Он должен обязательно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
он говорил - he said
он может - he can
было бы лучше, если бы он - it would be better if he
ваш он - your it
быть тем, кто он есть - being who he is
где он выходит - where it exits
вероятность того, что он - chance that he
как не мог он - how could he not
как только он доступен - as soon as it is available
в котором он вновь - in which it reiterated
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
должен выполнять - shall discharge
должен еще быть - shall still be
должен закончить - must finish
Должен ли я отправить - do i send
должен находиться в положении «выключено» - must be in "off" position
должен не согласиться - must disagree
должен платить за - has to pay for
должен помочь в - should help for
должен содержать, по меньшей мере, - shall comprise at least
должен участвовать - needs to participate
Синонимы к должен: должен, надо, нужно, обязан, должно быть
Значение должен: Обязан уплатить что-н..
наречие: necessarily, surely, for sure, obligatorily
словосочетание: without fail, and no mistake, make no mistake
обязательное перестрахование по старости - compulsory old age reinsurance
согласия на обязательность договора - consent to be bound by the contract
обязательный взнос - compulsory contribution
в юридически обязательном порядке - in a legally binding manner
обязательное посредничество - mandatory mediation
право на бесплатное и обязательное - the right to free and compulsory
сказать им, что мы обязательно - tell them we need
эффективный и обязательная - effective and obligatory
обязательное лоцманской - compulsory pilotage
обязательные периоды ожидания - mandatory waiting periods
Синонимы к обязательно: все равно, в любом случае, в обязательном порядке, так или иначе, рано или поздно, конечный, в натуре, без всяких, не иначе
Нижний набор ↓x всегда закрыт; однако верхний набор ↑x не обязательно должен быть открыт или закрыт. |
The lower set ↓x is always closed; however, the upper set ↑x need not be open or closed. |
Эта роль должна быть отделена от роли застройщика, который не обязательно должен быть одним и тем же лицом. |
This role must be separated from the role of a property developer, which need not be the same person. |
Есть новейшее средство от глистов, которое я должен обязательно испытать на тебе, мой четвероногий друг. |
There's a brand new anti-germ product that I must try on you, my four-legged friend. |
I must absolutely have a brandy. |
|
Но поскольку изменение климата является более масштабной и серьезной проблемой, мир не должен проявлять нерешительность и отступать от своих обязательств по разрешению этой проблемы. |
But since climate change is a more far-reaching and serious challenge, the world must not waver in its determination and commitment to addressing it. |
Приборы для замены в случае, если ремонт сразу не возможен или клиент обязательно должен продолжать работу. |
Replacement equipment in case immediate repair is impossible or the customer must absolutely continue work. |
Первое: обязательно ли ему быть подводным, и второе: обязательно ли это должен быть мангал? |
Could a giant squid really eat a major metropolitan area? |
Каждый бросок, запуск рулетки, розыгрыш обязательно должен быть честным. |
Every flip, every spin, every roll of the dice had to be legit. |
В каждом заказе обязательно должен быть указан серийный номер консоли Xbox One. |
You must include your Xbox One console serial number for each order. |
В-пятых, в исследовании должен быть обязательно освещен вопрос о взаимосвязи между распределением дохода и крайней бедностью. |
Fifthly, the relationship between income distribution and extreme poverty will necessarily have to be an aspect covered by the study. |
Слушай, он не обязательно должен прощать Уэсли. |
Look, he doesn't have to forgive Wesley. |
Важно отметить, что тот, кто осуществляет опцион пут, не обязательно должен владеть базовым активом. |
It is important to note that one who exercises a put option, does not necessarily need to own the underlying asset. |
Этот аргумент обязателен и должен совпадать с исходным request_uri, который использовался для запуска процесса входа OAuth. |
This argument is required and must be the same as the original request_uri that you used when starting the OAuth login process. |
Это вопрос на миллион долларов, но только лишь потому, что индекс перепроданный, не обязательно нужно делать вывод, что он сделает (или должен сделать) отскок обратно. |
That’s a million dollar question, but just because the index is oversold it does not necessarily mean it will or should bounce back. |
Не оттого ли, что по природе своей обязательно должен совать нос в чужие дела? |
Is it your black inability to mind your own business? |
Он обязательно должен остаться довольным, особенно в присутствии своего знатного отца. |
It's imperative that he is well satisfied, And by proximity his noble father. |
В соответствии с действующим федеральным законодательством для назначения одинаковой обязательной минимальной меры наказания объем порошкового кокаина должен в 100 раз превышать объем крэка. |
Under current federal law, it takes 100 times as much powder cocaine as crack cocaine to trigger the same mandatory minimum penalty. |
Учитывая то, что чернокожие женщины занимают лидирующие позиции среди носителей ВИЧ и СПИДа, я понял, что я обязательно должен затронуть эту тему в моей музыке. |
With black women being the #1 leader or new cases of H.I.V. and AIDS, I felt the need to showcase this in my music. |
Новичок должен пробыть в сестринстве два семестра, но не обязательно два подряд. |
A pledge has to fulfill two semesters but they don't have to be consecutive. |
В извещении должен быть указан срок, в который предполагается исполнить обязательства по Договору. |
The notification should include a statement regarding the timescale in which their obligations under the Agreement are to be fulfilled. |
Ты не должен цеплять девочек когда у тебя на пальце вечный символ моей любви и обязательства перед Дженни. |
Why you gotta throw salt in my game like that? You can't pick up on honeys while wearing the eternal symbol of my love and commitment to Jenny. |
Этот элемент обычно относится к ущербу, хотя ущерб не обязательно должен превалировать над некоторыми умышленными правонарушениями, такими как нарушение права собственности на землю. |
This element typically refers to damage, although damage is not required to prevail on certain intentional torts, such as trespass to land. |
Еще в детстве ему довольно грубо дали понять, что отец обязательно должен быть, но о нем лучше не спрашивать... |
He had been told he had to have one and the reasons for that had been explained to him crudely enough. |
Примечание: Если ваша Страница относится к такой категории Страниц, на которых обязательно должен быть раздел «Оценки и отзывы», то он будет отображаться на ней независимо от наличия раздела «Магазин». |
Note: If your Page already had a ratings and reviews section because it's in a category that requires one, then it will continue to have one whether you have a shop section or not. |
Ты хочешь сказать, что Джегань должен обязательно войти в эту комнату, чтобы открыть правильную шкатулку? |
You mean to say that Jagang must get into that room in order to open the correct box? |
Чтобы Боб мог склонить результаты в свою пользу, он должен быть в состоянии понять призыв, скрытый в обязательстве Алисы. |
For Bob to be able to skew the results to his favor, he must be able to understand the call hidden in Alice's commitment. |
Основной адрес организации больше теперь не обязательно должен находиться во Франции, если требуется использовать французские правила учета государственного сектора. |
The primary address of the organization no longer has to be in France if you want to use the French public sector accounting rules. |
Парадоксально, но для Платона объект Эроса не обязательно должен быть физически красивым. |
Paradoxically, for Plato, the object of eros does not have to be physically beautiful. |
На этот раз он должен попасть обязательно. |
He has to save this one for par. |
Он обязательно должен сообщить Сэти, что слышал условный сигнал. |
He has to tell Sethe that he has heard the sign. |
Слушай, он не обязательно должен прощать Уэсли. |
Look, he doesn't have to forgive Wesley. |
Такой протокол должен содержать категорическое обязательство государств, обладающих ядерным оружием, не совершенствовать свое ядерное оружие. |
Such a protocol should contain a categorical commitment by the nuclear-weapon States not to improve their nuclear weapons. |
Когда кто-то сочетается браком, даже несмотря на некоторые недостатки, он должен уважать принятые обязательства. |
Once one is married, even though some insufficiencies exist, one must respect the commitment taken. |
Кто-то из линии приемственности обязательно должен пропустить доклад о положении в стране. |
Someone from the line of succession has to miss the speech. |
Если мы собираемся рыскать по кварталу всю ночь, мой муж обязательно должен быть одет как ворюга? |
If we're sneaking around the neighborhood at night, should my husband be dressed as a cat burglar? |
Учитывая, что Трибунал должен завершить свою работу к 2010 году, необходимо обеспечить безотлагательное финансирование накопленных обязательств. |
Given that the Tribunal is expected to wind up its activities by 2010, there is an urgent need for funding of the accrued liability. |
Но ни маме он не написал, ни работы не бросил, потому что собирал первый круг материалов, с которыми обязательно должен был съездить в Москву. |
But he didn't write to Mummy and he didn't give up his work, because he was collecting the first batch of materials which it was essential to take to Moscow. |
Это не обязательно зависит от способности самолета маневрировать, но пилот должен думать и действовать быстрее, чем противник может думать и действовать. |
It is not necessarily a function of the plane's ability to maneuver, but the pilot must think and act faster than the opponent can think and act. |
Рассказчик никогда не появляется перед камерой и не обязательно должен знать предмет или участвовать в написании сценария. |
The narrator never appears on camera and may not necessarily have knowledge of the subject matter or involvement in the writing of the script. |
Покупатель или приобретатель должен будет соблюдать обязательства, принятые нами в настоящей Политике конфиденциальности. |
The buyer or transferee will have to honor the commitments we have made in this Privacy Policy. |
Why should it influence my commitment to the lord? |
|
Почему, если призрак папы решает прогуляться это должен быть обязательно чердак. |
Why, if Pa's ghost should walk anywhere, it should be in the attic rooms, is anyone's guess. |
Я должен быть очень осторожен, иначе мне обязательно воткнут нож в спину. |
If I'm not careful, I'm liable to end up with a knife in me back. |
It doesn't have to be your real number. |
|
Именно поэтому в реальности важна структура долгов и обязательства – или, проще говоря, понимание, кто, сколько и кому должен. |
So what really matters is the composition of debts and liabilities – or, to put it simply, who owes what to whom. |
Тогда тебе не чужда магия, и ты должен знать, что история, найденная нами в прошлом, не обязательно там появилась. |
Then you know something of magic, and so you know that just because we found a story in our past, it doesn't mean it originated there. |
Этот аспект - в случае внесения изменений - должен быть непременно отражен в описании обязательств перевозчика. |
The possibility of changes should be incorporated in the carrier's obligations. |
Акцент в диссертации должен быть сделан на том, чтобы придать некоторую ценность академическому знанию, но не обязательно быть оригинальным. |
The emphasis of the thesis must be in adding some value to the academic knowledge, but not necessarily in being original. |
Он не обязательно должен вам нравиться, однако собака ростом в 12 метров сделанная из кустов посередине Нью Йорка - заметна. |
You don't have to like it, but a 40-foot tall dog made out of bushes in the middle of New York City is remarkable. |
Этот факт обязательно должен влиять на любой аспект психоистории. |
That fact had to matter greatly in any psychohistory. |
She doesn't need to start work straightaway. |
|
If he can pop off an ulti like that, he doesn't have to reveal himself to his opponent. |
|
Не обязательно определять время суток, чтобы вы могли сказать, что наступил полдень, но увидимся через две..., давайте назовём это чашунда. |
Not necessarily to tell the time of day, which you could say when it's noon, but, I will see you in two... let's call it a bowlington. |
Врожденная стохастичность в обучении прямо подразумевает, что эмпирическая гиперпараметрическая производительность не обязательно является ее истинной производительностью. |
An inherent stochasticity in learning directly implies that the empirical hyperparameter performance is not necessarily its true performance. |
Энантиосемический термин обязательно полисемичен. |
An enantiosemic term is necessarily polysemic. |
Незнание причины не обязательно означает, что причины не существует. |
Not knowing the reason does not necessarily mean that the reason does not exist. |
Замечание Иакова не обязательно означает, что человек, с которым он боролся, есть Бог. |
Jacob's remark does not necessarily mean that the 'man' with whom he wrestled is God. |
Робдурбар, если термины не обязательно относятся к самим британским островам, то почему в названии есть Британские острова? |
Robdurbar, if the terms 'aren't necessarily about 'British Isles' itself', why does it have 'British Isles' in the title? |
Обязательная маркировка пищевых продуктов для трансжиров была введена в ряде стран. |
Mandatory food labeling for trans fats was introduced in several countries. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он должен обязательно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он должен обязательно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, должен, обязательно . Также, к фразе «он должен обязательно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.