Он человек слишком ненадёжный, и доверять ему нельзя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
он заткнул уши пальцами - He covered his ears with your fingers
он в порядке - he is OK
наверняка он - for sure he
знает ли он - does he know
Шони-он-Делавар - shawnee on delaware
гарантируя, что он может - ensuring that it can
как вы думаете, сколько он - how much do you think he
как он может счесть целесообразными - as it may deem appropriate
как он пришел - how did he come
как только он пришел - as soon as it came
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body
сокращение: per., pers.
слабохарактерный человек - weak-minded person
дурной человек - a bad person
шумливый человек - bounder
непонятный человек - incomprehensible person
экономический человек - economic man
этот человек - this person
знающий человек - knowledgeable person
бледный молодой человек - pale young man
кто тот человек - who is that person
единственный человек - only person
Синонимы к человек: человек, мужчина, муж, мужик, смертный
Значение человек: Живое существо, обладающее даром мышления и речи, способностью создавать орудия и пользоваться ими в процессе общественного труда.
слишком смелый - too bold
слишком любящий свою жену - uxorious
слишком настойчиво - too hard
слишком круто - too cool
был не слишком доволен - was not too happy about
выглядит слишком хорошо - looking too good
до того, как станет слишком поздно - before it gets too late
слишком стар для этого - too old for this
слишком много повреждений - too much damage
слишком много думает - thinks too much
Синонимы к слишком: слишком, чересчур
Значение слишком: Свыше меры, чересчур.
имя прилагательное: unreliable, treacherous, precarious, shaky, insecure, unsafe, untrustworthy, iffy, uncertain, unsure
словосочетание: fast and loose
ненадежность - unreliability
бросовая облигация ненадежных эмитентов - junk bond issuers unreliable
астрагал ненадёжный - astragalus unreliable
ненадежный узел - cow-hitch
ненадежное ленточное устройство - unreliable tape device
как ненадежный - as unreliable
и ненадежны - and unreliable
ненадёжная группа лиц - kittle-cattle
ненадежные приложения - untrusted applications
неточный или ненадежный - inaccurate or unreliable
Синонимы к ненадёжный: ненадежный, неблагонадежный, сомнительный, необоснованный, случайный, рискованный, опасный, небезопасный, непрочный, предательский
Антонимы к ненадёжный: хороший, серьезный, определенный, реальный, надежный, устойчивый, прочный, достоверный
взорвать и ворваться - blow in
вал и т.п. - shaft and the like.
глубокий и глухой - cavernous
на свой страх и риск - at one’s own risk
закон и порядок) - law (and order)
мертвых и раненых - dead and injured
блокировать и решать - block and tackle
суда и самолёты - ships and airplanes
несовместимость винных и хересных дрожжей - uncompatibility of wine and Jerez yeasts
пациенты мужского и женского пола - male and female patients
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
глагол: trust, believe, trust in, confide, entrust, intrust, rely on, credit, accredit, confide in
словосочетание: place confidence in a person
доверять интуиции - trust gut
как я знаю, что я могу доверять - how do i know i can trust
Вы всегда можете доверять - you can always trust
Вы никогда не можете доверять - you can never trust
я думаю, что я могу доверять тебе - i think i can trust you
человек, которому нельзя доверять - wrong gee
я думаю, что мы можем доверять - i think we can trust
просто должны доверять - just have to trust
почему мы должны доверять - why should we trust
не доверять чьим-л. намерениям - to be suspicious of smb.'s intentions
Синонимы к доверять: вверять, возлагать, препоручать, верить, полагаться, надеяться, питать доверие, поверять
ему нужно время - he needs time
заказал ему для - commissioned him for
его и сказать ему, - him and tell him
Вы должны дать ему - you have to give it
ему бы очень подошло быть журналистом - he would be very much in place as a journalist
ему услугу - do him a favour
если ему не нравится - if he does not like
информация, которая ему - the information that it
желаю ему всяческих успехов в его будущем - wish him every success in his future
знаю, как сказать ему - know how to tell him
Синонимы к ему: тот, город, дерево, спирт, дьявол, симпатия, немой, некто, возлюбленный
Значение ему: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
нельзя терять ни минуты - there is no time to lose
нельзя пропустить - unmissable
выходить нельзя - you can't go out
ждать больше нельзя - we can't wait any longer
нельзя ожидать - can't be expected
другому нельзя - no one else can
точный ответ на этот вопрос дать нельзя - a valid answer to this question cannot be given
нельзя быть уверенным, - it is impossible to be sure
нельзя спутать - cannot be confused
ничего нельзя было сделать - there was nothing you would do about it
Синонимы к нельзя: невозможно, запрещено, невместно, негоже, неприлично, непригоже, немыслимо, исключено, исключается, запрещается
Значение нельзя: Нет возможности.
Банк не может доверять ненадёжному человеку. |
The bank cannot place its trust in a man of unsound mind. |
Сильный может себе позволить такую роскошь как неосведомленность, а вот слабым государствам непозволительно доверять нам, когда мы настолько ненадежны. |
It is a luxury of the strong to be ignorant — but weak states can’t afford to trust us when we’re this unreliable. |
Потому что есть человек, который приходит на ваши собрания, из-за которого вы нервничаете, и которому ваши инстинкты самосохранения говорят не доверять, а эти инстинкты всегда верны. |
Because there's a man who comes to your meetings who puts you on edge, and your instincts of self-preservation are telling you not to trust him, and those instincts are always right. |
Тебе дают бесполезных или ненадежных людей. |
You're given people that are useless or untrustworthy. |
Иногда ненадежность рассказчика сразу становится очевидной. |
Sometimes the narrator's unreliability is made immediately evident. |
Мой отец всегда говорил, что нельзя доверять человеку, воюющему со своими родными. |
My father once told me not to trust a man who led a fight against his kin. |
Yes, well, it's difficult to tell who you can trust these days. |
|
В ней большое количество различных частиц и сил, многие из которых кажутся лишними, и кроме того, в этой модели очень ненадежный баланс. |
Aside from having a large number of different particles and forces, many of which seem surplus to requirement, it is also very precariously balanced. |
Но способность Америки предлагать убедительные дипломатические пути урегулирования этих проблем будет серьёзно подорвана, если другие решат, что ей нельзя доверять в вопросе выполнения условий соглашений. |
But America’s ability to offer a credible diplomatic path will be seriously undermined if others judge that it cannot be trusted to stand by agreements. |
No, you can't trust people like that... those orientals, those mulattos! |
|
Где бы она ни прятала, видно, это место показалось ей ненадежным, и она принесла ступку к себе в комнату, которую, как и все остальные, уже обыскали. |
Wherever it was, she became dissatisfied with its hiding-place and took it into her own room, which had been searched with all the rest. |
Покажи им, что тебе можно доверять чтобы держать небольшую вражду отдельно от бизнеса. |
Show them that you can be trusted to keep petty animosity separate from business. |
Хочу сказать вам, что в этом ненадежном мире вы являете мне всю невинность, всё хорошее, незапятнанное, непродажное. |
I want to tell you that in this slippery world, you represent for me all that is innocent, everything that is good, unsullied, uncorrupted. |
Показания очевидцев крайне ненадежны, особенно трехлетней давности. |
Eye witness testimony is notoriously unreliable, especially three years out. |
Я считаю его не только варварским, но и ненадежным. |
I find that he's not only a barbarian but he's flakey. |
И почему я сейчас должен доверять словам, которые вылетают из твоего рта? |
Now why I should trust any word come out of your mouth? |
Люди, как вид, ненадежные создания. |
Humans as a species are untrustworthy creatures. |
Вы все время входите и выходите. Как пациенты могут доверять вам? |
In and out, in and out... how can you make your patients trust you? |
Ваша Честь, Верховный суд штата Нью-Джерси признает ненадежным опознание преступника свидетелем, особенно если у них разные цвета кожи. |
Your honor, the New Jersey State Supreme Court has acknowledged a troubling lack of reliability in eyewitness identifications, particularly those involving a difference in race. |
Убедить генерала, в том, что он не может доверять своим солдатам, - старая и проверенная временем стратегия. |
Convincing a general that he can't trust his soldiers is an ancient and time-honored strategy. |
Ну, тот факт, что ему становится лучше, может означать ненадежность тестов. |
Well the fact that he's getting better would indicate the unreliability of the tests. |
Work with people you can't trust? |
|
Будет мудро доверять мне. |
You'd be wise to trust me. |
Софи смотрела с подозрением.— Вы считаете, ему можно доверять? |
Sophie's eyes were wary. Can you trust him? |
If you continue to be good, they'll trust you. |
|
Знаете, мы сделаем всё от нас зависящее, чтобы объяснить им, почему не стоит доверять этим результатам. |
You know, we'll do our best to explain to the jury why they shouldn't be relied upon. |
Парней невысокого ранга, которым мы сможем доверять |
Lower level guys that we're sure we can trust. |
Адвокат понял - хотя он и раньше об этом догадывался, - что в финансовых делах Джорджу не следует доверять. |
He knew at that moment, what he had felt subconsciously all along, that in money matters he would not trust George. |
Черт, Люцифер, я была так глупа, как я могла подумать, что ты изменился и я теперь могу доверять тебе. |
Damn it, Lucifer, I was so stupid to think I could actually take a leap and trust you for once. |
Я не могу доверять тренеру, который совершенном не знает о битве учителей по йоге. |
I can't trust a trainer who's completely unaware of the yoga teacher's custody battle. |
Но тот, кто меня видел, возможно, был просто пьяным бомжом или ненадежным свидетелем. |
But whoever saw me was probably some drunk homeless person - or someone who's not reliable. |
If that's what you thought of her, why did you ever put your trust in her at all? |
|
This whole town knows you're nothing but a straw man for him. |
|
Когда офицер не подчиняется приказу, это оказывает сильное влияние на людей, которыми он командует, людей, которые должны полностью доверять ему. |
When an officer disobeys an order, it has long-lasting effects on the men he commands, the men who must have absolute trust in him. |
Потому что ему нельзя доверять относительно любой молодой женщины. |
Because he can't be trusted with any young women. |
Whatever she says with a grain of salt, that's all. |
|
Никто уже не будет тебе доверять, ты сознательно ставишь крест на их карьерах. |
No one will ever trust you again. You're knowingly putting people out of business, full stop. |
Из соображений собственной безопасности мы теперь никому не должны доверять. |
For the good of all, we can trust no one. |
You know, you should give yourself more credit. |
|
Отец, разве ты не убеждал меня не доверять всему, что может отвлечь мои мысли от религии? |
Father, didn't you urge me to distrust anything that might distract my thoughts from religion? |
Так что у нас нет выбора, придётся доверять этому навигатору. |
We don't have any other choice but to trust this thing. |
Three who can be trusted. |
|
Отдаляешься от ребенка, когда ты ей нужна, и она не будет доверять тебе в будущем. |
Abandon the child in its time of need, and it won't trust you in the future. |
Таким образом, доступ может быть ненадежным, и во многих случаях в системе одновременно может находиться только один пользователь. |
As such, access could be unreliable, and in many cases, only one user could be on the system at a time. |
Однако исследования показывают, что неструктурированные интервью на самом деле крайне ненадежны или не согласуются между собой. |
Research suggests, however, that unstructured interviews are actually highly unreliable, or inconsistent between interviews. |
В то время как автомобиль не оказался серьезной проблемой, двигатель Peugeot V10 оказался тяжелым и ненадежным. |
While the car did not prove to be a major concern, the Peugeot V10 engine proved to be heavy and unreliable. |
Мы должны доверять вещателю и телевизионной программе, чтобы передать эти рейтинги,а затем это будет зависеть от родителей, чтобы решить, что зритель усмотрит. |
We should put the trust into the broadcaster and television program to relay these ratings and then it'd be up to the parents to decide upon that viewer discretion. |
Наихудший случай для этой проблемы - это просто то, что все ненадежные ребра отказывают, и проблема сводится к обычной проблеме кратчайшего пути. |
The worst case for this problem is simply that all of the unreliable edges fail and the problem reduces to the usual shortest path problem. |
Прошлые предательства Эрин мешают Логану и пеку снова доверять ей. |
Erin's past betrayals make it difficult for Logan and Peck to trust her again. |
Воспоминание сновидений крайне ненадежно, хотя это навык, который можно тренировать. |
The recollection of dreams is extremely unreliable, though it is a skill that can be trained. |
Эта частота неудач ухудшалась, когда стимул был более четким, что указывало на то, что неудача была вызвана не просто ненадежностью слепого зрения. |
Marlowe One is in the same city or county with Shakespeare, not the same ballpark; Marlowe Two is in the same county or state. |
Во всех пяти эпизодах Пэсторел маскируется под разных ненадежных рассказчиков. |
William Cecil was already seeking solutions to the succession problem. |
Они отличались от патронов, изготовленных в Австрии, и, возможно, способствовали ненадежности оружия. |
These differed from the cartridges manufactured in Austria and may have contributed to the unreliability of the weapons. |
Эта идея основана на утверждениях о кельтском происхождении, данных в значительной степени ненадежными средневековыми историками, такими как Джеффри Монмутский. |
The most famous of these was the Comanche chief Iron Jacket who lived in Texas and wore armor that originally belonged to a conquistador. |
Фильм объезд нуара 1945 года рассказывается с точки зрения ненадежного главного героя, который, возможно, пытается оправдать свои действия. |
The 1945 film noir Detour is told from the perspective of an unreliable protagonist who may be trying to justify his actions. |
Мне просто интересно, являются ли эти источники незначительными или ненадежными, или вообще не заслуживают упоминания. |
I was just wondering if these sources are insignificant or unreliable, or otherwise not worth mentioning. |
Проститутки изображались ненадежными, наглыми, ленивыми, а зачастую уродливыми и грязными. |
Prostitutes were portrayed as unreliable, impudent, lazy, and often ugly and dirty. |
Или это ненадежные/неприемлемые источники? |
Or are they unreliable/unaccepted sources? |
Не важно, кто ведет подсчет голосов, но большинство ирландских или британских избирателей ненадежны - не придавайте им большого значения. |
It doesn't matter who does the counting, subset of Irish or British voters are unreliable - don't read much into them. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он человек слишком ненадёжный, и доверять ему нельзя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он человек слишком ненадёжный, и доверять ему нельзя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, человек, слишком, ненадёжный,, и, доверять, ему, нельзя . Также, к фразе «он человек слишком ненадёжный, и доверять ему нельзя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.