Опасность снежного обвала преувеличена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Опасность снежного обвала преувеличена - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
danger of snow-slide is overdone
Translate
опасность снежного обвала преувеличена -

- опасность [имя существительное]

имя существительное: danger, peril, hazard, jeopardy, menace, gravity, imminence, riskiness

словосочетание: lion in the path, lion in the way

- обвала

collapse



Преувеличение плохо используемой проницаемости представляет собой криминальную опасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overprovision of poorly used permeability is a crime hazard.

Политические деятели начинают спрашивать не была ли опасность преувеличена, информации об этом недостаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Politicians are beginning to ask whether the danger was exaggerated, the intelligence flawed.

Я заставила вас завестись, вы преувеличили опасность свинки, и теперь вы командуете дорогостоящей оперативной группой в период сокращения бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got you riled up, you oversold Giggle Pig, and now you're running an expensive task force in a time of budget cuts.

Но поднявшийся тогда шквал пропаганды чрезмерно преувеличивал опасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a flurry of propaganda films now exaggerated it's dangers.

Я не могу преувеличивать опасность таларонного излучения, Жан-Люк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't overestimate the danger of thalaron radiation, Jean-Luc.

Сегодня многие эксперты считают что опасность ЛСД преувеличена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many experts today believe the dangers of LSD are more fiction than fact.

Преувеличение плохо используемой проницаемости представляет собой криминальную опасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overprovision of poorly used permeability is a crime hazard.

Опасность затеянного мною дела невозможно преувеличить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be impossible to exaggerate the gravity of my proposal.

Бреггин был очень критичен к работе психолога Рассела Баркли по СДВГ, утверждая, что он преувеличивает преимущества стимуляторов и минимизирует их опасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breggin has been very critical of psychologist Russell Barkley's work on ADHD, claiming that he exaggerates the benefits of stimulants and minimizes their hazards.

Однако и издержки инфляции, и опасность того, что она ускорится, как только здесь будет допущен люфт, возможно, преувеличены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But both the costs of inflation and the dangers of acceleration once any slippage is allowed may be exaggerated.

Не стоит преувеличивать опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dangers should not be exaggerated.

Нет необходимости преувеличивать опасности для Запада, связанные с укрепляющимся российско-китайским стратегическим сотрудничеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One need not exaggerate the dangers to the West posed by enhanced Russia-China strategic cooperation.

Во всем остальном я был с ним совершенно откровенен и - как мне в то время казалось - даже преувеличил опасность предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Upon every other point I was perfectly frank with him, and I even (as I believed at the time) exaggerated the danger of the undertaking.

Зимние виды спорта всегда имеют элемент опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winter sports have always an element of danger.

Будучи наивными они не могут объективно оценить, что есть истина, а что является преувеличением и выбрать действительно хороший продукт, только если они покупают товар и проверяют его на себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being naive they cannot evaluate objectively what is truthful and what is exaggerated and select the really good products unless they buy the goods and check for themselves.

Впервые вижу, чтобы город так старался показать преувеличенную общественную сознательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never seen a town put so much energy into displaying an exaggerated sense of social consciousness.

Ее действия неоднократно и опрометчиво подвергали людей этой экспедиции критической опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her actions have repeatedly and recklessly exposed the people of this expedition to extreme danger.

Может, власти Эдди и его положению в обществе уже угрожает смертельная опасность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were Eddy's power and position in mortal peril, after all?

Он хоронит солдат, которых подверг опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's buried soldiers he's put into harm's way.

Однако как доказано массой исследований, все эти утверждения являются или преувеличением, или откровенной ложью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a slew of studies have proved all of these claims to be overblown or outright wrong.

Некоторые обозреватели утверждают, что разделение Украины на запад и восток — это преувеличение и чрезмерное упрощение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some observers argue that the long-standing regional divides are exaggerated or “oversimplified.”

Саудовская Аравия осознала эту опасность и решила пойти путем модернизации, пока это возможно, и пока она, пользуясь накопленными сбережениями, может развивать новые отрасли, одновременно изыскивая дополнительные источники налоговых поступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saudi Arabia has seen the risks and opted to modernize while it can and while it can deploy is savings on encouraging new industries while also developing new sources of tax revenue.

Однако геополитическим позициям Японии, а также ее альянсу с США в ближайшее время не грозит опасность серьезных изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Japan’s geopolitical position – along with its alliance with the U.S. – is not in danger of any imminent makeover.

Опасность состоит в том, что поспешные посткризисные решения по возложению дополнительных функций на центральные банки могут иметь непредвиденные и нежелательные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The danger is that hasty post-crisis decisions to load additional functions onto central banks may have unforeseen and unwelcome consequences.

Если вы говорите о бессмертии, то по-моему, его значение слишком преувеличено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're talking about immortality, it's always struck me as wildly overrated.

Но давай не будем преувеличивать ее значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But let's not overstate its value.

Если речь идет о танцах в грязи, то, думаю, ты преувеличиваешь проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, unless grinding is another words for Jews, I think you overstated that.

Чем больше дроидов вы выманите из города в горы, тем меньше опасности для народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more you draw the droids from the city to the highlands, the safer the people will be.

Говорят, что в мире существуют две самые большие опасности - порядок и беспорядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been said that the two greatest dangers facing the world are these- order and disorder.

Я весь внимание, о Волька! - отвечал Хоттабыч с преувеличенной жизнерадостностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am all ears, O Volka, Hottabych replied with exaggerated cheerfulness.

И это значит что мой свояк всё ещё в опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother-in-law is still in danger.

Как он выразился, по всему свету, но, думаю, преувеличивает, как все французы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said, All over the world! but I think that was rather a foreign exaggeration.

Я думаю, ты малость преувеличиваешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you're being a little overdramatic.

Все королевство может быть в опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole kingdom could be at risk.

Минди, в онлайн-дейтинге таится много опасностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mindy, these are the perils of online dating.

Они могут оказаться в опасности, и я обязан их предупредить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continuing this charade only puts them in danger. I need to warn them.

Разве она не выбежала и не бросилась тебе на шею, чтобы защитить тебя от опасности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did she not rush down, and cling to you to save you from danger?'

Она божество и не является той, кто будет преувеличивать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is a divine being and isn't one to exaggerate.

Рыба-мотылёк очень быстрая и прыжками уходит от опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The butterfly fish is too quick and leaps out of danger.

Ваша жизнь в опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prime Minister, your life is in danger.

Ваша жизнь по-прежнему в опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these are most uncertain times and your life remains in danger.

Я понимаю, что это противоречит твоей натуре, но мы не могли бы не преувеличивать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know this goes against your nature, but can we not make too much of this?

Мы не можем помочь ему, не подвергая опасности его жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can be of no help to him without jeopardising his life.

Позволь мне преждевременно выразить свою признательность за охрану нас всех от опасностей за стеной

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me thank you ahead of time for guarding us all from the perils beyond the wall

Мы никогда не подвергали опасности внешний мир. А в этот раз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our perimeter security was never compromised- this time.

Вы подвергаете опасности все сафари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're endangering the whole safari.

ты использовала бы меня и подвергла бы опасности мой бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would use me and jeopardize my business

По закону работодатели должны обеспечить своих работников рабочим местом, не представляющим серьезной опасности, и должны соблюдать все нормы безопасности и гигиены труда, предусмотренные законом О Бош.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By law, employers must provide their workers with a workplace that does not have serious hazards and must follow all OSH Act safety and health standards.

Размеры гигантских кальмаров, особенно их общая длина, часто преувеличивались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giant squid size, particularly total length, has often been exaggerated.

Черчилль приобрел репутацию заядлого любителя спиртных напитков, хотя это часто преувеличивалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Churchill developed a reputation for being a heavy drinker of alcoholic beverages, although this was often exaggerated.

Геологические опасности приводят к человеческим жертвам и серьезному ущербу имуществу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geological hazards cause casualties and serious damage to properties.

Хотя историк Льюис Ханке считал, что де лас Касас преувеличивал зверства в своих рассказах, Бенджамин Кин находил их более или менее точными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although historian Lewis Hanke thought that de las Casas exaggerated atrocities in his accounts, Benjamin Keen found them more or less accurate.

Это не преувеличение и не преуменьшение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not overacting and it's not underacting.

Серебряные оповещения также могут быть использованы для детей, которые пропали без вести, не подвергаясь опасности или похищению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silver alerts can also be used for children who are missing without being in danger or abducted.

Торпеды с использованием ПВТ использовались с 1950-х годов, но другие военно-морские силы прекратили их использование из-за опасности, присущей их конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Torpedoes using HTP had been in use since the 1950s, but other navies stopped using them because of the danger inherent in their design.

В США ксенофобия желтой опасности была узаконена законом Пейджа 1875 года, Законом об исключении китайцев 1882 года и законом гири 1892 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the US, Yellow Peril xenophobia was legalized with the Page Act of 1875, the Chinese Exclusion Act of 1882, and the Geary Act of 1892.

Внутренние побуждения героя постоянно притягивают его к той самой опасности,которая грозит поглотить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hero's inner compulsions repeatedly draw him to the very danger that threatens to consume him.

Даже если бы это было реально, равенство было бы плохой заменой освобождения; фальшивое равенство ведет женщин к двойной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if it had been real, equality would have been a poor substitute for liberation; fake equality is leading women into double jeopardy.

Нам нужно уйти от риторики и преувеличений на этой странице и дать некоторые конкретные указания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to get away from the rhetoric and the exaggeration on this page, and give some concrete guidance.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «опасность снежного обвала преувеличена». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «опасность снежного обвала преувеличена» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: опасность, снежного, обвала, преувеличена . Также, к фразе «опасность снежного обвала преувеличена» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information