Он сказал, что он никогда не имел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будь он неладен - damn it
куда он пошел - where did he go
из которых он был - of which he was
из-за этого он договорился до абсурда - this reduced him to assert an absurdity
где вы думаете, что он - where do you think he is
где он идет от - where is it coming from
где он родился - where he was born
как он выглядел - as he looked
как он сумел - as he managed
как он уже - as he already
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
Thelin сказал, что - thelin said that
и он сказал, что - and he said that
консультативный комитет сказал - the advisory committee said
я сказал ему, чтобы держаться подальше - i told him to stay away
он сказал вам - he told you
я сказал нет - i said no
сказал, что проблема - said there was a problem
Председатель сказал он - the chairman said he
я сказал ему, чтобы не беспокоиться - i told him not to worry
я сказал, чтобы вернуться - i said get back
Синонимы к сказал: говорить, сказать, вымолвить, промолвить, молвить, значить
Антонимы к сказал: неправильно произносить, подчиняться
вызывающий что-л. - defiant
получить что-то погладить - get something down pat
вот что - that's what
дешево купить что-либо - cheap to buy anything
есть что то - There is something
нужно выбирать что-то одно - you need to choose just one thing
подвергнуть что-л. испытанию - subjected to smth. test
Тиоридазин, да кто его знает, что еще - Thioridazine, but who knows what else
тому что - Besides that
что мы должны делать - what should we do
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
наречие: never, ne’er, at no time, not once, under no circumstances, in no circumstances
словосочетание: at the Greek calends, on the Greek calends, not for a moment
, как никогда , - , more than ever,
кажется, никогда не заканчивается - seems never ending
Вы никогда не делали - you have never done
Вы никогда не отвечайте на телефонные звонки - you never answer your phone
никогда не сгибать - never twist
мошенники никогда не выиграть - cheaters never win
никогда не думал, что я - never thought i'd
я никогда не посещал - i never visited
никогда не найдет его - will never find him
никогда не был болен - never been sick
Синонимы к никогда: никогда, ни разу, вовек, конечно, нет, не может быть, ни при каких условиях
Значение никогда: Ни в какое время, ни при каких обстоятельствах.
не давать покоя - to restrain
не принимать участия - not to participate
не приходится и говорить - you do not have to say
не являющийся органической частью - inorganic
Не беспокойтесь! - Do not worry!
не могу не сказать - I can not help saying that
не здесь - not here
не способен - incapable of
не согласующийся с - unconversant with
не избрать - fail to elect
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
пьеса не имела успеха - the play was not a success
имели злые намерения - had evil intentions
имел хороший успех - had a good success
имела место за пределами - took place outside
именно то, что я имел в виду - exactly what i meant
знал, что я имел - knew what i had
которого я имел удовольствие работать - whom i had the pleasure of working
который она имела - who she had had
я имел обыкновение идти - i used to walk
что его делегация не имела - that his delegation had no
Синонимы к имел: командовал, пользовался, держал, владел
Я никогда не разумел, - сказал он за супом, обращаясь к Алексею Александровичу, - одну густоту населения, но в соединении с основами, а не с принципами. |
I did not mean, he said over the soup, addressing Alexey Alexandrovitch, mere density of population alone, but in conjunction with fundamental ideas, and not by means of principles. |
А когда полиция допрашивала Фриджена, он подтвердил звонок, но клялся, что сказал ей, что они никогда не встретятся. |
And when the police questioned Friedgen, he acknowledged the call, but he swore he told her he would never meet her. |
Однажды я сказал, что никогда не встречал женщины подобной тебе. Той, кто узрит бездну со мной. |
I told you once that I had never met a woman like you, one who would peer into the abyss with me. |
Он сказал, что если бы не я, то он никогда бы не обанкротился. |
He says if he wasn't with me, he never would have been busted. |
Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек. |
I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land. |
Я еще никогда не был доносчиком, - надменно сказал де Браси, - и не привык, чтобы меня называли негодяем. |
Counsel was never bewrayed by me, said De Bracy, haughtily, nor must the name of villain be coupled with mine! |
Тогда он вскочил и закричал, что это мамаша меня научила, вытолкнул меня в другой раз вон и сказал, чтоб я никогда не смела теперь к нему приходить. |
Then he jumped up and said that mother had told me that, put me out again and told me never to dare come and see him again. |
И он сказал мне, что нам не нужно хлопот кормить еще один рот, и чтобы я никогда не делала так снова. |
And he told me we didn't need the hassle of another mouth to feed and I was never to do that again. |
По правде говоря, сухой закон мне никогда не мешал, - сказал Хардман. |
Well, said Hardman, I can't say Prohibition has ever worried me any. |
Хилберт отвез его в аэропорт и сказал ему «до свиданья», будучи полностью уверенным в том, что он больше никогда Попова не увидит. |
Hilbert drove him to the airport and said good-bye, knowing full well he wouldn’t see Popov again. |
Я бы никогда прежде его не выучил, но он сказал мне, что будет играть именно это на сцене, поэтому я разучил его, мне было очень интересно его разучивать. |
I'd never learned it before, but he told me that we would be playing that on stage, so I was familiar with it, so that's why I had so much more fun learning it. |
Нет, Стабб, ты можешь колотить по этому узлу сколько душе твоей угодно, но никогда ты не вколотишь в меня того, что ты только что сказал. |
No, Stubb; you may pound that knot there as much as you please, but you will never pound into me what you were just now saying. |
Не совсем обычная масть для волка, - сказал Билл. - Я никогда рыжих не видал. |
Kind of strange colour for a wolf, was Bill's criticism. I never seen a red wolf before. |
Дорогая моя, милая сестра моя, - сказал он трогательно и фальшиво, - то, что случилось сегодня, не должно никогда больше повторяться. |
My dear, my darling sister, he said touchingly and falsely; that which has happened to-day must never more be repeated. |
Никогда раньше не слышал, чтобы ты столько говорила, - сказал он. |
Never heard you talk so much in my life, he said. |
Я получил сценарий, прочел его, был испуган до ужаса, как говорится, и я сказал Гарту, глядя прямо в его глаза, никогда не бойтесь выдержать взгляд мужчины, это естественно. |
I got a script, read it, scared me senseless, comme d'habitude, and I said to Garth, looked straight into his face, never been afraid at holding a man's gaze, it's natural. |
Его письма в Суперлейтив становились всё более резкими, и в конце концов он им сказал, что больше никогда не будет покупать их комиксов. |
His letters to Superlative became more and more impassioned, until he finally told them that he was never gonna buy another one of their comics. |
Ты сказал мне, чтобы я больше никогда не возвращалась... |
You told me to never come back. |
You said you'd never learn... the blind alphabet. |
|
Мой лучший друг сказал, что никогда больше не заговорит со мной. Моя мать сказала мне, что у меня психическое расстройство... и, возможно, меня можно вылечить. |
I suppose a best friend telling me he never wants to talk to me again, my mom telling me that I have a disease and maybe I can be cured... |
Командир батальона сказал, что никогда не видел ничего подобного. |
Battalion commander said he'd never seen anything like it. |
Знаешь, до того как его убили, Брекен сказал мне, что ты никогда не будешь счастлива быть только моей женой. |
You know, before Bracken was killed, he told me you'd never be happy just being my wife. |
Тал Хаджус, - холодным, жестким голосом сказал Лоркас Птомель, - за всю мою долгую жизнь я никогда еще не видел джеддаков тарков в таком унижении. |
Tal Hajus, said Lorquas Ptomel in a cold, hard voice, never in my long life have I seen a jeddak of the Tharks so humiliated. |
Я бы никогда не сказал студентам, что они могут парковаться тут. |
I would never tell a student they could park here. |
Абба Эбан однажды сказал про Организацию Освобождения Палестины, что та никогда не упустит возможность упустить возможность. |
Abba Eban once said of the PLO that it never missed an opportunity to miss an opportunity. |
С НАТО вы больше никогда снова не потеряете ее», Дэвид Очманек сказал Обама. |
With NATO, you will never lose it again,” Obama said. |
Он сказал, что купит этого коня, поскольку он никогда не видел чтобы конь сам по себе пахал. |
He said he would buy that horse, for he had never seen a horse plough like that and turn and back up all by itself. |
Вполне возможно, мсье Понт... нет, мсье Пуаро, не так ли? - с усмешкой сказал Джордж Кроссфилд. - Однако забавно, что я никогда о вас не слышал. |
George Crossfield grinned and said: That's the stuff, M. Pont - no, it's M. Poirot, isn't it? Funny, isn't it, that I've never even heard of you? |
В таком случае, - сказал Бошан, - соберите все свое мужество, Альбер; никогда еще оно вам не было так нужно. |
Muster up all your courage, then, for never have you required it more. |
«Я никогда не слышал, чтобы Джон сказал, „Нет, это не получится“, — говорит продюсер Джон Ландау (Jon Landau), который работал с Ноллом над фильмом „Аватар“ (Avatar). |
“I have never heard John say ‘No, that can’t be done,’” says producer Jon Landau, who worked with Knoll on Avatar. |
Или, как сказал Карл Поппер, правда никогда не окончательна, а ошибки всегда вероятны. |
Or, as Karl Popper put it, truth is never definitive and error is always probable. |
Кто-то сказал, что мы никогда не придём в себя после бунта, произошедшего на поминках Звезданутого и спровоцированного Гриндейловской семёркой. |
Some said we'd never bounce back after the unfortunate events of the Star-Burns wake riot instigated by the Greendale Seven. |
Один мертвец однажды сказал мне, что настоящим мужчина никогда не ударит женщину. |
Very wise dead man once told me that a real man... never strikes a woman. |
Они никогда не смогут сказать: «Еще 12, восемь, шесть месяцев - и я снова стану самим собой», - сказал Курек Элерику. |
They were never able to say ‘only 12 or eight or six more months of this before I get to be me again,’” Kurek told Elerick. |
Я всегда остаюсь в “Хогварце” на рождественские и пасхальные каникулы, - сказал он, - и никогда больше не хочу возвращаться на Бирючиновую аллею. |
“I always stay at Hogwarts for the Christmas and Easter holidays,” he said, “and I don’t ever want to go back to Privet Drive.” |
He said he never wants to see you. |
|
Нет, он сказал, что, если я разглашу то, что он мне сообщил, я больше никогда его не увижу и не услышу о нём. |
No, he said if I divulged what he had told me that I would never see or hear from him again. |
Мы никогда не слышали, чтобы кто-то в кино сказал:. |
We never hear anybody in the movies say:. |
Он сказал первоначально от 3 до 6 месяцев, но так или иначе, я освободилась пробыв там 11.5 месяцев, и меня никогда вообще не отвозили к судье для продления моего срока. |
He said originally three to six months, but somehow I ended up being there 11 1/2 months and I never went back in front of the judge at all for him to give me extensions. |
Энди сказал, что его дядя никогда не упоминал о своих тюремных связях. |
Andy said his Uncle never mentioned a jailhouse connection. |
Кил сказал, что никогда не был где-либо ещё. |
Keel said he'd never been anywhere else. |
Я никогда не был в этой комнате, - сказал Бонелло. |
I never knew what was in that room, Bonello said. |
И почему ты сказал Макс то, что ты никогда не обсуждаешь на нашей Гештальт-терапии? |
And why would you tell Max that, when you never even brought it up in our Gestalt therapy? |
Я сказал им, что общая политика для всех никогда не будет работать. |
I told them that a blanket policy would never work. |
Мы можем его зажигать каждое утро, - сказал Хрюша. - В темноте дым никто никогда не увидит. |
We can light it every morning, said Piggy. Nobody ain't going to see smoke in the dark.' |
Вы очень откровенны, - сказал я. - Право, до сих пор я никогда не встречал таких людей, как вы. |
I said: You're very candid. I don't think I have ever met anyone like you. |
Он поблагодарил врача и сказал, что он никогда не чувствовал себя более здоровым человеком. |
He thanked the doctor and said that he had never felt a healthier man. |
Майя никогда не предсказывали конец света; это просто ключевой момент в календаре, сказал Ресталл. |
The Mayans never predicted the end of the world: it is just a key point in the calendar, said Restall. |
Никогда бы не поверил, что буду благодарен за оскорбления и нещадную трепку, - сказал он. |
He said, It's hard to imagine I'd thank a man for insults and for shaking me out like a rug. |
Он попросил извинить его, если он сказал что-нибудь оскорбительное, потому что такого намерения у него никогда не было; но nemo omnibus horis sapit. |
He said, he was sorry he had uttered anything which might give offence, for that he had never intended it; but Nemo omnibus horis sapit. |
You've never been so alone in your live. |
|
Он славился тем, что никогда не гробил лаборатории и не варил плохого товара. |
He's known for never fucking up labs or cooking bad batches. |
Ты никогда не использовал мелкие уловки во имя истины? |
You've never used a little subterfuge in the name of truth? |
I wouldn't be surprised if I never ate a vegetable again. |
|
I will always remember the three legs of the tripod. |
|
Вы заходите слишком далеко, сказал он, называя ошибками действия, которые совершили или не совершали наши деды. |
You go too far, he said, in describing as mistakes actions which our grandparents might or might not have taken. |
Я сказал ему, что в тот же день перед встречей с ним я видел г-на Ющенко, который выражал лояльное отношение к г-ну Кучме. |
I told him that earlier that day I had seen Mr Yushchenko, who professed loyalty to Mr Kuchma. |
Он сказал это так серьезно, что Филип усмехнулся. |
The answer was made so seriously that Philip was tickled. |
Бойер сказал, что рукопись Клама была написана издателем надгробной эпитафии Джоном Кламом на основе бесед с Джозефиной. |
Boyer said that the Clum manuscript had been written by The Tombstone Epitaph publisher John Clum based on conversations with Josephine. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он сказал, что он никогда не имел».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он сказал, что он никогда не имел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, сказал,, что, он, никогда, не, имел . Также, к фразе «он сказал, что он никогда не имел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.