Освещая пример - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
освещая - lighting
немного освещая - little illuminating
освещая книга - illuminating book
освещая быстрый геймплей - lighting fast gameplay
освещая порошок - illuminating powder
освещая пример - illuminating example
освещая путь - illuminating path
имя существительное: example, instance, illustration, sample, pattern, lead, paradigm, piece, exemplum
примерно таким же образом - approximately in the same way
примерно равное число - roughly equal numbers
примерно четверть - about a quarter
А примерного перечня - a of the indicative list
давайте приведем пример - let give an example
примерно через минуту - in about a minute
наихудший пример - worst-case example
серьезный пример - serious example
Пример успешного - example of successful
Пример из самых высоких - example of the highest
Синонимы к пример: доказательство, расписка, квитанция, чек, справка, пример, рисунок, графическое изображение, образец, иллюстрация
Значение пример: Частный случай, приводимый в пояснение, в доказательство чего-н..
The Book of Hearths from Italy in 1244 is another example. |
|
Turtle Genial is giving a bad example to children! |
|
Да, приведенный пример - это не что иное, как море данных, которые не предназначены для мгновенной передачи определенной мысли. |
Yes; the cited example is nothing but a sea of data that isn’t intended to instantly communicate a particular thought. |
Возьмём другой пример. |
Take this for another example. |
Как видите, для сравнения на рисунке приводится пример одинаковых областей рисунка с обтравочными контурами и масками и без них. |
As you will notice, we have provided examples of those sections without the clipping and masking for comparison. |
Красивый рассказ изобразил бы героя, как пример для подражания, как образец того, что надо отдать все силы, чтобы чего-то добиться. |
The cleanest telling would draw one great man in whom we could find a teachable narrative, an exemplar of what, should we give it our all, we could become. |
Вот вам раэительнейший пример, как отвратительны эти экипажи общего пользования; но такой, как этот, еще никогда не обременял земли. |
It is the most flagrant example of an abominable public vehicle that ever encumbered the face of the earth. |
Гадалка - хороший пример. |
The fortune-telling's a good example. |
You're supposed to be setting an example. |
|
Да, вот идеальный пример. |
Yeah, that's a perfect example. |
Должен показывать хороший пример моему парнишке. |
Gotta set a good example for my boy. |
Пожал бы руку, но это дурной пример. |
I'd shake your hand, but I don't wanna set a bad example. |
Она очень старалась в процессе лечения, помогала персоналу разносить подносы с едой, подавая пример остальным пациентам. |
She's been a pleasure to have on the ward, volunteering to deliver food trays, setting a good example for her fellow patients. |
Вы подали такой прекрасный пример! |
You've set such a perfect example. |
И ты определённо не пример для подражания в этом городе. |
And you most certainly were not a role model to this community. |
I will give you an example of how race affects my life, OK? |
|
Вы любите приводить в пример осла, так знайте, что именно в привычках этого животного ждать, пока от него отвернутся, чтоб лягнуть. |
You used the donkey as an example... An animal that waits until you're not looking to kick you. |
Другой пример-первое здание Национального банка в Токио, построенное в 1872 году. |
Another example was the First National Bank building in Tokyo, built in 1872. |
Я включил пример и несколько предложений о них, возможно, можно найти лучший пример, и еще несколько глаз могут посмотреть на то, что я написал. |
I included an example and a few sentences about them, maybe a better example can be found and some more eyes can look at what I wrote. |
Этот пример в Тодай-дзи обычно датируется 750-ми годами. |
This example at Tōdai-ji is generally dated to the 750s. |
Кипячение чайных листьев в воде извлекает дубильные вещества, теобромин и кофеин из листьев и в воду, как пример твердожидкостной экстракции. |
Boiling tea leaves in water extracts the tannins, theobromine, and caffeine out of the leaves and into the water, as an example of a solid-liquid extraction. |
Япония имела пример безоговорочной капитуляции в германском документе о капитуляции. |
Japan had an example of unconditional surrender in the German Instrument of Surrender. |
Другой пример-катодная защита заглубленных или погруженных в воду сооружений, а также резервуаров для хранения горячей воды. |
Another example is the cathodic protection of buried or submerged structures as well as hot water storage tanks. |
Теперь возьмем один пример, статью скаутинг в Восточной Англии, которую я недавно собрал, объединив 6 статей о графствах Великобритании. |
Now take one example, the article Scouting in East of England, which I have recently put together by merging 6 UK County articles. |
В следующем поколении американских поэтов Чарльз Олсон также использовал пример Паунда в написании своей собственной незавершенной модернистской эпопеи стихи Максима. |
In the next generation of American poets, Charles Olson also drew on Pound's example in writing his own unfinished Modernist epic, The Maximus Poems. |
Более тонкий, но связанный пример заключается в том, что системы SQL часто игнорируют конечные пробелы в строке для целей сравнения, в то время как библиотеки строк OO этого не делают. |
A more subtle, but related example is that SQL systems often ignore trailing white space in a string for the purposes of comparison, whereas OO string libraries do not. |
Интуитивный пример случайного угадывания-это решение путем подбрасывания монет. |
An intuitive example of random guessing is a decision by flipping coins. |
Пример расчета для простоты предполагает, что единственным ценным материалом на астероидах является платина. |
Example calculation assumes for simplicity that the only valuable material on asteroids is platinum. |
Schistocephalus solidus-еще один трехфазный пример. |
Schistocephalus solidus is another three-phase example. |
Лемма - это пример сна первокурсника. |
The lemma is a case of the freshman's dream. |
As far as censorship goes, that episode sets a bad example. |
|
A simple example of this type is an hourglass. |
|
Самый длинный известный пример живого корневого моста длиной более 50 метров находится недалеко от небольшого города Хаси Пинурсла, Индия. |
At over 50 meters in length, the longest known example of a living root bridge is near the small Khasi town of Pynursla, India. |
Вот пример, один из бесчисленных других. |
Here's an example, one among countless others. |
It is thought to be the earliest example of man-made flight. |
|
Первый зафиксированный пример использования протеза датируется по меньшей мере 1800 годом до нашей эры. Инвалидное кресло датируется 17 веком. |
The first recorded example of the use of a prosthesis dates to at least 1800 BC. The wheelchair dates from the 17th century. |
Другой пример - дни и ночи Молли Додд, которая выходила в эфир с 1987 по 1991 год. |
Another example was The Days and Nights of Molly Dodd, which aired from 1987 to 1991. |
Пример ситуационного переключения кодов можно увидеть в этом телефонном разговоре между двумя друзьями. |
An example of situational code-switching can be seen in this telephone conversation between two friends. |
Другой пример в английской литературе можно найти в книге Уильяма Шекспира Генрих V. |
Another example in English literature is found in Henry V by William Shakespeare. |
Сценариев оболочки Unix дать хороший пример предметно-ориентированного языка для организации данных. |
Unix shell scripts give a good example of a domain-specific language for data organization. |
Это также пример многоязычного каламбура, полное понимание которого требует знания более чем одного языка со стороны слушателя. |
This is also an example of a multilingual pun, full understanding of which requires knowledge of more than one language on the part of the listener. |
3 показан рабочий пример со значениями компонентов. |
3 shows a working example with component values. |
Первый пример-это список объектов с ключевыми значениями, все люди из семейства Смитов. |
The first example is a list of key-value objects, all people from the Smith family. |
Отличный пример-мост девушки из Ипанемы. |
A great example is the bridge of The Girl from Ipanema. |
Эд Бирн-пример комика, который использовал эту технику. |
Ed Byrne is an example of a comedian who has used this technique. |
Файлообмен - это пример передачи больших объемов данных через Интернет. |
File sharing is an example of transferring large amounts of data across the Internet. |
Последний пример отличается от хранения одного 4-битного пикселя в байте, оставляя 4 бита байта неиспользованными. |
The latter example is as opposed to storing a single 4-bit pixel in a byte, leaving 4 bits of the byte unused. |
Сафо-наиболее часто упоминаемый пример древнегреческой женщины, которая, возможно, действительно занималась женской гомосексуалист-ской практикой. |
Sappho is the most often mentioned example of an ancient Greek woman who may have actually engaged in female homosexual practices. |
Спам Мусуби-это пример слияния национальной кухни, которое сложилось на островах среди смешанных групп иммигрантов и военнослужащих. |
Spam musubi is an example of the fusion of ethnic cuisine that developed on the islands among the mix of immigrant groups and military personnel. |
Пример подобного сравнения можно найти в книге II, когда Эней сравнивается с пастухом, который стоял на высокой вершине скалы, не подозревая о том, что происходит вокруг него. |
An example of a simile can be found in book II when Aeneas is compared to a shepherd who stood on the high top of a rock unaware of what is going on around him. |
Более современный пример сократической иронии можно увидеть в американском детективном телесериале Коломбо. |
A more modern example of Socratic irony can be seen on the American crime fiction television series, Columbo. |
Был ли это изолированный священник, не знающий, что такое официальный стиль, и пытающийся звучать правильно, или пример краткого общего использования? |
Was this an isolated clergyman not sure what the official style was and trying to sound correct, or an example of a briefly common use? |
Самый ранний пример зеленого человека, извергающего растительность изо рта, находится в Сент-Абре, в Сент-Илер-ле-Гран, около 400 года н. э. |
The earliest example of a green man disgorging vegetation from his mouth is from St. Abre, in St. Hilaire-le-grand, c. 400 AD. |
Другой пример-проект Би-би-си Domesday, в рамках которого был составлен обзор нации через 900 лет после публикации книги Domesday. |
Another example is the BBC Domesday Project in which a survey of the nation was compiled 900 years after the Domesday Book was published. |
Тем не менее, мы должны были планировать на случай, что кто-то где-то добавит все 4. В любом случае это лучшее, что ты можешь получить...смотрите пример справа. |
However, we had to plan for the event that someone somewhere would add all 4. In any case it's the best you're gonna get...see example to the right. |
Мизар-это пример системы доказательств, которая поддерживает только теорию множеств. |
Mizar is an example of a proof system that only supports set theory. |
Широко известный пример-Солнечный Кинжал Фаджада Батте, на котором солнечный луч проходит по спиральному петроглифу. |
A widely known example is the Sun Dagger of Fajada Butte at which a glint of sunlight passes over a spiral petroglyph. |
См. здесь пример реализации этого. |
See here for an example implementing this. |
Пример может быть найден в проблеме с глазу на глаз 1482, будучи воображаемым интервью Трейси Эмин необоснованно подобострастно Алан Йентоб. |
An example can be found in Private Eye issue 1482, being an imaginary interview of Tracey Emin by an unduly fawning Alan Yentob. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «освещая пример».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «освещая пример» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: освещая, пример . Также, к фразе «освещая пример» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.