стол за подставкой для салфеток. |
He pulled out a roll of bills and peeled off three ones, dropping them on the table behind the napkin dispenser. |
Спасибо, что вытащил меня из этого затруднительного положения. |
Thank you for getting me out of this little predicament. |
Совсем не старый, блестящий мыслитель который вытащил из чулана идеологию правых сил и полностью поддерживал возрождение консерватизма. |
A young, brilliant thinker. Brought the right out of the closet and championed a whole conservative revival. |
Он вытащил кошелек, который был привязан к брючному ремню длинным шнурком, и открыл его. |
He took out a purse, tied to his belt by a long black shoestring, and opened it. |
Pull the gun out of your pocket - two fingers. |
|
И я всегда думал, что они что-то недоговаривают. И сегодня я, наконец, вытащил это из одного из них. |
And I had always wondered if they had held something back, and today, I finally pried it out of them. |
Марк взял свинцовую трубу, раскроил пару черепов и вытащил меня. |
Mark waded in with a lead pipe, cracked some skulls, got me out of there. |
I have pulled the fox back out of the henhouse. |
|
Он усмехнулся и вернул пистолет его хозяину. |
He grinned and handed back the pistol. |
It was like the gates of Hell itself, and he pulled four people out. |
|
Он оторвал верхнюю часть портрета, вытащил из кармана карандаш и задумался. |
He tore off the upper part, got out a pencil, and paused to think. |
Порывшись в алюминиевом шкафу-холодильнике, прикрепленном к палубе неподалеку, он вытащил маленькую рыбку. |
Tolland began rooting around in an aluminum cabinet adjacent to where they were standing. After a moment, he pulled out a small, dead fish. |
Я вытащил фотки и проверил некоторых танцовщиц, работавших в клубе в ночь убийства. |
So, I pulled photos and ran background on some of the dancers who were working at Scores the night of the murder. |
And I yank the thing out, and he's dead. |
|
Медленно положи пистолет и ляг на пол. |
Put your weapon down slowly and get on the ground. |
Китинг встал, потащился к платяному шкафу, открыл ящик, вытащил мятый лист бумаги и протянул его Тухи. |
Keating got up. He dragged his feet to a dresser, opened a drawer, took out a crumpled piece of paper and handed it to Toohey. |
Тут все закричали: кто требовал коня, кто пистолет, кто еще одну флягу вина. |
Everything was now in an uproar, some calling for their pistols, some for their horses, and some for another flask of wine. |
I pull out my rifle and shoot at cars. |
|
Почему он был на завтраке Палмера и схватил пистолет агента Секретной Службы? |
Why did he show up at the Palmer breakfast - and grab the gun of a Secret Service agent? |
Знал, тут дело уже не только в том, что она женщина, которая носит пистолет и знает, что с ним делать, а в том, что он увидел, как она им воспользовалась... и это его сильно задело. |
He knew, but it's more like she's a woman who carries a gun and knows how to use it, and once he saw it actually in action... it made him shrivel up. |
Я вытащил тебя из того работного дома не потому что я пожалел тебя, Питер. Я сделал это из чувства долга перед... твоей матерью. |
I didn't pull you out of that workhouse because I took pity on you, Peter- l did it because of the debt I owed... to your mother. |
Но ему нужен пистолет, который вы получили, когда попали на борт. |
But he wants the gun you were issued when you came aboard. |
Он выхватывает пистолет и угрожает ей, и старая леди умирает от страха. |
He draws a pistol and threatens her, and the old lady dies of fright. |
Большинство из них требуют, чтобы пистолет был скрыт от посторонних глаз и заперт так, чтобы до него не мог легко добраться посторонний человек. |
Most require that the gun is hidden from view, and locked so that it is not easily reached by an unauthorised person. |
Когда Энни появляется в окне напротив, Альфред наставляет пистолет на Винса. |
When Annie appears at the window across the apartment, Alfred pulls his gun on Vince. |
Я просто заново добавила то, что рама вытащил своей стрелой. |
I just re-added the stuff Rama's Arrow had taken out. |
Я вытащил его на данный момент, так как, кажется, мало энтузиастов для того, чтобы сохранить его таким, как есть в любом случае. |
I've pulled it for now, as there seems to be little enthusiams for keeping it as is in any case. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он вытащил пистолет на меня».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он вытащил пистолет на меня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, вытащил, пистолет, на, меня . Также, к фразе «он вытащил пистолет на меня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.