Освещая пример - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Освещая пример - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
illuminating example
Translate
освещая пример -

- освещая

lighting

- пример [имя существительное]

имя существительное: example, instance, illustration, sample, pattern, lead, paradigm, piece, exemplum



Другой пример-книга очагов из Италии в 1244 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Book of Hearths from Italy in 1244 is another example.

вы подаёте плохой пример детям!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turtle Genial is giving a bad example to children!

Да, приведенный пример - это не что иное, как море данных, которые не предназначены для мгновенной передачи определенной мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes; the cited example is nothing but a sea of data that isn’t intended to instantly communicate a particular thought.

Возьмём другой пример.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take this for another example.

Как видите, для сравнения на рисунке приводится пример одинаковых областей рисунка с обтравочными контурами и масками и без них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you will notice, we have provided examples of those sections without the clipping and masking for comparison.

Красивый рассказ изобразил бы героя, как пример для подражания, как образец того, что надо отдать все силы, чтобы чего-то добиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cleanest telling would draw one great man in whom we could find a teachable narrative, an exemplar of what, should we give it our all, we could become.

Вот вам раэительнейший пример, как отвратительны эти экипажи общего пользования; но такой, как этот, еще никогда не обременял земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the most flagrant example of an abominable public vehicle that ever encumbered the face of the earth.

Гадалка - хороший пример.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fortune-telling's a good example.

Ты должен был подать пример.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're supposed to be setting an example.

Да, вот идеальный пример.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, that's a perfect example.

Должен показывать хороший пример моему парнишке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gotta set a good example for my boy.

Пожал бы руку, но это дурной пример.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd shake your hand, but I don't wanna set a bad example.

Она очень старалась в процессе лечения, помогала персоналу разносить подносы с едой, подавая пример остальным пациентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's been a pleasure to have on the ward, volunteering to deliver food trays, setting a good example for her fellow patients.

Вы подали такой прекрасный пример!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've set such a perfect example.

И ты определённо не пример для подражания в этом городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you most certainly were not a role model to this community.

Я вам приведу пример, как раса влияет на мою жизнь, ок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will give you an example of how race affects my life, OK?

Вы любите приводить в пример осла, так знайте, что именно в привычках этого животного ждать, пока от него отвернутся, чтоб лягнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You used the donkey as an example... An animal that waits until you're not looking to kick you.

Другой пример-первое здание Национального банка в Токио, построенное в 1872 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another example was the First National Bank building in Tokyo, built in 1872.

Я включил пример и несколько предложений о них, возможно, можно найти лучший пример, и еще несколько глаз могут посмотреть на то, что я написал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I included an example and a few sentences about them, maybe a better example can be found and some more eyes can look at what I wrote.

Этот пример в Тодай-дзи обычно датируется 750-ми годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This example at Tōdai-ji is generally dated to the 750s.

Кипячение чайных листьев в воде извлекает дубильные вещества, теобромин и кофеин из листьев и в воду, как пример твердожидкостной экстракции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boiling tea leaves in water extracts the tannins, theobromine, and caffeine out of the leaves and into the water, as an example of a solid-liquid extraction.

Япония имела пример безоговорочной капитуляции в германском документе о капитуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan had an example of unconditional surrender in the German Instrument of Surrender.

Другой пример-катодная защита заглубленных или погруженных в воду сооружений, а также резервуаров для хранения горячей воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another example is the cathodic protection of buried or submerged structures as well as hot water storage tanks.

Теперь возьмем один пример, статью скаутинг в Восточной Англии, которую я недавно собрал, объединив 6 статей о графствах Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now take one example, the article Scouting in East of England, which I have recently put together by merging 6 UK County articles.

В следующем поколении американских поэтов Чарльз Олсон также использовал пример Паунда в написании своей собственной незавершенной модернистской эпопеи стихи Максима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the next generation of American poets, Charles Olson also drew on Pound's example in writing his own unfinished Modernist epic, The Maximus Poems.

Более тонкий, но связанный пример заключается в том, что системы SQL часто игнорируют конечные пробелы в строке для целей сравнения, в то время как библиотеки строк OO этого не делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more subtle, but related example is that SQL systems often ignore trailing white space in a string for the purposes of comparison, whereas OO string libraries do not.

Интуитивный пример случайного угадывания-это решение путем подбрасывания монет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An intuitive example of random guessing is a decision by flipping coins.

Пример расчета для простоты предполагает, что единственным ценным материалом на астероидах является платина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Example calculation assumes for simplicity that the only valuable material on asteroids is platinum.

Schistocephalus solidus-еще один трехфазный пример.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schistocephalus solidus is another three-phase example.

Лемма - это пример сна первокурсника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lemma is a case of the freshman's dream.

Что касается цензуры, то этот эпизод подает плохой пример.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as censorship goes, that episode sets a bad example.

Простой пример такого типа-песочные часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A simple example of this type is an hourglass.

Самый длинный известный пример живого корневого моста длиной более 50 метров находится недалеко от небольшого города Хаси Пинурсла, Индия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At over 50 meters in length, the longest known example of a living root bridge is near the small Khasi town of Pynursla, India.

Вот пример, один из бесчисленных других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's an example, one among countless others.

Считается, что это самый ранний пример полета человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is thought to be the earliest example of man-made flight.

Первый зафиксированный пример использования протеза датируется по меньшей мере 1800 годом до нашей эры. Инвалидное кресло датируется 17 веком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first recorded example of the use of a prosthesis dates to at least 1800 BC. The wheelchair dates from the 17th century.

Другой пример - дни и ночи Молли Додд, которая выходила в эфир с 1987 по 1991 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another example was The Days and Nights of Molly Dodd, which aired from 1987 to 1991.

Пример ситуационного переключения кодов можно увидеть в этом телефонном разговоре между двумя друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of situational code-switching can be seen in this telephone conversation between two friends.

Другой пример в английской литературе можно найти в книге Уильяма Шекспира Генрих V.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another example in English literature is found in Henry V by William Shakespeare.

Сценариев оболочки Unix дать хороший пример предметно-ориентированного языка для организации данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unix shell scripts give a good example of a domain-specific language for data organization.

Это также пример многоязычного каламбура, полное понимание которого требует знания более чем одного языка со стороны слушателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is also an example of a multilingual pun, full understanding of which requires knowledge of more than one language on the part of the listener.

 3 показан рабочий пример со значениями компонентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 3 shows a working example with component values.

Первый пример-это список объектов с ключевыми значениями, все люди из семейства Смитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first example is a list of key-value objects, all people from the Smith family.

Отличный пример-мост девушки из Ипанемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great example is the bridge of The Girl from Ipanema.

Эд Бирн-пример комика, который использовал эту технику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ed Byrne is an example of a comedian who has used this technique.

Файлообмен - это пример передачи больших объемов данных через Интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

File sharing is an example of transferring large amounts of data across the Internet.

Последний пример отличается от хранения одного 4-битного пикселя в байте, оставляя 4 бита байта неиспользованными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter example is as opposed to storing a single 4-bit pixel in a byte, leaving 4 bits of the byte unused.

Сафо-наиболее часто упоминаемый пример древнегреческой женщины, которая, возможно, действительно занималась женской гомосексуалист-ской практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sappho is the most often mentioned example of an ancient Greek woman who may have actually engaged in female homosexual practices.

Спам Мусуби-это пример слияния национальной кухни, которое сложилось на островах среди смешанных групп иммигрантов и военнослужащих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spam musubi is an example of the fusion of ethnic cuisine that developed on the islands among the mix of immigrant groups and military personnel.

Пример подобного сравнения можно найти в книге II, когда Эней сравнивается с пастухом, который стоял на высокой вершине скалы, не подозревая о том, что происходит вокруг него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of a simile can be found in book II when Aeneas is compared to a shepherd who stood on the high top of a rock unaware of what is going on around him.

Более современный пример сократической иронии можно увидеть в американском детективном телесериале Коломбо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more modern example of Socratic irony can be seen on the American crime fiction television series, Columbo.

Был ли это изолированный священник, не знающий, что такое официальный стиль, и пытающийся звучать правильно, или пример краткого общего использования?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was this an isolated clergyman not sure what the official style was and trying to sound correct, or an example of a briefly common use?

Самый ранний пример зеленого человека, извергающего растительность изо рта, находится в Сент-Абре, в Сент-Илер-ле-Гран, около 400 года н. э.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest example of a green man disgorging vegetation from his mouth is from St. Abre, in St. Hilaire-le-grand, c. 400 AD.

Другой пример-проект Би-би-си Domesday, в рамках которого был составлен обзор нации через 900 лет после публикации книги Domesday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another example is the BBC Domesday Project in which a survey of the nation was compiled 900 years after the Domesday Book was published.

Тем не менее, мы должны были планировать на случай, что кто-то где-то добавит все 4. В любом случае это лучшее, что ты можешь получить...смотрите пример справа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, we had to plan for the event that someone somewhere would add all 4. In any case it's the best you're gonna get...see example to the right.

Мизар-это пример системы доказательств, которая поддерживает только теорию множеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mizar is an example of a proof system that only supports set theory.

Широко известный пример-Солнечный Кинжал Фаджада Батте, на котором солнечный луч проходит по спиральному петроглифу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A widely known example is the Sun Dagger of Fajada Butte at which a glint of sunlight passes over a spiral petroglyph.

См. здесь пример реализации этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See here for an example implementing this.

Пример может быть найден в проблеме с глазу на глаз 1482, будучи воображаемым интервью Трейси Эмин необоснованно подобострастно Алан Йентоб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example can be found in Private Eye issue 1482, being an imaginary interview of Tracey Emin by an unduly fawning Alan Yentob.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «освещая пример». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «освещая пример» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: освещая, пример . Также, к фразе «освещая пример» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information