Основание лопатки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Основание лопатки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bolar blade
Translate
основание лопатки -

- основание [имя существительное]

имя существительное: base, root, basis, reason, cause, bottom, seat, foundation, foot, substructure



Хирургическая шейка лопатки проходит непосредственно медиально к основанию коракоидного отростка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surgical neck of the scapula passes directly medial to the base of the coracoid process.

В соответствии с Законом Фонд медицинского страхования перечисляет средства на основании контрактов о предоставлении медицинских услуг застрахованным лицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In accordance with the Law, the Health Insurance Fund transfers the funds based on contracts for provision of health-care services to the insured.

Основание для всякой сплетни - вера в безнравственность, - изрек лорд Г енри, закуривая папиросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basis of every scandal is an immoral certainty, said Lord Henry, lighting a cigarette.

Основание епископом Альбертом рынка в Риге в 1201 году привлекло горожан из Империи, и последовало экономическое процветание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The founding by Bishop Albert of the market at Riga in 1201 attracted citizens from the Empire and economic prosperity ensued.

Я просто хочу поговорить с парнями об основании полицейского фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just gonna talk to the fellas here about the police foundation event.

Сообщение должно быть направлено в течение 14 дней с момента совершения подозрительной операции, дающей основание считать, что речь идет об отмывании денег или легализации доходов от преступной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report has to be made within fourteen days of the transaction deemed to be suspicious as relating to money laundering or the proceeds of criminal conduct.

Организация не получила от государств-членов информации, которая дала бы основание рассчитывать на погашение хотя бы части задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Organization has received no information from Member States that would indicate the prospect of any payment of arrears.

Во-вторых, ряд подразделений «Новых сил» отказываются предоставить доступ на свои объекты на основании того, что они не получали предварительного уведомления о таких инспекциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, a number of Forces nouvelles units deny access on the grounds of not having been notified in advance of inspections.

Для государственного вмешательства в инновационную политику оснований гораздо больше, поскольку в этой сфере имеются как серьезные государственные, так и частные интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rationale for public intervention in innovation policy is wider as innovation has strong public and private elements.

Надеюсь, вы присоединитесь к моей благодарности в адрес человека, который сделал возможным основание этого учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would very much like you to join me in thanking the man that made the founding of this establishment actually possible.

Вы говорите, что... На основании жалобы, полученной 12 дней назад,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're saying that... based on a compliant received, on the 12th of this month,

Ваша честь, мы уже доказали, что данное опознание было проведено по всем правилам и возраст свидетеля не должен служить основанием для отвода этого самого опознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, we have proven the non-suggestive nature of this lineup, and age alone cannot predetermine the validity of this identification.

И все 5 миллиардов пар оснований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All five billion nucleotide pairs.

Правило переговоров № 1, Клайд: для сделки у тебя должно быть основание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First rule of negotiating, Clyde: you gotta have something to bargain with.

в которой приводится еще более веское основание для вышеупомянутых мнений

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Containing a better reason still for the before-mentioned opinions.

Пока весь народ - массы - не цитирует еще Хартию вольностей и конституцию, нет оснований для беспокойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So long as the vast population doesn't wander about quoting the Magna Charta and the Constitution, it's all right.

Казалось, люди не замечали этих взглядов, однако заметили мой страх, который и послужил основанием для нелепейших подозрений после того, как Уэст исчез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People did not seem to notice his glances, but they noticed my fear; and after his disappearance used that as a basis for some absurd suspicions.

Ещё как могут, при наличии достаточных оснований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure they can, given sufficient grounds.

Это означает, что я загубил брак с любимой женщиной на основании личного дела бесхребетной крысы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it means I have ended my marriage to the woman I love based on the case history of a spineless rat.

Очень часто то, что кажется серьезным основанием для развода не является таковым на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very often what seemed like a really good reason for a divorce isn't a good reason for a divorce at all.

На основании вчерашнней погодной ситуации, я думаю, что они совершали пробный полет где-то в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the weather yesterday, I'm guessing she would've done the test flight around here...

У нас с самого начала не было оснований доверять друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We never had cause to trust each other in the first place.

Мне не нужно напоминать, что рецидив является основанием для выселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need reminding that a relapse is grounds for eviction.

Бы... были условия, на основании которых я дал ему свою почку в пользование,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The... the terms were I give him my kidney to use.

Контракт, восходит к понятию contrato-связывать. Условимся, как понимать равенство. Если свобода - вершина, то равенство-основание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us come to an understanding about equality; for, if liberty is the summit, equality is the base.

Да, и сестра Макса потратит часть денег, которые он скопил, на основание стипендиального фонда в честь Одри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and Max's sister is using some of the money he saved to start a scholarship fund in Audrey's name.

Часто перегрузка происходит из-за того, что основание или подоснова недостаточно поддерживают поверхностный слой и впоследствии не могут выдерживать нагрузки, которые оно обычно выдерживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequently, overloading happens because the base or subbase inadequately support the surface layer and subsequently cannot handle loads that it would normally endure.

Это выяснилось незадолго до того, как Рейн-бард предстал перед судом, но он был осужден на основании своих признательных показаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This emerged shortly before Reyn-Bardt went to trial, but he was convicted on the evidence of his confession.

Нынешний фонарь, пятая итерация, был построен компанией Takahashi Chōchin K. K в 2013 году и имеет такое же металлическое основание на дне, как и предыдущий фонарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current lantern, the fifth iteration, was built by Takahashi Chōchin K.K in 2013 and has the same metallic base on the bottom as the previous lantern.

Он предусматривает въезд на основании паспорта и свидетельства об аккредитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It envisages entry on the basis of passport and accreditation certificate.

Его научный вклад включает введение его системы расовой классификации и основание области компьютерной лингвистики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His scientific contributions include introducing his system of racial classification and founding the field of computational linguistics.

Некоторые из самых хитроумных из этих приспособлений выглядели как большие, обычные черные свечи с войлочным основанием, скрывающим отверстие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the most clever of these contraptions looked like large, ordinary black candles with a felt base concealing the opening.

В цифровых системах счисления радикс или основание-это число уникальных цифр, включая цифру ноль, используемых для представления чисел в позиционной системе счисления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In digital numeral systems, the radix or base is the number of unique digits, including the digit zero, used to represent numbers in a positional numeral system.

Омбудсмены в большинстве стран не имеют права возбуждать судебное разбирательство или уголовное преследование на основании жалобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ombudsmen in most countries do not have the power to initiate legal proceedings or prosecution on the grounds of a complaint.

Современная оперативная память считается, с большим основанием, надежной, а оперативная память для обнаружения ошибок в основном перестала использоваться для некритических приложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern RAM is believed, with much justification, to be reliable, and error-detecting RAM has largely fallen out of use for non-critical applications.

Как работы Редфорда, так и работы Марнейна по этому вопросу не определены на том основании, что слишком мало убедительных доказательств либо за, либо против коррегенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Redford's and Murnane's works on the subject are undecided on the grounds that there is too little conclusive evidence either for or against a coregency.

Фамилии отклоняются на основании славянской падежной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family names are declined based on the Slavic case system.

Использование фритты в качестве пигментов и целых предметов дает основание полагать, что производство фритты было в какой-то степени “специализированной” отраслью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of frit as pigments and as entire objects does give credence to the idea that frit-making was, to some extent, a “specialized” industry.

Диагноз ставится на основании физической оценки и анамнеза, включая описание предшествующей деятельности и острые или хронические симптомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagnosis is based upon physical assessment and history, including description of previous activities and acute or chronic symptoms.

Существуют также устройства pod mod, которые используют никотин в форме протонированного никотина, а не никотина со свободным основанием, найденного в предыдущих поколениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also pod mod devices that use nicotine in the form of a protonated nicotine, rather than free-base nicotine found in earlier generations.

Поцелуи, взаимная мастурбация и любовные письма между мужчинами служили законным основанием для ареста полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kissing, mutual masturbation and love-letters between men served as a legitimate reason for the police to make an arrest.

Его ученичество и результаты экзаменов послужили достаточным основанием для поступления в Королевский военно-морской флот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His apprenticeships and exam results formed a sufficient basis for his application to the Royal Navy.

Первые два этажа шире и образуют основание башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first two stories are wider and form the base of the tower.

Это повторное прославление британского правления на том основании, что оно привело к некоторому развитию или индустриализации в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is rediculous to glorify British rule on the grounds that it has lead to some development or industrialisation in India.

Классификация СЕАР устанавливают на основании клинической картины, причинно-следственных связей, анатомические и патофизиологические факторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CEAP classification is based on clinical, causal, anatomical, and pathophysiological factors.

Он имел 10 этажей в высоту и измерял 210 футов в основании и имел центральный двор диаметром 92 фута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It stood 10 stories high and measured 210 feet at the base and had a center courtyard with a diameter of 92 feet.

В основании крипт находятся 5-6 стволовых клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 5 to 6 stem cells at the bases of the crypts.

Обвинение было отменено на том основании, что было нарушено право подсудимых на надлежащее судебное разбирательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prosecution was canceled on the grounds that the defendants' right of due process had been violated.

Менингоцеле может также образовываться через расхождения в основании черепа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A meningocele may also form through dehiscences in the base of the skull.

Если история должна быть разделена на эпохи, то не должно ли быть яснее, на каком основании были созданы эти подразделения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the history is to be subdivided into eras, shouldn't it be clearer on what basis those subdivisions were created?

Во всех типах капсюль для патрона находился в основании гильзы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all types, the primer for the round was in the cartridge case base.

Затем колба вставляется в основание лампы,и вся сборка проверяется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bulb is then inserted into the lamp base, and the whole assembly tested.

Вы не можете претендовать на мандат делать такие вещи на основании такого неопределенного утверждения одобрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't get to claim a mandate to do this kind of thing on the basis of such a vague approval statement.

Основание иглы имеет десять общих элементов с жгутиком, но в нем отсутствует сорок белков, которые заставляют жгутик работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The needle's base has ten elements in common with the flagellum, but it is missing forty of the proteins that make a flagellum work.

Пожалуйста, у вас хватило наглости напасть на моего персонажа на основании чужих правок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, you had the audacity to attack my character on the basis of someone else's edits.

Тем не менее мы видим, что Вегенер был прав, а те, кто возражал на основании недоступного механизма, ошибались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, we see that Wegener was right, and those who objected on the grounds of unavailable mechanism were wrong.

Международная амнистия сообщила, что ей было отказано в адвокате во время судебного разбирательства и что она была осуждена только на основании ее признания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amnesty International reported that she was denied legal counsel during the trial and was convicted only on the basis of her confession.

Процедурная ошибка, допущенная в предложении или просьбе, не является основанием для отклонения этого предложения или просьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A procedural error made in a proposal or request is not grounds for rejecting that proposal or request.

Тем не менее увольнения часто происходят на основании обвинений в ненадлежащем служебном поведении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buddhist literature also testifies to the high esteem in which she was held in society.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «основание лопатки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «основание лопатки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: основание, лопатки . Также, к фразе «основание лопатки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information