Он мог слышать меня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
он был в ярости - he was furious
дай вору достаточно верёвки, и он повесится - give a thief enough rope and he'll hang himself
сукин он сын - he's a son of a bitch
Ниагара-он-Лейк - niagara on the lake
вот он я - here i m
забывать, что он - forget that he
действия, которые он сочтет - action it deems
в 2012 году он был - in 2012 he was
где он задержан - where he is detained
как он обнаруживает - as he discovers
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
было интересно, если я мог бы - was wondering if i might
все я мог думать о - all i could think about
интересно, если я мог бы спросить - wondering if i could ask
если я мог бы выбрать - if i could choose
если я мог услышать - if i could hear
даже если бы он мог - even if he could
Комитет не мог - the committee could not
посмотреть, как он мог - see how he could
попробовать, как он мог бы - try as he might
я мог делать все, - i could do whatever
Синонимы к мог: мочь, быть в состоянии, иметь возможность, смочь, уметь, знать, сметь, быть вправе, иметь право
слышать меня в последний раз - hear the last of me
жаль слышать - sorry to hear
слышать трек - hear track
Вы могли слышать меня - you could hear me
жаль слышать о вашем - sorry to hear about your
это было приятно слышать, что - it was nice to hear that
Приятно слышать вас - good to hear you
слушать и слышать - listen and hear
слышать, как кто-то тяжело ходит наверху - hear a person trampling overhead
не нравится слышать - not like to hear
Синонимы к слышать: услышать, слышать, слушать, заслушивать, внимать, внять, понять, понимать, уяснить, уяснять
Значение слышать: Различать, воспринимать что-н. слухом.
У меня болит голова - I have a headache
забрать меня - to pick me up
дальше без меня - continue without me
прочь от меня - get away from me
поцеловать меня - kiss Me
введи меня в курс дела - bring me up to date
быть особенным для меня - be special to me
ввинчивается меня - screwed me
избавь меня момент, - spare me a moment
действующий на меня - incumbent on me
Синонимы к меня: мы, ваш, автор, карта, список, рыба, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк
Антонимы к меня: я
Я понизила голос до шепота, хотя все в этом зале меня все равно продолжали слышать. |
I lowered my voice to a whisper, though I knew everything in the room would still hear me. |
And my brother and mom still unwilling to hear me out. |
|
слышать, в течение двух месяцев, на еженедельном основании... насколько мой сын ненавидит меня. |
Getting to hear, for two months, on a weekly basis just how much my son hates me. |
Забавно от тебя это слышать, помнится, от твоих фото с помолвки у меня лента неделю дымилась. |
So funny that you say that, because I seem to remember your engagement photos clogging up my feed for weeks. |
Вы правы, держась друг за дружку, - сказала я, словно эти гигантские обломки были живыми существами и могли слышать меня. |
You did right to hold fast to each other, I said: as if the monster-splinters were living things, and could hear me. |
И я стараюсь этого придерживаться, но она продолжает ненавидеть меня, потому что я могу слышать. |
And I'm trying to keep up, but she just keeps hating me because I can hear. |
Это так обнадёживает, слышать такое от тех, кто отправил меня в тюрьму. |
That's very reassuring coming from the team who got me sent to prison. |
У меня есть обязательства, о которых ты просто не хочешь слышать. |
I have responsibilities that you just don't want to understand. |
Иногда ты как будто прям внутри меня, как будто я могу слышать твой голос, чувствовать твое дыхание, и все такое. |
Sometimes it's like you're right inside of me, like I can hear your voice and feel your breath and everything. |
Меня будут почитать и холить, как жреца, который говорит то, что люди хотят слышать. |
I will be worshipped, fed, and treated like a high priest... for telling people what they want to hear. |
'Cause you can't hear me properly, can you? |
|
Чем богаче становился папа, тем беднее становился Фрэнк. Папа теперь и слышать не хотел о нашем обручении и увез меня во Фриско. |
The richer Pa grew the poorer was Frank; so at last Pa wouldn't hear of our engagement lasting any longer, and he took me away to 'Frisco. |
It made me hear clearly and loudly. |
|
Я хочу слышать правду от государственных служащих, и у меня нет личного интереса. |
I do like to hear the truth from my public officials, but I don't have an Axe to grind here. |
Мама, ты можешь меня оскорблять, но мистер Роджер был очень добр ко мне, когда мне нездоровилось, и я не хочу слышать, как ты его унижаешь. |
Well, Mama. I don't mind your abusing me, but Mr Roger Hamley has been very kind to me when I've not been well, and I won't hear him disparaged. |
Ты не можешь меня слышать, так что я могу сказать все, что хочу, ты, депрессивный ублюдок. |
You can't hear me, so I can say whatever I want, you morose bastard. |
Тесса, если ты можешь слышать меня, ляг на стол. |
Tessa, if you can hear me, lie down on table. |
I have had enough of that, and I ain't going to have any more. |
|
It has to be very loud so that everybody can hear that they're taking me away |
|
Меня достало вечно слышать, что мне нельзя сделать то-то и то-то, потому что на это не дала разрешения Научно-испытательная группа. |
I'm sick of hearing the reason I can't do something or see something is because it hasn't cleared the National Research Assay Group. |
Что ж, рад слышать, что с машиной всё решилось, но... меня больше волнует, что будет с тобой. |
Well, I'm glad to hear that your car is okay, but, uh... I'm wondering about you. |
Можете вы видеть и слышать меня, и неужели не чувствуете ответной симпатии в вашем сердце? |
Can you see me, can you hear me, and do you feel no answering sympathy in your own heart? |
Итак,мы уже могли слышать,как вставлялись ключи в замочную скважину, и затем Валери раздраженно зашикала на меня, потому что Лисса все болтала о том,что наконец-то сняла тот воротник с шеи. |
So, we could hear the keys rumbling at the door and then Valerie was getting apoplectic about shushing me up because Lissa was going on and on about finally getting out of her neck brace. |
Как только перестанешь слышать мой голос, то, во имя Христа, начинай меня тянуть изо всех сил. |
If you stop hearing my voice, for the love of Christ start reeling me in with all your strength. |
Давно тебя не слышал, так что думаю, это значит, что ты не хочешь слышать меня. |
I haven't heard from you in awhile, so I'm... I'm guessing that means you don't want to hear from me. |
Uh, right, so even more people are listening in on me. |
|
Ваш комфорт меня волнует меньше возможности слышать свой голос. |
Your comfort comes second to my ability to hear my own voice. |
Ты же можешь меня слышать, правильно? Потому что если происходит какая-то странная, потусторонняя штука ... |
If there's some weird other worldly thing going on, you'd still be able to |
Рада слышать, что ты поддерживаешь меня. |
I'm glad it found your support. |
Я закричал Саймону, чтобы он остановил меня, насколько мог громко, но он не мог меня слышать. |
I was screaming at Simon to stop as loud as I could, and he just couldn't hear me. |
I can hear her voice calling to me for help. |
|
Я почти уверен, что вы не можете слышать меня, но у меня нет волейбольного мяча, чтобы поговорить, так что какого черта... |
I'm pretty sure you can't hear me, but I don't have... a volleyball to talk to, so what the hell... |
Она посмотрела на меня и сказала: Я не хочу слышать ни слова об этом. |
She stared at me and she said, I don't want to hear another word about this. |
Я сказала, что он выглядит как девчонка, а он надел наушники, чтобы не слышать меня. |
I told him he looked like a girl, so he put on his walkman to drown me out. |
Я не могла этого слышать, его смех привел меня в трепет, мне чуть не стало дурно, это было выше человеческих сил. |
I could not bear it, it made me frightened, ill. I could not stand it. |
Я прочитала ей все 17 томов Вниз по реке Света, хотя знала, что она не может меня слышать. |
I read her all 17 volumes of Caster's Down the River Light even though I knew she couldn't hear me. |
В этом есть нечто новое - слышать голос такой, как ваш! - ответил он. - Но меня возмущало, что вы не приходите. |
It's something new to hear a voice like yours!' he replied. 'But I have been vexed, because you wouldn't come. |
С другой стороны, хотя старая леди и слышать не хотела об отъезде Ребекки, однако та не занимала никакой определенной должности на Парк-лейн. |
Nor though the old lady would by no means hear of Rebecca's departure, was the latter regularly installed in office in Park Lane. |
Через два года после стрельбы у меня обнаружили рак груди, ещё два года спустя появились психические проблемы. |
Two years after the shootings, I got breast cancer, and two years after that, I began to have mental health problems. |
Отец заставлял меня практиковаться часами каждый день. |
And he forced me, basically, to practice for hours and hours every single day. |
Жизнь в Париже значительно изменила моё понимание окружающего мира, и меня затянула идея значимости инфраструктуры — это не только способ перемещения людей из пункта А в пункт Б, не только подача воды и энергии или устройство канализации, это основа экономики. |
Paris fundamentally changed the way I understood the construction of the world around me, and I got obsessed with the role of infrastructure - that it's not just the way to move people from point A to point B, it's not just the way to convey water or sewage or energy, but it's the foundation for our economy. |
Эти не слишком логичные рассуждения привели меня к новому выводу. |
That circle of illogic gave way to another conclusion. |
I have guns and drugs in basements by the ton. |
|
Spare me from armchair lefties and their cheap disdain. |
|
Бинк мог видеть и обонять запах крови и слышать их стоны в агонии. |
Bink could see and smell the blood, and hear their groans of agony. |
We didn't want to shout; we needed to listen as well. |
|
Не хочу слышать нравоучения от такого лицемера, как вы. |
I don't need to hear that from an insincere person |
Безжизненные часы, бессмысленные блуждания, нахлынувшее мучительное желание больше ничего не слышать, ничего не видеть, молчать и оставаться неподвижным. |
The dead hours, empty passages, the fleeting and poignant desire to hear no more, to see no more, to remain silent and motionless. |
Убирайтесь! - сказал Китинг, повышая голос, чтобы не слышать этого звука. |
Get out! said Keating, raising his voice, not to hear that sound. |
Мне очень приятно это слышать, но некоторые вещи проще начать, чем прекратить. |
It's very gratifying to hear that, but some things... are more easily started than stopped. |
Мне доводилось слышать о заносчивости... мужской половины капиталистического общества. |
I have heard of the arrogant male in capitalistic society. |
Я не желаю больше ни видеть доктора Джекила, ни слышать о нем, сказал он громким, прерывающимся голосом. |
I wish to see or hear no more of Dr. Jekyll, he said in a loud, unsteady voice. |
I know it's hard to hear. |
|
И слышать маму перед всеми этими лгунами и мошенниками, толкающую хвалебную речь, достойную Маргарет Митчелл... |
And hearing Mama in front of all the rest of those liars and cheats delivering a eulogy worthy of Margaret Mitchell just... |
Вот только есть проблема с открытыми дверями - вы можете слышать все. |
The only problem with an open door is you could hear everything. |
Она включает в себя воспроизведение сообщения вызываемой стороне, когда они ответили на вызов, в течение которого вызывающая сторона продолжает слышать звонок. |
It involves the playing of a message to the called party when they have answered a call, during which time the calling party continues to hear ringing. |
Я начинаю слышать голоса и не могу сосредоточиться. |
I begin to hear voices, and I can't concentrate. |
Болезнь похоти в их душах вызывает зуд в их ушах, что они будут иметь ум, чтобы слышать только то, что будет, почесывая, им нравится. |
The disease of lust in their souls brings forth an itch in their ears, that they will have a mind to hear only such as will by scratching please them. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он мог слышать меня».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он мог слышать меня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, мог, слышать, меня . Также, к фразе «он мог слышать меня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.