Он погружает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
он не делает никаких шансов - it makes no odds
Он инженер - He is an engineer
он в курсе - he knows
где он мог бы - where he might
где он скрывался - where was he hiding
как и он сам - as he himself
как он обнаружил, что - as it found that
как он смотрел на - way he looked at
как он ходил - how he went about
как только он достигает - once it reaches
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
погружаться в воду - submerge
охладитель молока во флягах с погружаемым змеевиком - in-can immersion chiller
шпарильный чан с конвейерным погружателем - ducker-type scalding tub
погружался - submerged
погружаться под воду - submerged
погружаемый автоматический аппарат для работы на больших глубинах - deep unmanned submersible
никогда не погружайте прибор - never immerse the appliance
погружать тело - immerse a body
полностью погружаются - totally immersed
погружаясь в небытие - sinking into oblivion
Синонимы к погружает: приводить, опускать, доводить, спускать, загружать, макать, нагружать, повергать, вгонять
Чем больше ты дёргаешься, тем глубже погружаешься. |
The more you struggle, the deeper you sink. |
Он не останавливается до тех пор, пока не погружается в прозрачный поток так, что вода доходит всаднику до колен. |
The horse halts not again, till the crystal current is surging against his flanks, and the legs of his rider are submerged knee-deep under the surface. |
Наполненный газом пузырь, или пневматофор, остается на поверхности, а остальная часть погружается в воду. |
The gas-filled bladder, or pneumatophore, remains at the surface, while the remainder is submerged. |
Перо погружается в чернила, плунжер вдавливается внутрь, сжимая и затем освобождая чернильный мешок с помощью давления воздуха. |
The nib is immersed in ink, the plunger is pushed in, compressing and then releasing the ink sac by means of air pressure. |
Эта запись еще раз погружает глубоко в глубины мистических Царств фей с интригующей лирикой и необычной инструментовкой. |
This recording once again delves deep into the depths of the mystical Faerie realms with intriguing lyrics and unusual instrumentation. |
Здесь Кордильера Анд погружается в воду, всплывая в виде тысячи островов. |
Here, the Cordillera of the Andes sinks into the water and re-emerges as thousands of islands. |
Не удивительно, что мы погружаемся в книгу или фильм со звездочками в глазах и мыслями в облаках. |
No wonder we wind up at bookstores and in movies with stars in our eyes and our head in the clouds. |
Я прекрасно знаю, что мир за стенами погружается в хаос, но создание хаоса – не ответ. |
I am well aware that the world outside our walls is descending into chaos, but causing chaos cannot be a proper response |
Кадворт погружается в историю атомизма с огромной эрудицией. |
Cudworth plunges into the history of atomism with vast erudition. |
Лето погружает нас в сказочный мир. |
Summer takes us into a fantastic world. |
Он не погружается в себя до такой степени что хочется застрелиться из пистолета для скрепок. |
He doesn't think so hard he wants to put a staple gun to his forehead. |
Вы погружаетесь в нее, как в горячий источник, и наслаждаетесь свежим лесным воздухом, приятной горячей водой и душевной компанией. |
You plunge into it like into a natural warm geyser and enjoy the fresh forest air, pleasing hot water and genial company. |
The sonar system is the 4,000 metre class. |
|
You know the woman's eyes, when often immersed in them. |
|
В последние годы в День независимости столица Польши регулярно погружается в полнейший хаос. |
In recent years, the country’s capital has regularly spun into complete mayhem on Independence Day. |
Ломайте им пальцы, погружаемся. |
They're breaking in with fingers, depth charges! |
The sky darkens and then goes all dark. |
|
It envelops me in wonderful times |
|
И я ничего не люблю больше, чем стоять здесь и наблюдать, как все вы погружаетесь в кошмар из обвинений и контробвинений. |
And I'd love nothing more than to stand around here watching you all descend into a nightmare of accusation and recrimination. |
Она погружается в молоко. |
It goes underwater in the milk. |
Мы погружаемся в ту фазу, когда они подрывают экономику, получают все деньги и весь контроль, но они также любят изображать из себя спасителей. |
But as we get deeper into this phase, when they implode the economy, they have all the money and all the control, but they also like to pose as the savior. |
Why, you don't show up, this whole place descends into chaos. |
|
Когда священнослужитель начал спускаться по ступеням, создалась полная иллюзия того, что он погружается в пол. |
Then, as the camerlegno descended the stairs into the light, he had seemed to disappear beneath the floor. |
Знаешь, когда погружаешься в глубокую воду и твои ноги касаются дна... |
You know. When you go deep into the water, and your feet come on and off the ground... |
The planet is never turned off altogether-or turned on either. |
|
Тут и там в утином пруду среди утят тоскливо растет лебеденок, который так никогда и не погружается в живой поток общения с себе подобными белокрылыми птицами. |
Here and there a cygnet is reared uneasily among the ducklings in the brown pond, and never finds the living stream in fellowship with its own oary-footed kind. |
You're drilling yourself into insane debt! |
|
Your feel more and more calm... |
|
Я представил себе, как вдруг вся планета погружается в темноту, и через несколько часов вновь заполняется светом. |
I have a picture of the entire planet darkening and then, some hours from now, lighting up again. |
Итак, в любом случае, мы отворачиваемся от словарей и погружаемся в сердце тьмы. |
So, erm, anyway, from dictionaries, we turn and plunge into the heart of darkness. |
Мы погружаемся, вода затекает в трюм. |
We're beam to the sea and taking on water. |
Оно поднимается, потом снова опускается и все глубже и глубже погружается в воду. |
Then they lift and sink again, and both go under at once. |
Каждую ночь ны погружаемся в эту чернильницу. |
Every night we dive deep into that inky pool. |
Это погружает тебя в отчаяние. |
It makes you seem desperate. |
Почему не погружаешь его в воду? |
Why haven't you put it in the water? |
Каждые слово, которое я говорю, погружает тебя быстрее и глубже в мирное состояние гипноза. |
With every word that I say, it's putting you faster and deeper into a peaceful state of hypnosis. |
И он погружается в безумие... |
And my mind just goes into madness. |
Он погружает лезвие запястья в сонную пазуху, аналогично методу ручного зажима, и использует рычажное движение с помощью нижней руки. |
It digs the blade of the wrist into the carotid sinus similar to the hand clasp method and uses a lever motion helped by the underhand. |
Эта последняя травма погружает Вики в темноту, почти кататоническое состояние, в котором она лишь смутно осознает реальность. |
This latest trauma sends Vicky into a wave of darkness, an almost catatonic state in which she is only vaguely aware of reality. |
Бригада землекопов роет скважину под режущим кольцом, и колонна скважины медленно погружается в водоносный горизонт, одновременно защищая бригаду от обрушения ствола скважины. |
A well-digging team digs under a cutting ring and the well column slowly sinks into the aquifer, whilst protecting the team from collapse of the well bore. |
В пьесе Уильяма Шекспира утраченный труд любви комические персонажи пытаются поставить такую маску, но она погружается в хаос. |
In William Shakespeare's play Love's Labour's Lost the comic characters attempt to stage such a masque, but it descends into chaos. |
История заканчивается тем, что Атлантида впадает в немилость божеств и погружается в Атлантический океан. |
The story concludes with Atlantis falling out of favor with the deities and submerging into the Atlantic Ocean. |
Этот фриттованный стеклянный наконечник помещается внутрь сосуда с жидкостью внутри во время использования таким образом, что фриттованный наконечник погружается в жидкость. |
This fritted glass tip is placed inside the vessel with liquid inside during use such that the fritted tip is submerged in the liquid. |
Тогда устремленный погружается в глубокую медитацию и бесконечное блаженство. |
The aspirant then becomes engrossed in deep meditation and infinite bliss. |
She sinks under the murky water with her eyes open. |
|
За несколько недель до того, как он уезжает в университет Ингольштадта в Германии, его мать умирает от скарлатины; Виктор погружается в свои эксперименты, чтобы справиться с горем. |
Weeks before he leaves for the University of Ingolstadt in Germany, his mother dies of scarlet fever; Victor buries himself in his experiments to deal with the grief. |
Гелиос поднимается из глубоководного океана на востоке и в конце дня снова погружается в океан на Западе. |
Helios rises from the deep-flowing Oceanus in the east and at the end of the day sinks back into the Oceanus in the west. |
По мере того как относительно холодная субдуктивная плита погружается глубже в мантию, она нагревается, вызывая обезвоживание гидрозных минералов. |
As the relatively cool subducting slab sinks deeper into the mantle, it is heated causing dehydration of hydrous minerals. |
Джонни погружается в мысленный туман и зовет на помощь Питера, своего друга и психолога Марка. |
Johnny spirals into a mental haze and calls upon Peter, his and Mark's friend and a psychologist, for help. |
Линч подходит к своим персонажам и содержанию фильма таким образом, что погружает их в состояние сна, а не реальности. |
Lynch approaches his characters and film content in a way that steeps them in a dream state rather than reality. |
Чем глубже погружается наблюдатель, тем темнее становится синий цвет. |
The deeper the observer goes, the darker the blue becomes. |
Этот субдуктивный материал погружается на некоторую глубину в недра Земли, где ему запрещено погружаться дальше. |
This subducted material sinks to some depth in the Earth's interior where it is prohibited from sinking further. |
Субдукция - это управляемый плотностью процесс, при котором одна тектоническая плита движется под другой и погружается в мантию на сходящейся границе. |
Subduction is the density-driven process by which one tectonic plate moves under another and sinks into the mantle at a convergent boundary. |
Задушенное тело пианги обнаруживается за кулисами, и оперный театр погружается в хаос. |
Piangi's garroted body is revealed backstage and the opera house plunges into chaos. |
Он погружается в исследования и, движимый страхом потери, работает день и ночь, чтобы найти лекарство от их смертельной генетической болезни. |
He buries himself in research, and motivated by the fear of loss, he works day and night to find a cure to their deadly genetic disease. |
Самку во время кладки яиц сопровождает самец, она погружает в воду только брюшко. |
The female during the laying of eggs is accompanied by the male, she immerses into the water only the abdomen. |
Находясь на бортовом грузовике на межштатной автомагистрали 95 в Коннектикуте, грузовик загорелся, что привело к повреждению погружаемого аппарата. |
While on a flatbed truck on Interstate 95 in Connecticut, the truck caught fire, resulting in damage to the submersible. |
Планета погружается в полное саморазрушение. |
The planet is descending into complete self-destruction. |
Человек или игровой персонаж также погружается в поэзию и другие жанры, поэтому я не мог действительно поместить это в одно определенное место. |
A person or game character also delves into poetry and other genres so I couldn't really fit this into one certain place. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он погружает».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он погружает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, погружает . Также, к фразе «он погружает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.